Хьюз пригласил жену на танец и начал рассказывать про свои планы попутешествовать, про то, чем они теперь будут заниматься, как поживут годик с детьми в Париже, если она готова оставить бизнес на Джима, на что он очень надеялся. Он был полон восторженных идей, и Натали кружилась вместе с ним в танце, и голова у нее кружилась от его планов. Его энтузиазм оказался заразительным, и она уже мечтала о жизни в Европе вместе с близнецами. Самым лучшим в его пенсии было то, что он по-прежнему оставался достаточно молодым, чтобы как следует насладиться свободой, и Натали тоже. Ей только что исполнилось сорок восемь, а Хьюз в свои шестьдесят все еще был сексуальным молодым красавцем благодаря жене и детям.

— Что сказал папа? — спросила Стефани, подошедшая к Элоизе с озадаченным лицом, и встряхнула длинными белокурыми хвостиками, перевязанными лентами.

Выслушав объяснения старшей сестры, Стефани немного рассердилась.

— Я тоже хочу управлять отелем!

— Значит, тебе придется усердно трудиться, проводить тут много времени, и однажды ты сможешь работать вместе со мной.

Это предложение удовлетворило Стефани. Брэд улыбнулся и увлек Элоизу на танцпол.

— Ну, это и в самом деле большой сюрприз. Как ты думаешь, у него действительно получится отдыхать?

Брэд себе этого не представлял. Элоиза тоже не умела отдыхать, оба они жили отелем. Впрочем, сам Брэд получал не меньшее удовольствие от своей работы и занимался не только прочими клиентами, но и делал очень многое для отеля.

— Натали с близнецами не дадут ему заскучать, — ответила она.

Мимо протанцевали Дженнифер с Брюсом, помахав им руками.

Элоиза все еще пыталась осмыслить то, что сделал отец. Брэд с гордостью улыбнулся ей и сказал:

— Он поступил очень разумно. Из тебя получится замечательный главный управляющий, если, конечно, ты не позволишь отелю убить себя.

Но это была их семейная черта. И Хьюз, и Элоиза работали слишком много, получали от этого удовольствие и были неутомимы. Элоиза практически не делала перерывов, только в тех редких случаях, когда Брэд вдруг освобождался и они могли куда-нибудь сходить или съездить на несколько дней.

Чуть позже, продолжая обсуждать объявление отца, они натолкнулись у буфета на Дженнифер и Брюса. Джулиен прятался за буфетом и бросал в свою близняшку хлебные шарики. Элоиза незаметно сделала ему знак прекратить. Он был очень озорным и куда более наивным, чем Стефани. Девочка скорее казалась близнецом Элоизы, чем его. Он вел себя очень беспечно, а Стефани обожала все, что происходило в отеле, и хвостиком бегала за Эрнестой с ее тележкой до тех пор, пока та в прошлом году не уволилась. Впрочем, на день рождения Хьюза она пришла, и Элоиза тепло ее обняла. Эрнеста была одним из сокровищ ее детства, и лицо горничной всегда светилось, стоило ей увидеть Элоизу, а когда Хьюз объявил, что его дочь теперь будет главным управляющим, Эрнеста расплакалась.

— Ну, мадам менеджер, и что вы об этом думаете? — с теплой улыбкой спросила Дженнифер. Брэд и Брюс о чем-то оживленно разговаривали, угощаясь омаром, которого шеф-повар приготовил именно так, как любит Хьюз, — по особому заказу Элоизы.

— Вы знали, правда? — упрекнула ее Элоиза, отвечая такой же улыбкой. Она сразу заметила это по лицу Дженнифер, та ничуть не удивилась в отличие от всех остальных, присутствовавших в зале. Дженнифер знала все, что Хьюз делал и думал, зачастую куда больше, чем его жена и старшая дочь.

— Он не сказал мне ничего конкретного, но я догадывалась. И очень рада, что он это сделал. Ему нужно выбраться отсюда и немного порадоваться жизни, пока он достаточно молод. Думаю, будет просто здорово, если они на год уедут в Париж. А ты сможешь съездить и навестить их там.

Однако Дженнифер знала, что теперь Элоиза будет занята больше, чем прежде, — ей придется взять бразды правления отелем в свои руки со всеми вытекающими последствиями. Но зато она в самом подходящем для этого возрасте.

Тут к ним подошли Брюс с Брэдом, и Элоиза заметила, как Дженнифер с Брюсом обменялись улыбками. Она уже много лет знала, что они тайком встречаются. Это просто однажды случилось, и из них получилась чудесная пара. Пока Элоиза размышляла об этом, Дженнифер повернулась к ней, застенчиво улыбаясь.

