Но все же мне казалась более логичной гипотеза, доказывающая, что Панкин стал жертвой шантажа или мафиозных разборок и его гибель не случайна. Я понимал, что, сидя в кабине машины, ничего не добьешься, хоть выверни себе мозги. Как ни крути, мне придется вернуться на место происшествия и еще раз хорошенько там оглядеться. Я решил, что поеду в отделение, если обнаружу что-нибудь существенное. Мне не хотелось признаваться себе в том, что из боязни выглядеть дураком я оттягивал повторный визит в полицию, как раньше у Евы тянул с сообщением о смерти ее мужа. Даже в глазах Лизы я рисковал упасть, если сейчас отправлюсь ни с чем на Петровский бульвар. Именно поэтому, а вовсе не из-за того, что в детстве не получил необходимой дозы приключений, я мечтал найти разгадку запутанной истории.

Вокруг опять начал клубиться туман, постепенно заключая дорогу в светящуюся от отраженных огней белую капсулу. В моей голове крутились невеселые мысли. Я чувствовал себя картонной фигуркой, попавшей в резинку огромной рогатки – когда бедняга снова и снова рвется вперед, пока потенциальная энергия резинки не сведет на нет актуальную энергию бегуна.

Я боролся со сном. С усилием поднимая брови, я таращился прямо перед собой, на самый яркий участок освещенного фарами пространства, чуть впереди той мглистой полосы, где сами фары уже тонули во мраке ночи. Когда проносились встречные машины, мне приходилось тратить полсекунды на то, чтобы переключиться на ближний свет, и эти полсекунды я удерживал руль всей тяжестью тела. Я ехал осторожно, но упорно не снижал скорости. Еще ничего не потеряно. Ничего больше случиться не может. Нужно набраться терпения максимум на час. Осмотрю место стоянки «Вольво», газон и тротуар рядом, а потом отправлюсь к знакомому капитану и сдам ему свою тяжелую вахту.

Когда я подъехал к проклятому перекрестку, то был так напряжен и озабочен, что не сразу заметил черный автомобиль. Он стоял на том же месте, чего я никак не ожидал, и явно был пустым. Брюнетка в шубке опять исчезла. Но почему она вернула машину на место?

Я был захвачен зыбким ощущением дежавю. От того мгновения, когда я оказался здесь впервые, меня отделяло всего несколько часов, восемь или девять, но мое воспоминание казалось искаженным, таким же далеким, как сны после пробуждения. Я собирался обследовать пустое место, где стояла машина, но поскольку брюнетка вернула ее на место, открыл дверцу и скользнул на сиденье. Внутренне я был готов чуть ли не к тому, что обнаружу в салоне труп. Если бы такое случилось, я бы даже не моргнул глазом – настолько возможным казалось мне в этом деле все, что угодно. Но в салоне было пусто. Я тщательно все обследовал – на задних сиденьях и под сиденьями, в бардачке и под ковриками. Все поиски оказались тщетными. Я уже собирался выйти из машины и осмотреть землю вокруг, но именно в этот момент увидел на ветровом стекле, прямо против руля, ряд некрупных цифр, разделенных черточками дефисов – безусловно, номер телефона. Похоже, надпись была сделана губной помадой. С какой целью? Для чьих глаз она предназначалась? По всей вероятности, писала дама в манто. Хотела ли она запомнить этот номер, или это было послание, адресованное господину X? Если верным было второе предположение, то господин X должен сюда пожаловать. Они по какой-то причине не встретились у клиники, как договорились, и женщина давала понять, где ее можно найти. Значит, мне нужно выяснить, чей это номер, и отправиться по добытому адресу. Ах, как жаль, что под рукой нет «Желтых страниц» и мой мобильник сдох! Я позвонил бы Лизе или Жорику и попросил бы их мне помочь. Первые три цифры номера принадлежат телефонной станции, обслуживающей Центральный район. Пожалуй, надо отправиться в интернет-кафе, там я все узнаю. Я знал одно такое кафе как раз в Центральном районе. Делал о нем несколько рекламных материалов. В заведении меня знают и не откажутся помочь. Оно работает до двух ночи. Но сегодняшняя ночь – новогодняя, и кафе, должно быть, еще не закрылось. С учетом почти замершего движения на дорогах, доберусь туда быстро. Переписав номер телефона в рабочий блокнот, с которым никогда не расстаюсь, с новыми силами я отправился в путь на многострадальной «Волге».

