– Почему? – Зарабет привязала ленту клановой расцветки Макдоналдов к зеленому венку. Цвета клана Игана! Ей так нравилось гладить ленты пальцами.

Джейми ответил:

– Неприязнь к светлым волосам – наследие прошлого, когда Шотландию завоевали скандинавы – датчане и норвежцы. Темноволосый человек не вызывал опасений – он был кельт или пикт, в общем, свой. Светлые волосы были у северянина, который отправился в поход, чтобы угонять скот и убивать.

– Понятно, – согласилась с улыбкой Зарабет. – Но это было много сотен лет назад. Что-то не попадались мне датчане или другие северяне, блуждающие среди вереска.

– Да, но у шотландцев хорошая память, – усмехнулся Дугал. – Лучше, если будет темноволосый. И помните, барон должен принести правильные дары.

– Спрошу Валентайна, согласится ли он участвовать в этой затее, – пообещала Зарабет. Молчаливый, сдержанный Валентайн будет не в восторге, но уж она постарается его убедить. – А я разве не гожусь? Было бы забавно.

– Только не женщина, – сказал Дугал, сделав страшные глаза. – Это к несчастью.

Брови Зарабет взлетели вверх:

– Оскорбительно!

– Такова традиция, вот и все, – сказал Джейми. – Никто и не думал вас обижать.

– Что ж, не хочу, чтобы кого-нибудь хватил апоплексический удар, если первой в гости заявится женщина. Снимаю свое предложение.

– Отлично, – улыбнулся Джейми. – Хотел просить вас еще кое о чем.

– Вот как?

Зарабет нравился Джейми, который то и дело доводил дядю до белого каления. Он устраивал стычки главным образом из-за того, что юный возраст и избыток сил давали ему иллюзию неуязвимости. Зарабет поинтересовалась однажды, почему он не в школе. Иган объяснил, что Джейми выгнали из Итона за какой-то проступок. После Рождества ему надлежало продолжить обучение в Хэрроу.

Из поясной сумки Джейми достал лист бумаги и положил перед собой на стол.

– Так как дядя Иган не разрешает нам привозить девушек, чтобы выбрать невесту, я подумал – может, вы это сделаете?

– Мне нужно найти подходящую Игану девушку? – спросила Зарабет, стараясь казаться беззаботной. – Я могу написать кое-кому из моих знакомых.

– Нет. Не надо никого привозить. Я имел в виду, может, вы сами за него выйдете?

Зарабет подскочила на стуле. У нее внезапно пересохло в горле, и она закашлялась. Дугал уронил гирлянду и вытаращил глаза.

– Но я все еще замужем.

Джейми махнул рукой.

– Не беда. Дядя Иган говорит, что вам скоро дадут развод, и в глазах ваших людей вы будете чисты. Но дяде Игану в общем-то все равно, замужем вы или нет.

Зарабет вспыхнула:

– Вашим соседям не все равно.

– Нет. Вы чужестранка, – заявил Джейми, словно это все извиняло. – Скоро вы будете свободны, и вы достаточно молоды, чтобы выйти замуж за дядю Игана.

– Но я не шотландка. А в вашем перечне требовании указано, что невеста должна быть шотландской крови.

Джейми пожал плечами:

– Мы закроем на это глаза. В остальном вы прекрасно подходите. Знатного рода – вы ведь урожденная принцесса, не так ли? Вы молоды, красивы, обладаете терпением и, как говорит Иган, богаты. Тугая мошна.

– В самом деле. – У нее кружилась голова.

– И вы умеете колдовать.

– Немного. – Зарабет нахмурилась. – А мисс Темплтон и мисс Бартон? Они-то ведь не владели магией, не так ли?

– Мистер Темплтон и мистер Бартон клянутся, что в их роду были ведьмы в те далекие времена, когда люди вешали ведьм. Мы проверили – действительно были.

Зарабет не сомневалась – этими историческими расследованиями Джейми занимался с куда большим прилежанием, чем школьными науками.

– И это сохранит тебя от участи быть лэрдом и поможет снять проклятие, – сказала она. – То самое, которого не существует, как с пеной у рта доказывает Иган.

Дугал захихикал:

– Он и в привидения не верит! Слишком практичен!

– Расскажите, откуда взялось это проклятие? – Зарабет оглянулась на дверь, но Игана не было – ушел в конюшню вместе с Хэмишем и Ангусом. – Пока не вернулся Иган и не накричал на нас, что мы болтаем чепуху.

