Отрицательно покачав головой, Анна передала Сибил полную кружку кофе.
– Думаю, все готово. Этан приедет с минуты на минуту. И с потрявающим сюрпризом. – Анна подошла к окну, выглянула в сгущающиеся сумерки. – Надеюсь, у вас крепкий желудок. Меню составлял подросток на свой вкус. Сегодня на ужин пицца-пепперони, картошка, жаренная в арахисовом масле, домашний пломбир с помадкой, орехами и фруктами и потрясающий шоколадный торт.
– Нас всех увезут в больницу, – не подумав, отреагировала Сибил и виновато моргнула: невежливо критиковать меню, когда тебя пригласили в гости.
– «О Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!» – Анна расхохоталась и тут же понизила голос до громкого шепота:
– А вот и Этан. – На плите что-то грохнуло. – Грейс, ты обожглась?
– Нет-нет. – Натянуто улыбнувшись, Грейс подобрала шумовку. – Я… ах… мне надо бежать… помочь Этану.
– Хорошо, но… – Грейс уже прошмыгнула в заднюю дверь. – Нервничает, – пробормотала Анна, зажигая уличный фонарь. – Скоро стемнеет. – Она помешала брошенную без присмотра картошку и выключила плиту. – О, боже, как мило! Видите?
Не в силах преодолеть любопытство, Сибил подошла к окну и увидела стоящую на причале Грейс и выпрыгивающего из маленькой лодки Этана.
– Лодка. Маленькая парусная лодка.
– Десять футов в длину. Плоскодонка. – Анна улыбалась во весь рот. – Парни тайком от Сета строили ее около старого дома Этана. Арендаторы разрешили им воспользоваться сараем.
– Они сами построили эту лодку для Сета? – не поверила Сибил.
– Как только удавалось урвать свободный час. О, ему понравится. Господи, а это еще что?
– Что?
– Это, – ответила Анна, пристально глядя в окно. Грейс что-то взволнованно говорила, сцепив руки. Этан молча слушал, затем наклонился к жене. Он обнял Грейс, зарылся лицом в ее волосы. Грейс засмеялась, обвила руками его шею.
– Да! Конечно… – Казалось, волнение Грейс передалось Анне. – Она… точно! Она беременна! Она только что ему сказала. Я уверена. Вы только посмотрите! – Анна сжала плечо Сибил. – Разве не прекрасно?
Слившись в один силуэт. Этан и Грейс замерли на пристани в последних отблесках дня.
– Я стала такой сентиментальной. – Анна оторвала кусок бумажного полотенца и промокнула глаза. – О господи. – Она вздохнула. – Я думала подождать с малышом год-другой, но теперь точно не смогу столько ждать. Не после этого. Я так ясно вижу, как Кэм, когда я… – Анна оборвала свои излияния и закончила, смеясь сквозь слезы:
– Простите.
– Ничего. Так чудесно, что вы радуетесь их счастью, что вы сами счастливы. Анна, теперь это особенно интимный праздник, я должна уйти.
– Не трусьте. Вы уже здесь и разделите с нами все ужасы несварения желудка и прочих событий сегодняшнего вечера.
– Я просто думаю… – Больше Сибил ничего не успела сказать. Дверь распахнулась, и улыбающийся во весь рот Этан внес улыбающуюся во весь рот Грейс.
– Анна, у нас будет ребенок! – объявил Этан срывающимся от волнения голосом.
– Я не слепая. – Анна поцеловала сначала Грейс, потом Этана, потом обняла их обоих. – Я не отрывалась от окна. Поздравляю! Я так счастлива.
– Ты будешь крестной матерью. – Этан с явным усилием отвернулся от Грейс и поцеловал Анну. – Без тебя мы не зашли бы так далеко.
– Считай, что уже расплатился. – Анна снова прослезилась, и в этот момент появился Филип.
– Что происходит? Почему Анна плачет? Господи, Этан, что случилось с Грейс?
– Ничего, Фил. Я в полном порядке. Я счастлива. Я беременна.
– Без шуток?
Филип выхватил Грейс из рук Этана и пылко поцеловал в губы.
– Что здесь творится, черт побери? – прогремел голос Кэма.
Филип обернулся, не отпуская Грейс.
– У нас будет ребенок.
Брови Кэма удивленно выгнулись.
– Вот как? И что думает по этому поводу Этан?
– Очень смешно, – холодно заметил Филип, осторожно ставя Грейс на ноги.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – заботливо спросил Кэм.
– Я потрясающе себя чувствую.
– Ты и выглядишь потрясающе. – Кэм обнял Грейс, потерся подбородком о ее волосы. Сибил замигала, изумленная его нежностью. – Отличная работа, братишка.
– Спасибо. Может, наконец вернешь мне мою жену?
– Я почти закончил. – Кэм чуть отстранил Грейс. – Если твой муж не будет как следует заботиться о тебе и маленьком Куине, я хорошенько побью его.