В центре повсюду бурлило веселье. Из дверей ресторанов доносились обрывки забубенной музыки. Люди, сбившиеся в разношерстные подвыпившие компании, смеялись, нестройно пели, выкрикивали поздравления. Тут и там зажигались бенгальские огни, метались всполохи «римских свечей», с треском разворачивались над головами прохожих разноцветные веера петард. Как бы мне хотелось хоть на мгновение слиться с бесшабашной нарядной толпой, раствориться в гомоне мимолетных, пустячных разговоров!

Кафе «Шато», как я и предполагал, было открыто. Два небольших зальчика окутала плотная пелена густого сигаретного дыма. У меня сразу заслезились глаза. Проморгавшись, я оглядел разукрашенные столы с включенными компьютерами, кресла с высокими спинками, в этот час в основном пустующие. Шум и гам доносились из второго, банкетного, зала. Там находилась барная стойка, облепленная разгоряченными посетителями. Низкие столики были уставлены бутылками, тарелками с недоеденными образчиками кулинарных талантов шеф-повара. У задней стены – бильярдный стол; крики рядом с ним, казалось, взрезали намертво прокуренное помещение.

Я отыскал знакомого администратора. Он предупредительно улыбнулся мне, поправив на голове колпак Санта-Клауса. Несмотря на улыбку, вид у него был измочаленный. Я давно заметил, что работающие ночью выглядят так, будто отбывают наказание за какой-то тяжкий, им неведомый грех.

– С Новым годом! – бодро поприветствовал его я, стараясь перекричать шум и на всякий случай помахав своей выручалочкой – журналистским удостоверением. – Недавно я брал интервью у вашего владельца Вадима. Помните?

– Да. – Администратор неопределенно махнул рукой.

– Мне нужно бы воспользоваться вашим компьютером или телефонным справочником. Это срочно. До завтра подождать никак не может.

– Мы завтра и не работаем. И потом, завтра… – он взглянул на свое запястье, которое украшали пижонские часы «Montegrappa», – это уже сегодня.

Его смех был похож на визг трамвая на повороте.

– Разберетесь сами? – крикнул он. – У меня тут… – И он опять неопределенно взмахнул рукой.

Я кивнул и вернулся в первый, почти пустой зал. В нем была только парочка девушек, которые о чем-то спорили у окна, и парнишка, сосредоточенно рубящийся в компьютерное мочилово. Включив еще один компьютер, я уже через десять минут обнаружил то, что искал. Номер телефона принадлежал частному отелю, расположенному неподалеку.

Анна

Руки дрожали и не слушались, пальцы без конца попадали не на те кнопки, и телефон соединял меня то с какой-то организацией, в помещении которой, очевидно, встречали Новый год корпоративно, то с раздраженным стариком с вязким, липким голосом, то с жизнерадостным звонким ребенком. Несмотря на мое взвинченное состояние, я успевала пожалеть и организацию, которая наверняка в рабочие будни занимается какой-нибудь ерундой, и ребенка, поскольку он, несчастный, даже еще не подозревает, что ему придется в жизни испытать, и старика, так как его жизнь уже прожита, и это гораздо хуже всего, ибо не подлежит никакому исправлению. Служащие справочных отделений или приемных покоев больниц, до которых я все же через раз умудрялась дозваниваться, в один голос утверждали, что Панкин Герман Михайлович к ним не поступал. Больниц в Петербурге уйма, но я умудрилась обзвонить все, даже несмотря на то, что бесконечно соединялась с ненужными мне развеселыми людьми. Я в десятый раз просматривала страницу в телефонном справочнике, пытаясь найти еще хоть один номер телефона, который от волнения могла пропустить. Номер не находился, но я не могла оставить свои попытки, поскольку если наконец согласиться с тем, что в приемные покои больниц Бусь не поступал, то надо начинать звонить совсем по другим телефонам. Я убеждала себя: никакие другие телефоны мне ни за что не понадобятся.

Мне казалось, что сейчас я готова была отдать все, что имела, лишь бы наконец открылась дверь, и в номер зашел Бусь. Я, конечно, здорово сглупила, когда, испугавшись лиц за окнами его квартиры, решила отправиться к месту запланированной аварии. Паника – не самое лучшее состояние. Ох, не надо было мне там появляться. Тем более, ни при каком развитии событий мне не стоило садиться в машину Германа и ехать в Димину клинику. Слава богу, что там я не наткнулась на знакомых – меня ведь могли узнать. Впрочем, что сделано – то сделано, и нет смысла все это пережевывать по сто раз.

