В магазине они разбрелись по отделам. Вадим для вида что-то выбирал в мужском отделе. Елена Семеновна с растерянным видом бродила по рядам с юбками. Аля внимательно изучала манекены, воплощавшие собой последние модные тенденции.
– Выбирайте костюм. Юбку, пиджак, брюки. К ним пару блузок. – Вадим с ворохом одежды в руках подошел к Елене Семеновне. – Моя мама так покупает. Она всегда говорила, что главное, составить ансамбль.
Вадим не кривил душой – Варвара Сергеевна действительно предпочитала классические варианты одежды.
– Вот, смотрите, какой симпатичный синий костюм. – Не успел Вадим дотянуться до плечиков, как к ним подлетела продавщица. Что-то говоря по-немецки, она увлекла совсем растерявшуюся Елену Семеновну в примерочную. Вадим с облегчением вздохнул и отправился искать Алю. Окинув взглядом большую секцию женской одежды, он ее не увидел, хотя посетителей было мало. Вадим еще раз оглядел зал, и в это время она его окликнула. Он обернулся и увидел Алю с большим количеством пакетов.
– Вадим Алексеевич, а можно здесь переодеться?
Вадим подтолкнул Алю к примерочной:
– Иди и переодевайся. Только сохрани все чеки и ярлыки. На всякий случай.
Аля не заставила себя долго ждать. А еще через двадцать минут все они подходили к знаменитой кофейне.
– Предлагаю перекусить и выдвигаться в сторону Зальцбурга. Все-таки почти двести километров одолеть надо.
Вадим еще что-то долго говорил о достопримечательностях, национальной кухне, о том, что известный сладкий омлет «кайзершмаррн» надо «разрывать» вилкой и есть со сливовым повидлом. Вадим вообще очень суетился, стараясь не смотреть на преобразившуюся Алю. Ему казалось неприличным рассматривать ее, но удержаться он не мог. В узких, хорошего кроя темных брюках, в тонком кашемировом светлом свитерке – она осталась верна принятой в доме аскетичности, с заколотой наверх темной косой – Аля превратилась в обворожительную взрослую девушку. Одежда ее преобразила, подчеркнув «взрослую» худобу, а лицо, потерявшее замкнутую неуверенность, поражало своими глубокими темными глазами. Вадим понял, чем привлекало ее лицо и что сейчас, в силу изменившейся ситуации, вдруг проявилось в полной мере – это ум и мягкость. «Но она совсем не мягкая, она упрямая и целеустремленная, отчего же в ее лицо такое…» – Вадим постарался переключить свое внимание на Елену Семеновну.
– Что вы будете? Давайте я помогу с переводом. – Вадим уставился в свое меню. – Предлагаю быструю классику. Венский шницель, салат и кофе со знаменитым тортом «Захер». Как вы на это смотрите, Елена Семеновна?
Ответа не было долго. Вадим наклонился к соседке и увидел, что та тихо вытирает капающие слезы.
– Что с вами? Перестаньте! Все же хорошо! Мы совершили самое главное – долетели, я ужасно всегда боюсь самолетов, а впереди у нас трудные дни, но… Не волнуйтесь, у вас талантливая дочь, и у нее все получится.
Вадим говорил и говорил, но, будучи человеком неповерхностным и наблюдательным, он отлично понимал, почему расплакалась Елена Семеновна. «Господи, да она в кафе-то была сто лет назад! И дело не в пирожных, дело во внимании, в обстановке и… в надежде. Надежда – вот чего не хватало ей!» Он неожиданно для себя приобнял Елену Семеновну:
– Прошу вас, успокойтесь, нам с Алей будет точно не хватать вашей твердости.
Елена Семеновна достала из старой, с потертыми краями сумки платок, вытерла глаза и произнесла:
– Даже если не получится, все равно спасибо! Эти горы такие красивые, я даже и представить себе не могла…
Аля взяла мать за руку:
– Мам, а ты что себе купила?
Елена Семеновна напоследок всхлипнула и ответила:
– Такую блузочку с рюшечками и…
Вадим диктовал официантке заказ и прислушивался к необычным для матери и дочери интонациям.
Зальцбург их встретил пасмурными сумерками, а когда они доехали до небольшого отеля, стоящего на холме, и вовсе наступил поздний вечер. Войдя в маленькую дверь, они оказались в просторном холле, стены которого были обшиты светлым деревом, а глаз радовали занавесочки в мелкий «деревенский» цветочек. Оформили постояльцев быстро – деньги за проживание были вовремя переведены Бочкиным, и, скрывая любопытство, приятная австрийка снабдила их ключами. Вадим помог спутницам занести вещи и, падая от усталости, наскоро приняв душ, уснул крепким сном.