— У нас тоже есть объявление, — сказала она и зарделась, а крупный охранник засмеялся. — Мы собираемся пожениться. А в будущем году я, вероятно, уйду на пенсию.

Она вдруг стала похожа на молоденькую хихикающую девчонку. Элоиза обняла ее, а потом погрозила пальцем.

— Замуж — пожалуйста! А вот ни о какой пенсии не может быть и речи, пока я не свыкнусь с отелем и не буду знать, что делать. Думаю, вы гораздо лучше, чем я, знаете, как им управлять.

Дженнифер расхохоталась, а Элоиза внезапно сообразила, что ей придется сидеть в отцовском кабинете, за его столом, и почувствовала себя очень странно. Она не представляла, как сможет занять его место и выполнять его обязанности. Ей еще столькому нужно научиться! Мысль о том, чтобы занять его место, показалась ей пугающей, и она опечалилась. С отцом так хорошо работалось. Нет, она не хочет, чтобы он уходил, — но Элоиза понимала, что для него так будет лучше и он давно готов к этому шагу. Вот готова ли она? К этой мысли нужно привыкнуть.

Дженнифер с Брюсом удивили их еще раз, сказав, что поженятся на День благодарения, когда ее дети смогут приехать. У Брюса тоже было трое детей. Элоиза радовалась за них, хотя немного расстроилась, узнав, что Дженнифер через несколько месяцев собирается выходить на пенсию.

До окончания приема Элоиза сумела поздороваться с каждым из присутствовавших. Вечер для отца получился чудесным, да и ей понравился. Поднимаясь к себе в номер, они с Брэдом говорили об этом. Элоиза устала и до сих пор чувствовала себя ошеломленной тем, что отец назначил ее главным управляющим, передав эстафетную палочку. Он настоящий мастер сюрпризов — сначала женитьба на Натали, потом близнецы, а теперь это.

— А что, если я не справлюсь и все испорчу или вообще погублю отель? — спросила она Брэда с выражением паники на лице, когда они раздевались. Раньше рядом всегда был отец. Ей не приходилось управлять «Вандомом» в одиночку, за исключением короткого периода, когда тот болел.

— Ты справишься даже лучше, чем он, — заверил ее Брэд, увлекая Элоизу в постель и обнимая ее. — Ты уже им управляешь, просто пока не поняла этого. Твой отец никогда не передал бы его тебе, если бы сомневался в твоих силах. Он слишком любит отель, чтобы так рисковать. Хьюз знает, что у тебя все получится, и я тоже.

Похоже, сомневалась одна Элоиза. В ее возрасте это была слишком большая ответственность. В двадцать семь лет стать главным управляющим одного из самых успешных отелей Нью-Йорка — настоящий подвиг, но Брэд не сомневался, что она блестяще справится.

— Ты мне поможешь, если я запутаюсь? — спросила Элоиза, прижимаясь к нему. В ответ Брэд крепко ее обнял.

— Конечно, но ты не запутаешься. Для управления отелем тебе не нужен юрист, только хорошие люди, которые уже есть.

Они держали отель достаточно долго, чтобы часть персонала, с которым все начиналось, успела уйти на пенсию, как Эрнеста, например, а теперь Дженнифер, и даже отец, хотя он вовсе не стар, ему всего шестьдесят. Элоиза предполагала, что он проработает еще лет десять — пятнадцать, а к тому времени она будет готова. Но маленькие дети и молодая жена пробудили в нем вкус к жизни. Он понял, что нельзя только работать, пока не умрешь.

— Кстати, я тут подумывал, что нам тоже необходимо сделать кое-какие изменения.

Брэд произнес это очень серьезно, и Элоиза озадаченно посмотрела на него. На приеме отец сказал, что по возвращении из Европы он хочет купить квартиру, Натали приведет ее в порядок, и они уедут из отеля, а апартаменты он отдаст Элоизе. Ей давно требуется больше места. Они с Брэдом уже несколько лет живут в этом номере, и хотя он стал их домом и они его любят, места в нем действительно маловато. Но все меняется так быстро! Она рассказала Брэду про отцовские апартаменты, и он обрадовался. Им обоим было удобно жить в отеле, хотя это значило, что Элоизу могут вызвать в любое время дня и ночи. Но Брэд к этому привык. Это их стиль жизни — как Хьюза, так и ее. И может быть, однажды станет стилем жизни Стефани.

— Вообще-то я имел в виду не эти перемены, хотя больше места — это прекрасно. Я говорил кое о чем другом, — негромко произнес он.

Элоиза посмотрела ему в глаза:

— Например?