Дугал фыркнул, а Джейми отложил гирлянду и с серьезным видом начал рассказ:

– Эта печальная история произошла с нашим пра-пра-пра-пра-… я забыл точно, сколько поколений назад…прадедом. Его звали Йен Макдоналд, и его полюбила прекрасная ведьма по имени Мораг. Она наколдовала ему счастье и неуязвимость, и он обещал жениться на ней. Мораг была низкого происхождения, и их брак вызвал бы толки. Но он был покорен ее красотой.

– Еще бы, – сказал Дугал. – Она его заколдовала.

– Однажды Йен уехал в Инвернесс и прожил там два года. Когда он вернулся в замок Макдоналд, с ним была молодая леди, его красавица жена. Представьте, как разозлилась Мораг!

– Пока Йен был в отлучке, Мораг родила сына, но Йен отказался признать мальчика из опасений, что молодая жена сбежит и расскажет своим богатым родителям, какое оскорбление ей нанесли. – Джейми кивнул на висящий над камином меч. – Этот меч Йен оставил Мораг. Когда он вернулся, женившись на другой, Мораг наложила на меч проклятие, а потом отдала хозяину. Он его взял, не подозревая ни о чем.

– И тогда на замок легло проклятие, – драматическим шепотом сказал Джейми. – Проклятие пало на Йена Макдоналда и всех его потомков. Злые чары рассеются, как только лэрд клана Макдоналд не постыдится жениться по любви на женщине, которая умеет колдовать. Она поможет ему сломать меч, и конец всем бедам.

– Вот и вся история, – заключил Дугал.

– Еще не все, – поправил Джейми. – Кажется, Йен Макдоналд пал бездыханным к ногам Мораг. Сын, которого родила инвернесская жена, был болезненным и вскоре тоже умер. Брату Йена пришлось стать лэрдом, и всю жизнь его преследовали злые духи.

– Нет, – засмеялся Дугал. – Йен Макдоналд умер в собственной постели от лихорадки пять лет спустя. Его старший сын был не жилец, это правда. Но младший стал лэрдом. Вспомни-ка.

– Ну и пусть. Может быть, сын Йена и стал лэрдом, но его преследовали духи. Уж я-то знаю. Безголовые мертвецы в верхней галерее…

– Неужели никто из его потомков и их жен не пытались сломать меч и снять заклятие? – перебила его Зарабет. Она уже знала, что Джейми может часами рассуждать о привидениях, если его не остановить. – Ты говорил, с тех пор прошло триста лет.

– Ну конечно, – ответил Джейми. – Мои прапрадед и прапрабабушка попытались сделать это, но безуспешно. А мой дедушка не верил в проклятие, точно так же, как дядя Иган. Так мне рассказывал отец.

Вдруг Джейми вскочил с места, вид у него был виноватый. В дверях стоял Иган, сложив руки на широкой груди. Как умопомрачительно он выглядел в килте и льняной рубахе!

– Забиваешь чепухой голову Зарабет? Это всего лишь старинная легенда, парень. Мы знавали хорошие времена и плохие, как любая другая семья в округе, и вовсе не из-за дурацкого проклятия.

Джейми воинственно задрал подбородок.

– Зарабет попросила меня рассказать о проклятии, потому что от тебя не дождешься.

Зарабет встала, чтобы успокоить разъяренного Игана.

– Оставьте его, Иган. Я действительно настояла, чтобы мне поведали эту историю.

– Не следовало этого делать. Он пускает ее в ход, чтобы убедить меня жениться, а самому отправиться бродить по Шотландии и Англии, не заботясь ни о чем. Ему пора научиться ответственности.

– Ему всего пятнадцать, – возразила Зарабет. – У него будет время повзрослеть.

– Когда ему стукнет семнадцать, он отправится в Оксфорд. Не так много времени осталось, чтобы окончить школу, откуда его то и дело выгоняют.

– Я не виноват! – закричал Джейми, подскакивая. – Я всего лишь хотел развести ма-аленький костер в кабинете директора. Там было слишком много бумаг, и огонь разгорелся быстрее, чем я понял, что происходит.

Дугал закрыл лицо руками. Иган рявкнул:

– Что тебе нужно – так это хорошая порка!

– Что ему нужно – так это чтобы было с кем поговорить, – сказала Зарабет.

– Я вырос в доме, битком набитом горцами, – напомнил Иган. – Порка полезнее.

– Понятно. – Зарабет окатила его ледяным взглядом. – Это порка сделала вас таким милым и сострадательным.

Дугал поперхнулся. Джейми вытаращил глаза и раскрыл рот. Повернувшись, Зарабет направилась мимо Игана к двери.

– О нет, девочка, не уходите.

Иган был прямо у нее за спиной, чуть ли не наступал ей на пятки. Не успела Зарабет добраться до лестницы, как он схватил ее за руку и развернул лицом к себе.