Поначалу ему показалось, что на улице туман. Но, полежав минуту с открытыми глазами, Вадим разглядел солнечную листву и куски голубого неба. А впечатление тумана происходило от тонкой, полупрозрачной шторы, которая закрывала небольшое окно. Вадим потянулся, встал и вышел на деревянный, увитый виноградом балкончик. Утро было росистое, свежее. Вадим попытался рассмотреть дальнюю перспективу – сквозь осеннюю листву виднелись река, город, облепивший ее берега, и в самой дали огромная белая крепость. «Господи, просто наслаждаться бы этим всем…» – подумал он, ощущая внезапный озноб. Сегодня было, по сути, решающее событие – Алю прослушивала комиссия музыкального колледжа. Часы показывали раннее утро, но Вадим решил собраться и разбудить спутниц. Одевался Вадим тщательно, в уме повторяя английские слова, – он обнаружил, что здесь, в Австрии, где почти все говорят по-английски, ему не всегда хватает словарного запаса. «Кто знает, о чем сейчас придется договариваться!» – Он посмотрел на себя в зеркало и позвонил в номер своих спутниц. Ответом ему были долгие гудки. «Куда они делись?! Время-то еще раннее». Вадим выскочил из номера.
– А где вы были? – спросил он Елену Семеновну, когда та открыла дверь на его требовательный стук. – Я вам звонил по телефону, никто не ответил.
– Так это вы были? А я думала, кто-то из персонала, и не сняла трубку. Язык же я не знаю.
– А Аля? Она-то сносно говорит по-английски, да и немецкий, я заметил, подучила.
– А Али нет. Она еще рано утром ушла на прогулку. Сказала, что будет около гостиницы, далеко не пойдет.
– Она и не сможет уйти далеко, дом стоит на холме, а вот в такую росу выходить ей не стоит. Может простудиться. Я же с Каринэ Давидовной разговаривал…
– Она тепло оделась, я проследила.
– Тогда пусть гуляет, а мы с вами пойдем завтракать.
В большом зале ресторана на первом этаже пахло кофе и свежим хлебом. Подав пример стесняющейся Елене Семеновне, Вадим положил на большую тарелку круглую булочку, несколько ломтиков колбасы и сыра.
– Завтракайте плотно – нам с вами предстоит тяжелый день. Аля будет выступать, а мы с вами будем ждать. А ждать, как известно, тяжелее всего.
Соглашаясь с ним, Елена Семеновна тяжело вздохнула.
Аля проснулась, когда на чуть посветлевшем небе были выцветшие звезды. Несмотря на усталость, спалось ей плохо. Экзамен, который ей предстояло держать, был сложным – общаться придется на немецком или английском, а прослушивание включало несколько сложных отрывков из известных оперных партий. Аля не боялась плохо выступить, она боялась, что сама затея с этим поступлением может оказаться большой авантюрой. Аля видела, как нервничает Вадим Алексеевич – для него это тоже экзамен, он сам признался, что только начинает этот бизнес. Но в отличие от него Аля ставила на карту гораздо больше, чем деньги. Она ставила на карту будущее. Все домашние разговоры, которые предшествовали этой поездке, убедили ее в том, что мать от своего не отступится, что согласие, которое она сейчас дала, пусть и формальное, не более чем маневр. Вадим Алексеевич был убедителен, но мать была хитрее. Аля на нее не обижалась, поскольку все понимала. Груз ответственности одинокой женщины велик и порой превращает характер в сущее мучение для того, о ком заботятся. Аля помнила, как во время их споров она произнесла лишь одно-единственное слово – «шанс». И это, как ни удивительно, перевесило. Шансов у них с матерью в этой новой жизни было мало. Их семья не успевала за временем. «Мерзляковское училище? Консерватория? Гнесинка? Дорогая моя Елена Семеновна, даже если вы продадите все, что у вас есть, вам не хватит денег на поступление в эти учебные заведения. А подготовительные занятия?! Ладно, по музыке я с ней позанимаюсь, ни копейки не возьму, а все остальное?!» – это чуть ли не каждый день повторялось в разговорах между Сергеем Фомичом и матерью.
