— Давай, беги, — лёгким тоном говорит она. — И не возвращайся сюда, если не планируешь складывать полотенца.
— В любое время.
Они прощаются, Элиас машет мне на прощание и исчезает в конце коридора. И Лурдес сразу же с шумом выдыхает.
— Прости, что помешала вам, — говорит она. У неё прокуренный голос, и теперь, когда Элиас ушёл, кажется, что она рада видеть меня куда больше. — Шастать здесь с ним — не самая хорошая идея. Он редко думает о последствиях.
От разочарования у меня сводит живот, но Лурдес быстро поднимает руки вверх.
— Я не говорю, что Эли плохой. Отнюдь. — Она ободряюще улыбается. — Не о нём тебе стоит беспокоиться.
— Тогда о ком?
Лурдес сжимает губы, как будто и так рассказала мне слишком много. Она закрывает дверцу шкафчика с шоколадками и направляется обратно по коридору, показывая мне, чтобы я следовала за ней. В нос мне снова ударяет запах дома, но в этот раз тоска по нему не такая болезненная.
— Моя мама пользовалась таким же стиральным порошком, — вырывается из меня.
Лурдес поворачивается, чтобы посмотреть на меня, поначалу в замешательстве, но потом выражение её лица становится мягче.
— Как и моя, — говорит она с грустью. — Чем… Чем он пахнет для тебя?
Это странный вопрос, но, в то же время, я совсем не против вспомнить о маме, пробудить те воспоминания, что не пропитаны трагедией.
— «Тайдом», — говорю я с улыбкой. — Но я так и не смогла догадаться, что она к нему добавляла. Как ни старалась, у меня никак не получалось добиться такого же аромата. Больше он никогда мне не встречался, до сегодняшнего дня.
— А я чувствую отбеливатель, — отвечает Лурдес.
Она отворачивается и продолжает двигаться дальше по коридору. Я пытаюсь уловить запах отбеливателя, но не чувствую ничего похожего.
— Пойдём же, — зовёт меня Лурдес. — Портье не нравится, когда в хозяйственном блоке находятся посторонние.
Она снова оборачивается.
— Ты уже видела бассейн? Он шикарный!
— Ещё нет. Мой брат как раз туда собирается. Думаю, я составлю ему компанию.
— Так будет лучше. — Лурдес останавливается у лифта и нажимает на кнопку. — Я уверена, что мы ещё увидимся. В каком ты номере? Пришлю тебе ещё шоколадок.
— Тринадцать-ноль-три.
Улыбка сходит с лица Лурдес. Она пытается прийти в себя, но я всё равно заметила. Девушка снова нажимает на кнопку, словно подгоняя лифт.
— А Элиас знает, в каком ты номере? — как ни в чём не бывало спрашивает она.
— Эээ… нет, не думаю. Он не поднимался ко мне, если ты об этом хочешь спросить. Подожди-ка, а что такое? — спрашиваю я, уже с беспокойством. — В моей комнате водятся приведения или что?
Лурдес смеётся, хлопая меня по плечу, и как раз открываются двери лифта.
— Да нет же! — говорит она. — Ничего такого.
Я лежу на шезлонге у бассейна, когда на мой журнал падает тень. Прищурившись, смотрю на собирающиеся тучи, а потом нахожу взглядом выглядывающую из воды светловолосую голову Дэниела. До этой внезапной перемены стояла прекрасная погода. Просто супер.
С нами тут ещё несколько постояльцев, но все они кажутся занятыми своими делами. Молодая пара расстелила полотенца на траве, и теперь они лежат, откинувшись на локти, и что-то шепчут друг другу. Пожилой мужчина читает газету за столом под зонтиком. Никто из них даже не глядит в мою сторону, что к лучшему — наверняка, я по-прежнему всё ещё красная после наших прогулок с Элиасом.
— Одри, — кричит мне Дэниел и поднимается из бассейна, упираясь руками в выложенный синей плиткой бортик. — Залезай сюда, пока не начался дождь. Я покажу тебе свой прыжок в воду.
— Мне и отсюда всё прекрасно видно. Тебе не нужен клуб болельщиков, Дэниел. Иногда у тебя получается вытворять нечто совершенно потрясающее только ради твоего собственного удовольствия.
Выражение лица у моего брата меняется, и он, поднимая брызги, плюхается обратно в воду. Я ранила его чувства, но неумышленно. Дэниел очень сердечный; и он меня очень любит. Но вместе с этой любовью идёт его постоянная потребность в самоутверждении.
Уже на другом конце бассейна Дэниел поднимается по лесенке и встаёт на краю. За его спиной на шезлонгах лежат три девушки, и все они изогнули шеи для лучшего обзора. Хотя мой брат их не замечает — он сверхсосредоточен на предстоящем прыжке. Надеется, что сделает всё правильно. Я вздыхаю, отбрасываю журнал и встаю у бассейна напротив него.