Оставив машину Буся на обочине, я написала на лобовом стекле номер телефона отеля, где мы договорились встретиться. На всякий случай. Если произошел какой-то сбой нашего плана и мы разминулись, то когда Герман все же вернется к своему «Вольво», сразу поймет: я оставила ему весточку о том, что все еще жду его в этом отеле. Конечно, это очень и очень опасный шаг, но я совершенно отчаялась и не знала, что еще можно сделать.

Кстати говоря, в новогоднюю ночь не так-то просто добраться из рабочего района Питера до «Альтаира», который находится в центре города. Автобусы уже не ходили. Диспетчер такси утверждала, что все машины разобраны, и в конце концов до центра меня добросил врач-нарколог, который перед самой праздничной полночью ехал прерывать запой у клиента на улицу Маяковского. От этой улицы до Рубинштейна – рукой подать.

Меня совсем не интересовал пациент нарколога, но из вежливости я стала о нем расспрашивать. Оказалось, что это какой-то артист кукольного театра, которому уже завтра надо выступать в новогоднем спектакле, а он не просыхает аж с самого католического Рождества, а сейчас начал буянить и гонять домашних. Я посочувствовала наркологу, которому нет покоя даже в новогоднюю ночь, но он пошутил, что поехал бы к клиенту даже в первую брачную, поскольку за такие вызовы их частная клиника платит очень неплохие деньги. Таким образом, благодаря кукольнику, который начал отмечать новогодние праздники с католического Рождества, я довольно скоро оказалась у отеля «Альтаир».

За стойкой портье я увидела все ту же курпулентную блондинку. Она, без сомненья, меня узнала, но общалась со мной так, будто видела впервые. Оно и понятно. Большинство постояльцев отеля наверняка снимали комнаты для подобного же рода встреч – интимных или деловых – и не хотели, чтобы их лица в таких заведениях запоминали.

Именно в тот момент, когда я почти совсем отчаялась, в номер постучали. Бусь, конечно, не стал бы стучать, но я решила, что он просто шутит не очень умно, как часто бывало. Впрочем, он ведь не знает, что мне сейчас вообще не до шуток. Я рывком открыла дверь и даже вся подалась навстречу, чтобы сразу повиснуть у Германа на шее и забыть все свои треволнения разом. Но на пороге стоял не он. Невысокий мужчина – лицо его почему-то мне показалось смутно знакомым – в видавшей виды затрапезной куртке, неловко склонив голову набок, спросил:

– Разрешите войти?

– С какой стати? – довольно раздраженно спросила я. – Что вам нужно, можете объяснить и здесь. Я вас слушаю.

– Не думаю, что здесь удобно… Мне нужно получить от вас кое-какие объяснения. Я пришел… чтобы сообщить вам о Германе… О Германе Михайловиче Панкине…

У меня сразу ослабли колени. Этот мужчина не мог ничего знать о Бусе. Он не должен был знать… А если знает, тем хуже для Германа, для меня, для всех… Мне надо было бы отступить в глубь номера, чтобы дать пройти этому человеку, но я только сильней и сильней стискивала дверной косяк. Мне казалось, что если я отпущу его, то сразу упаду. И даже не на пол. В бездну, черную и бездонную. Мужчина зачем-то начал шарить в кармане куртки, потом вытащил какое-то удостоверение в темно-бордовых корочках, сунул мне под нос и сказал:

– Меня зовут Игорь Вишневский. Я журналист, газетчик. Вот, взгляните на мое удостоверение.

– Журналист… – прошептала я, уже с трудом ворочая языком, поскольку мне тут же явственно представилась авария, которая… В которой… Но почему он пришел ко мне? Какая связь могла быть между мной и каким-то ДТП? Впрочем, его приход обнадеживает. Скорее всего, его прислал Герман. Я не без усилия отлепилась от дверного косяка, сделала пару шагов назад и сказала: – Проходите…

Сунув в задний карман брюк удостоверение, в которое я так и не сумела вглядеться, мужчина прошел в номер, потом зачем-то застегнул свою расстегнутую куртку, снова расстегнул, переложил во внутренний карман свои корочки, огляделся вокруг и задал неожиданный вопрос, уже не сводя с меня своего внимательного взгляда:

– Вы узнаете меня?

– Мне кажется, я вас где-то видела, только никак не могу вспомнить где.

Меня колотила нервная дрожь.

– Мы столкнулись вчера вечером на лестничной площадке перед квартирой Панкиных, – сказал он. – Вас трудно не запомнить. Вы яркая женщина.

Я вспомнила, как уходила из квартиры после скандала с Евой.