Аля вылезла из-под невесомого одеяла и стала одеваться. Вчера, благодаря деньгам, которые выдал ей Вадим, она купила несколько красивых вещей. Недорогих, но модных – в школе девочки от зависти бы упали. Аля не была тщеславной, но, переодевшись, она поняла – симпатичную женщину «бантики» сделают красивой. Аля прислушалась к дыханию матери. Та, кажется, спала, но стоило взяться за ручку, как послышался голос Елены Семеновны:
– Оденься теплее, утро раннее. Простудишься.
– Хорошо. – Аля поежилась по привычке. Вчера что-то в их отношениях изменилось, но многолетняя строгость и психологическая дистанция так разом не исчезнут.
Она замотала вокруг шеи длинный шарф и выскочила на улицу. Гостиница, окруженная старыми деревьями, еще спала. Аля прошла по узенькой тропинке и очутилась на берегу маленького пруда, за которым была площадка, огороженная низенькой каменной оградой. Аля обошла пруд, усыпанный мелкими листьями, и подошла к ограде. Вниз шла отвесная стена, поросшая низким орешником, там где-то шуршала автомобильная дорога, а вдалеке… Вдалеке был город, на него бросали синеватый отблеск темные холмы, отчего дома казались более светлыми, а красные крыши – бордовыми. Зеленые купола соборов почти сливались с небом, которое, казалось, решало – просветлеть или нахмуриться. Але картинка представилась музейной панорамой, если бы не звуки – быстрый грохот реки Зальцах, делившей город на две части, доносился сюда и превращал этот макет в живую картину. Но больше всего Алю поразила крепость – даже с этого расстояния она казалось огромной и неприступной. «Это и есть крепость Хоэнзальцбург на горе Фестунберг. Та самая, где играл Моцарт. Та самая из книжки. Там он испугался «черного человека», – Аля по-детски захлебнулась от восторга. Перед ней лежала сказка, о которой она читала, о которой мечтала и которая внезапно вошла в ее жизнь.
Что такое сказка? Сказка – это история о становлении героя. Перемена места и обстоятельств, исчезновение привычного окружения, лишения, невзгоды, потери – испытания, через которые надо пройти, чтобы предстать в новом качестве. В сказке о Моцарте было «возвышенное и земное». Возвышенным в ней была страсть к творчеству, земным – преграды, стоявшие на пути этой страсти. Сейчас Але казалось, что она сможет все преодолеть, главное, чтобы судьба ей разрешила, дозволила пройти все испытания. В жизни Моцарта был отец, восхищенный одаренностью сына, в ее – странный, немногословный, немного угрюмый Вадим.
«Это все он, Вадим Алексеевич», – по-детски подумала она. Разница в возрасте была не настолько велика, но его манеры и положение «инвестора» заставляли ее воспринимать Вадима как старшего. И еще она чувствовала огромную благодарность за все, что он сделал для них. Аля не была заражена меркантильностью, ей в голову не пришло бы добавить улыбок или мягкости в свои манеры, но чувства благодарности к человеку, который протянул руку помощи, она не могла не испытывать. «Что там дальше будет, даже не хочется об этом думать! Уже и так многое случилось!» – Аля вспомнила и отлично сданные экзамены, решение предпринять путешествие, и список музыкальных произведений, которые она c Каринэ Давидовной подготовила к прослушиванию, и вчерашний разговор с матерью о рюшечках и кофточках. За несколько месяцев жизнь их семьи претерпела такие изменения, что казалось, возврата к прошлому быть уже не может. Но, чтобы не сглазить, она продолжала твердить: «Вот провалюсь, вернемся в Москву, и пойду я в педагогическое училище… Мама будет довольна».
Знаменитая зальцбургская Школа Искусств находилась в здании бывшего монастыря. Примечательно, что часть его была встроена в гору, у основания которой он располагался. Привычное для этих мест украшение – виноград – заняло весь фасад, оставив свободными только окна. Как ни искал Вадим вывеску, он так ее и не нашел, только войдя в прохладный вестибюль, они увидели большой квадрат с готической вязью, несколько мемориальных досок, большие темные двери и лестницу из серого камня.
– Нам – сюда, – сказал Вадим и толкнул одну из дверей. В сумрачной квадратной комнате их ждала сотрудница бюро – так, на немецкий манер, именовалась канцелярия. Приветливо улыбаясь, она обратилась к ним на английском языке.
– Здравствуйте, фрау Корсакова! Вас уже ждут. – С этими словами она приняла из рук Али папочку с документами и открыла двери небольшого зала. Вадим только успел увидеть рояль и пять человек в комиссии.
"Отказать Пигмалиону" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отказать Пигмалиону". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отказать Пигмалиону" друзьям в соцсетях.