– Мы когда-нибудь начнем есть? – выкрикнул Сет и, затормозив на пороге, вытаращил глаза. – Почему Анна и Грейс плачут? – Он осуждающе обвел взглядом всех, включая и Сибил. – Что случилось?
– Это мы от счастья. – Грейс шмыгнула носом и взяла протянутую Сибил салфетку. – У меня будет ребенок.
– Правда? Здорово! Классно! А Обри уже знает?
– Нет, мы с Этаном расскажем ей попозже. Я схожу за ней. Ты должен кое-что увидеть. Снаружи.
– Где? – Сет бросился к двери, но Филип ловко преградил ему путь.
– Пока нельзя.
– Что там? Да отойди ты. Господи! Дайте же мне посмотреть, что там.
– Надо бы завязать ему глаза, – вздохнул Филип.
– Может, еще заткнуть рот кляпом? – предложил Кэм.
Этан решил проблему просто: перекинул Сета через плечо, а когда вернулась Грейс с Обри, он подмигнул, поудобнее ухватил извивающегося Сета и направился к двери.
– Не смей бросать меня в воду! – Голос Сета звенел от восторга и ужаса. – Хватит, парни. Вода же холодная!
– Слабак, – фыркнул Кэм.
– Если только попробуете, – предупредил Сет, умудрившись поднять голову и глядя на всех с восторгом и вызовом, – я утащу за собой по меньшей мере одного.
– Слышали, слышали. Хвастун!
Когда вся компания собралась на берегу, Филип спросил:
– Готовы? Отлично! Давай, Этан.
– Кошмар! Вода же холодная! – завопил Сет, летя вниз, но обнаружил под ногами твердую землю, а перед глазами – качающуюся на легких волнах маленькую деревянную лодку с голубым, как небо, парусом. – Что это? Откуда?
– Из нашего пота, – ответил Филип.
– Кто… кто покупает?
– Это не на продажу, – невозмутимо сказал Кэм.
– Это… это… – Не может быть, думал Сет, но сердце замирало от надежды. – Она моя?
– По-моему, только у тебя сегодня день рождения, – напомнил Кэм. – Хочешь посмотреть поближе?
– Моя? – прошептал Сет с таким восторгом, что у Сибил слезы навернулись на глаза, горло сжалось. – Моя! – Это он уже выкрикнул, задыхаясь от счастья и кружась на месте. – Навсегда?
– Ты хороший моряк, – тихо сказал Этан. – У тебя должна быть своя лодка.
– Вы построили ее для меня? – Взгляд Сета метнулся с лица Этана на лицо Филипа, Кэма. – Для меня?
– Нет, для другого сопляка. – Кэм наградил Сета легким подзатыльником. – Ну, что стоишь? Иди, смотри.
– Да, – дрожащим голосом произнес Сет. – Да. Можно влезть в нее? Можно посидеть в ней?
– Господи милостивый, она – твоя, понимаешь? – Кэм схватил Сета за руку и поволок к причалу.
– Ну, думаю, это мужские дела, – тихо сказала Анна. – Оставим их на несколько минут.
– Как же они его любят, – прошептала Сибил, глядя на четверых мужчин, толпящихся на причале. – Кажется, я это только сейчас поняла.
Грейс прижалась щекой к бархатной щечке Обри.
– Сет тоже их любит.
Горький жизненный опыт не подготовил Сета верить в любовь, устало думала Сибил, с трудом заставляя себя есть. До глубины души ее потрясло недоверчивое изумление Сета, охвативший его восторг. Сет вдруг осознал: его любят так, что поняли самую сокровенную мечту и не пожалели сил, чтобы эту мечту осуществить.
И мальчику помогли до того, как она, его родная тетя, вошла в его жизнь. Теперь с ним ничего не случится. Он живет там, где должен жить. А ей здесь не место. Она не может здесь больше оставаться. Она больше не может это выносить.
– Мне действительно пора, – сказала Сибил с вежливой улыбкой. – Я хочу поблагодарить вас за…
– Сет еще не открыл ваш подарок, – прервала Анна. – Пусть посмотрит, а потом мы попробуем торт.
– Торт! – Обри заколотила ладошками по перекладине своего высокого стульчика. – Задуем свечки и загадаем желание.
– Обязательно, – подтвердила Грейс. – Сет, проводи Сибил в гостиную, и вместе откройте подарок.
– Конечно.
– Я купила это в Балтиморе, – смущенно заговорила Сибил, – так что, если не подойдет или не понравится, Филип сможет обменять на что-нибудь Другое.
– Хорошо. – Сет вытащил первую коробку, уселся на пол по-турецки и за секунду разодрал в клочья бумагу, стоившую Сибил стольких мучительных сомнений.
– Могла завернуть в газету, – с улыбкой шепнул Филип, подталкивая Сибил к креслу.