— Лучше бы тебе не облажаться, — кричу я ему.
Уголок его рта приподнимается, а затем он выбрасывает руки вперёд и прыгает в воду. Как я и ожидала, он идеально входит в воду под прямым углом и выныривает сквозь водную рябь. Дэниел стряхивает с лица воду и находит меня взглядом.
— Ну как? — спрашивает он.
У меня ноет в груди, потому что я не смогу ответить ему, как ответила бы мама. Она бы хлопала в ладоши и кричала, воодушевляя его. Я же лишь улыбаюсь.
— Класс! — говорю я. — У тебя правда здорово получилось, Дэниел.
Он лучезарно улыбается и плывёт к бортику, чтобы снова повторить прыжок. Я располагаюсь так, чтобы мне было удобно наблюдать за ним, и болтаю ногами в воде. Некоторые постояльцы уходят, посмотрев на тяжёлые облака, закрывающие небо. После третьего прыжка я говорю Дэниелу, что ему пора вылезать, пока его не ударило молнией. Он готовится нырнуть снова, когда я вижу Лурдес, управляющую.
Но сейчас она не в униформе. Вместо этого на ней чёрные шорты и бледно-розовая блузка, а её глаза блестят под несколькими слоями туши на её ресницах. Лурдес поднимает руку и машет мне, и я возвращаюсь к своему шезлонгу, гадая, пришла ли она сюда, чтобы встретиться со мной.
— Привет, — говорит управляющая, когда подходит ко мне. Кажется, она нервничает. — Элиас сказал, что ты будешь здесь. Не возражаешь, если я поторчу тут с тобой немного?
— Нет, конечно, — отвечаю я, указывая на соседний шезлонг. — Хотя, похоже, скоро начнётся дождь.
— Здесь не бывает дождей. — Лурдес садится, и мы обе поворачиваемся к бассейну, где плещется Дэниел. Он высовывается из воды и, заметив нас, кивает подбородком Лурдес, на что та улыбается.
— Это твой брат? — спрашивает она, пока Дэниел плывёт к мелководью.
Я вижу, как Лурдес оценивающе смотрит на моего брата, и мне хочется сказать, чтобы она даже не парилась. Зная Дэниела, я уверена, что он уже придумал, как вновь увидеться с Кэтрин, особенно если учесть необычность их первой встречи. В этом плане он всегда предсказуем.
— Да, Дэниел, — отвечаю я Лурдес. — Мы здесь с нашим отцом.
— О? — Она выглядит искренне удивлённой, что странно. Неужели она подумала, что мы тут сами по себе? У них есть такие постояльцы? По её лицу пробегает сомнение. — Я и не предполагала.
Заметив это, я наклоняюсь чуть вперёд. Но прежде чем успеваю задать ей вопрос, на мою голую ногу капает холодная вода — это Дэниел стоит надо мной и вытирает волосы полотенцем.
— Привет, — обращается он к Лурдес. Мой брат наделён шармом, что говорить, и вот я наблюдаю, как Лурдес перед ним буквально тает. — Я Дэниел.
— Приятно познакомиться. — Лурдес с мгновение смотрит на него, а потом поворачивается ко мне, так и не назвав ему своего имени.
— Знаешь, Одри, сегодня вечером мы небольшой компанией собираемся подняться на крышу, отметить моё возвращение. — Она закатывает глаза, смущённая тем, что оказалась в центре внимания. — Ты тоже приходи. Познакомишься со всеми.
— О. — До меня не сразу доходит, что пригласили только меня, а не моего брата. — Конечно. Но в бальном зале будет вечеринка. Вы туда не пойдёте?
— Персонал не приглашается, — быстро отвечает Лурдес. — Что очень мне подходит, потому что половину гостей я на дух не переношу. — Она смеётся. — Поверь мне, на крыше куда лучше. Мы собираемся на закате. Придёшь?
Честно говоря, о чём тут думать — на шикарную вечеринку же меня не пригласили.
— Рассчитывай на меня. Звучит заманчиво.
Поднимаясь с шезлонга, Лурдес широко улыбается.
— Тогда увидимся вечером, — говорит она мне. Задержавшись взглядом на Дэниеле, Лурдес машет ему, а затем уходит через лужайку.
— Я ей не понравился. — Дэниел театрально удивляется в духе «Как такое вообще возможно?» — А я-то думал, нравлюсь всем.
— Так и есть, — говорю я.— Всем, кроме меня, но это только сейчас, потому что ты вёл себя грубо.
Дэниел смеётся и хлопает по мне полотенцем.
— О, перестань. Я шучу. По большей части. — Он пожимает плечами. — Я ей понравился.