Она понадеялась, что он не предложит переехать из отеля. Элоиза ни под каким видом не собиралась этого делать, тем более сейчас, хотя понимала, что иногда очень неудобно жить там же, где работаешь.

— Думаю, ты станешь особенно успешным главным управляющим, — задумчиво произнес Брэд, словно размышлял об этом прямо сейчас, — если у тебя будет стабильная личная жизнь.

— Она такая и есть, — улыбнулась Элоиза, поняв, что он ее просто поддразнивает. — Мы с тобой вместе уже семь лет. Куда уж стабильнее?

— Совсем чуть-чуть, — засмеялся Брэд, прижимая ее к себе. — Думаю, я имею в виду респектабельную семейную жизнь. Нельзя занимать серьезную должность вроде главного управляющего отелем и просто жить с парнем. — Он вдруг сделался совершенно серьезным, ошеломив ее во второй раз за эту ночь. — Элоиза, ты выйдешь за меня замуж? Я уже несколько месяцев хочу сделать тебе предложение. Думаю, сегодня самое подходящее для этого время.

У Элоизы перехватило дыхание. Она никогда не беспокоилась, поженятся ли они, знала, что однажды это случится. Не знала только когда, но предполагала, что если они хотят детей, нужно сделать это, когда ей будет слегка за тридцать, а пока они не готовы к такому шагу. Она даже не думала о браке.

— Ты серьезно? — спросила она Брэда, внимательно на него глядя.

Он улыбнулся и кивнул:

— Серьезней не бывает. А раз твой отец уходит на пенсию, думаю, нам нужно сделать это до того, как твоя жизнь превратится в окончательное безумие. Давай поженимся скорее. — Элоиза выглядела шокированной. Брэд поцеловал ее, она улыбнулась и прижалась к нему. — Ты мне не ответила, — напомнил он, слегка встревожившись. А вдруг она откажет?

— Просто наслаждаюсь моментом, — счастливым голосом произнесла Элоиза. За одну ночь у нее появились муж и отель. Какая великая ночь! Она счастливо улыбнулась Брэду. — Конечно, я выйду за тебя. — Элоиза просияла. — До этой минуты я даже не подозревала, как сильно жду от тебя предложения.

Он широко улыбнулся и снова ее поцеловал.

Да, ночь получилась просто идеальная, особенно сейчас, рядом с Брэдом.

Глава 26

Брэд с Элоизой играли свадьбу в сентябре. Стоял чудесный солнечный день. Посаженой матерью стала Натали, а подружками невесты были три подруги Элоизы по лицею и Джен. Стефани несла цветы, а Джулиен кольца, хотя то и дело пытался их куда-нибудь спрятать, так что его матери пришлось внимательно за ним следить.

Отец вел Элоизу к алтарю, и даже Мириам с Грегом приехали, что означало толпу папарацци на улице. Все, кто имел в ее жизни какое-то значение, присутствовали тут — служащие, с которыми она когда-либо работала; те, с кем она росла, — Эрнеста, Дженнифер, Брюс; друзья по школе и даже одна подруга по Школе отельеров. И разумеется, семья Брэда и все его друзья.

Элоиза лично занималась планированием свадьбы, вникая в каждую деталь, и на этот раз Натали помогала ей. Она вместе с Элоизой покупала подвенечный наряд и помогла выбрать платья для подружек невесты. Элоиза очень точно представляла себе, как должна проходить ее свадьба, какие нужны цветы, где поставить столы, как декорировать помещение. Она работала в тесном контакте с флористом Франко и попросила Джен приехать и проконсультировать его, чтобы добиться именно того вида, которого хотела, с гирляндами и фигурно подстриженными деревьями, да еще Джен сделала для нее букет из ландышей. Они с Брэдом вместе выбрали оркестр и музыку, Элоиза заказала для бального зала новые скатерти. В точности как и Натали, да и все невесты, игравшие свадьбу в отеле, она хотела, чтобы их с Брэдом свадьба была безупречной.

Она пригласила мать, но призналась Натали, что не знает, приедет ли та, и сомневалась, что ее это волнует. Слишком поздно для родственных чувств, и мать слишком часто ее подводила. Но Элоизе показалось, что не пригласить ее будет невежливо, да и отец сказал, что нужно дать Мириам шанс хоть раз появиться на торжестве у дочери.

— А ты хочешь, чтобы она приехала? — спросила Натали.

Элоиза подумала, вздохнула и честно ответила:

— Это, конечно, глупо, но думаю, что хочу.

— Почему глупо? Пусть они не лучшие и не раз нас разочаровывали, но они все равно наши матери. В день моей свадьбы мне по-настоящему не хватало матери, хотя скорее всего она бы повела себя гадко по отношению ко мне. Как всегда.