– Коробка, – озадаченно протянул Сет.
– Да, но… я сохранила чек. Ты сможешь ее вернуть, если тебе не понравится.
– Да ладно… – Поймав укоряющий взгляд Филипа, Сет сделал над собой усилие, хотя ему очень хотелось закатить глаза. – Красивая коробка. – Он лениво щелкнул медным крючком, откинул крышку… – Черт побери!
– Тише, Сет, – пробормотал Кэм, боязливо оглядываясь на вошедшую Анну.
– Господи, вы только посмотрите! Здесь все на свете. Угольные карандаши и мелки. – Сет уставился на Сибил с тем же изумлением и недоверием, что так потрясли ее раньше. – И это все мне?
– Здесь все необходимое. – Сибил нервно намотала серебряную цепь на палец. – Ты так хорошо рисуешь, что я подумала… Ты можешь попробовать и другое. Во второй коробке есть еще…
– Еще?
– Акварели и кисти, бумага… – Пока Сет энергично сдирал бумагу со второй коробки, Сибил поднялась с кресла и села рядом с ним на пол. – Лично я предпочитаю акварель и подумала, что, может, ты захочешь попробовать.
– Я не умею.
– О, это очень просто. – Сибил перегнулась через Сета, взяла одну из кистей и пустилась в объяснения. Она сразу же забыла о волнении и непринужденно улыбнулась ему.
Ее лицо в мягком свете торшера, блеск ее глаз расшевелили память Сета.
– У вас висела на стене картина? Цветы, белые цветы в голубой вазе? – Он вопросительно смотрел на нее.
Сибил так крепко сжала кисточку, что чуть не сломала ее.
– Да, в спальне. В моей квартире в Нью-Йорке. Одна из моих акварелей. Не очень хорошая.
– И цветные бутылочки на столике. Очень много, и все разные.
– Бутылочки из-под духов. – Ее горло снова сжалось. – Я когда-то их собирала.
– Вы разрешали мне спать с вами в вашей кровати. – Сет прищурился, попытался сконцентрироваться на обрывочных воспоминаниях. Нежные запахи, ласковый голос, цвета, формы. – Вы рассказывали мне историю… о лягушке.
Сибил вспомнила, как маленький мальчик, свернувшись калачиком, прижимался к ней, как его ярко-синие глазенки не отрывались от ее лица, как она развеивала его страхи сказкой со счастливым концом.
– Ты… когда вы гостили у меня, ты видел плохие сны и боялся засыпать один.
– У меня был щенок. – Воспоминания нанизывались одно на другое, словно бусины на нить. – Вы купили мне щенка.
– Не настоящего, игрушечного. – Слезы подступили к глазам, давние воспоминания бередили душу. – Ты… у тебя не было ни одной игрушки. Когда я принесла ее домой, ты спросил, чей это щенок, и я сказала, что твой. Ты так и называл его – «Твой». Она не взяла его, когда, когда… я должна идти.
Сибил вскочила на ноги.
– Простите. Я должна идти.
И, резко развернувшись, бросилась из гостиной.
Глава 17
Сибил не помнила, как добралась до своей машины. Она пришла в себя, только когда, безрезультатно дергая ручку, поняла, что заперла дверцу. Господи, какая идиотская городская привычка! Таким привычкам не место в этой милой сельской местности, как и ей самой не место в этом доме.
В следующий момент Сибил осознала, что выбежала из дома без жакета, сумочки и ключей от машины. И что она скорее дойдет до отеля пешком, чем вернется и взглянет в глаза Куинам после абсолютно неприличного эмоционального взрыва.
Услышав шаги за спиной, она резко обернулась и не поняла чувств, нахлынувших на нее при виде Филипа: то ли облегчение, то ли стыд. Сибил не понимала, что происходит с ней, что закипает в душе и от чего замирает сердце. Она знала только одно: надо бежать.
– Прости. Я понимаю, что вела себя бестактно. Мне правда пора. Будь добр, принеси, пожалуйста, мою сумку. Там ключи. Прости. Надеюсь, я не испортила… – Тошнотворный комок поднимался к горлу, душил ее. – Я должна уехать.
– Ты вся дрожишь, – ласково сказал Фил и потянулся к ней, но она отшатнулась.
– Холодно. Я забыла жакет.
– Сибил, дело не в холоде. Иди ко мне.
– Нет, я уезжаю. У меня мигрень. Я… нет, не трогай меня.
Не обращая внимания на ее слова, Филип крепко прижал ее к себе.
– Все в порядке, малышка.
– Нет, не в порядке. – Ей хотелось кричать. Неужели Фил так слеп? Так глуп? – Я не должна была приезжать. Твой брат меня ненавидит, Сет боится. Ты…твои…я…
"Отчаянный шантаж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отчаянный шантаж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отчаянный шантаж" друзьям в соцсетях.