— Я собираюсь внутрь, — говорю я, скручивая журнал и повязывая полотенце вокруг талии. Дэниел идёт со мной, и, стоит нам только пройти через большие стеклянные двери, как начинает проясняться. — Ночь будет чудесной. Ты пойдёшь со мной на крышу?
— По-моему, меня не приглашали, — говорит брат, но он, кажется, ничуть этим не обеспокоен. Воздух в «Руби» холодит мою кожу, Дэниел тоже дрожит и набрасывает себе на плечи полотенце. — Я собираюсь изучить другие варианты. — Он умолкает и показывает вперёд. — Как, например…
С противоположного конца вестибюля нам, с торжественным видом принцессы, машет рукой Кэтрин и направляется в нашу сторону. Сейчас она не в платье, но всё равно выглядит слишком шикарно для второй половины дня. Её белоснежная блузка, украшенная нитками бус, переливается в свете витражных окон. Дополняют это укороченные брюки-дудочки, чёрные шпильки и изысканные серебристые браслеты с орнаментом. Я вздыхаю и резко поворачиваюсь к брату.
— Ты серьёзно? — спрашиваю я его. Она — это слишком, даже на его вкус. Он смеётся, понимая о чём я.
— Дэн, — говорит Кэтрин, когда, запыхавшись, подходит к нам. Она кладёт ладонь на щёку Дэниела, театральным и чересчур уж любовным жестом.
— Я так волновалась, — мурлычет она, позволяя своей руке упасть. — Я думала, ты уехал.
— Нет, — говорит он ей. — Как недавно выяснилось, мы остаёмся до пятницы. Разве это не здорово?
Она раздражённо смотрит в мою сторону, гадая, как именно я вписываюсь в это «мы».
— О, Кэти, — быстро говорит Дэниел, — это моя сестра, Одри.
Кэтрин вежливо улыбается.
— Рада встрече, — неискренне здоровается она и тут же поворачивается к Дэниелу.
— Взаимно, — говорю я сквозь сжатые зубы.
Кэтрин окидывает взглядом Дэниела и дотрагивается до полотенца у него на шее.
— Бассейн здесь — просто сказка, — говорит она. — Ты плавал?
Я сдерживаюсь, чтобы с языка не сорвалось: «Тупость».
— Да, — отвечает Дэниел, немного даже с гордостью. — Я практиковался в прыжках в воду, но моя сестра оказалась совершенно не впечатлена.
Он толкает меня локтем в бок, от чего я издаю стон и делаю шаг назад. Уж лучше воздержусь от участия в их светской беседе.
— А я не умею плавать, — говорит Кэтрин. — Так что меня бы ты точно впечатлил.
— Я тебя научу, — отвечает Дэниел, полный самомнения и осознания собственной важности.
Когда Кэтрин восторженно сообщает ему, что о большем она и мечтать не могла, он игриво притягивает её к себе, зажимая под локоть, что подходит для девушки из колледжа, но никак не для светской львицы.
Кэтрин поднимает к нему лицо, и они улыбаются друг другу. И тут я понимаю, что мой брат в ней видит. Обожание. Внимание. Кэтрин подкармливала мальчишку внутри него, одаривая его признанием, которого он так жаждал. Мысль о том, что он до сих пор так отчаянно нуждается во внимании, вновь вызывает во мне чувство вины, в который раз доказывая, что я не оправдываю надежд своей семьи. И от этого я начинаю ненавидеть Кэтрин ещё чуточку больше… хотя за две минуты нашей первой встречи я и так поняла, насколько она ужасная.
Кэтрин смотрит за наши спины, и выражение её лица меняется. С протяжным стоном она отстраняется от моего брата.
— Мне нужно бежать. — Её голова склоняется набок, словно Кэтрин ненавистна сама идея покинуть его. — Обещай, что мы встретимся до сегодняшней вечеринки.
— Обещаю, — отвечает Дэниел.
Кэтрин умышленно игнорирует меня, проходя мимо, и выходит сквозь стеклянные двери в сад, быстро глянув в сторону стойки регистрации. Мой брат наблюдает за ней до тех пор, пока она не скрывается из виду, а затем поворачивается ко мне, на его лице светится самодовольная улыбка.
— Шикарная, да? — спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
— Для куклы-убийцы — вполне.
— Зря я её так описал, — бурчит Дэниел.
Я качаю головой в притворном сочувствии.
— И правда, ты поступил опрометчиво.
Он смеётся, и мы направляемся к лифтам в противоположном конце вестибюля. Стоит мне только подумать, что я привыкла к роскоши «Руби», как меня вновь ослепляет какая-нибудь хрустальная безделушка или картинка, которых я раньше не замечала.
"Отель «Руби»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отель «Руби»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отель «Руби»" друзьям в соцсетях.