– Вы нарочно явились сюда, чтобы перевернуть все в моем доме вверх дном?

Его рука была теплой и сильной, но глаза смотрели настороженно, словно он с опасением ждал, что же она ответит.

– Я вообще приехала сюда не нарочно, – ответила Зарабет. – Мою судьбу решили наемные убийцы, которые пробрались во дворец в Нвенгарии. Деймиен отправил меня сюда.

– Почему вы согласились приехать? Могли бы отправиться куда-нибудь еще. Я слышал, штат Виргиния – очень приличное место.

– У меня не было выбора. Деймиен разбудил меня средь ночи, посадил на лошадь и велел как можно быстрее следовать за бароном Валентайном. Я даже не знала, куда меня отправляют.

– Понятно.

Зарабет ждала, что Иган будет спорить дальше, и подготовилась дать ему достойный отпор, но он вдруг смягчился.

– В чем дело?

Он задумчиво взглянул на Зарабет. Гнев улетучивался на глазах – да и был ли он на самом деле рассержен? Как жаль, что она не может заглянуть ему в душу и узнать, что творится под этой невозмутимой маской.

– Не прогуляться ли нам, девочка?

– Не слишком ли холодно для прогулок?

– Морозно и ясно. Мы оденемся потеплее.

– Почему вы решили отправиться на прогулку именно сейчас?

Невыносимый человек. Весь день Иган избегал ее, как мог, хотя, кажется, в точности знал, где она и чем занята.

– Я должен показать вам кое-что.

Разумеется, он ей не скажет что. Зарабет посмотрела ему прямо в глаза, затем вздохнула:

– Очень хорошо.

И пошла наверх взять теплый плащ. Четверть часа спустя они брели вниз по холму по тропе, которую Зарабет давно избрала любимым маршрутом своих прогулок. Тропа спускалась к реке, где они когда-то рыбачили, и шла далее, к великолепному вересковому полю. Сейчас вереск был присыпан снегом, но река журчала по-прежнему, чернея меж заснеженных берегов.

Они шли молча. Иган подал Зарабет руку – берега реки были скользкими. Но вместо того чтобы выйти в поле, Иган начал подъем на крутой холм. Здесь Зарабет не ходила ни разу.

– Кажется, вы получаете большое удовольствие от того, что я не знаю, куда мы идем! – крикнула она ему в спину.

– Берегите дыхание – нам предстоит крутой подъем, потом поймете.

Она примолкла, наблюдая, как работают сильные ноги Игана во время трудного подъема на холм, как раскачивается в такт шагам его килт. У нее больше не было возможности подсмотреть, как он моется – Иган плотно притворял дверь, – но в одну прекрасную ночь она встала, чтобы застать его спящим.

Она осторожно приоткрыла дверь спальни и увидела, что он спит на походной кровати. Он лежал на боку, положив голову на согнутую в локте руку. Одеяло сползло, открыв могучий торс. Он спал в расстегнутой до талии рубахе, и Зарабет стояла, завороженная движением его грудной клетки – вверх, вниз.

У нее возник соблазн спустить одеяло ниже, чтобы посмотреть, что за одежда у него на бедрах – если там вообще что-то было надето. Но Иган пошевелился во сне, и она поняла: прикоснись она хотя бы к одеялу – он сразу проснется.

Она вернулась к себе, донельзя огорченная.

Перевалив через хребет холма, Иган ждал, когда она его догонит. Протянув руку, помог ей перебраться через гору камней.

Вершина холма, плоская и голая, шла слегка под откос в сторону круглой, как чаша, долины, в центре которой был круг, образованный поставленными вертикально узкими высокими камнями.

Зарабет вздрогнула – она кожей ощутила покалывание, исходящее от камней. Высокие монолиты располагались на равном расстоянии друг от друга, словно танцоры, исполняющие танец из века в век. Ни на камнях, ни на земле внутри круга не было снега.

– Кольцо Данмарран, – тихо сказал Иган. – Идемте.

И он двинулся вниз, прямо к каменному кольцу.

Глава 11

Кольцо Данмарран

Зарабет догнала его на полпути вниз, и дальше они шли бок о бок. Чем ближе подходили они к кругу, тем сильнее становилось исходящее от камней покалывание, пока в такт с ним не завибрировало тело Зарабет.

– Это волшебное место, – сказала она.

– Данмарран? Согласен. Люди говорят, он стоит уже две тысячи лет. О нем упоминают даже римские хроники. Никто не знает, зачем его построили, как и другие каменные круги в Британии.

Это было древнее место, пропитанное волшебством тысячелетий. Как только Зарабет вступила в бесснежный круг, у нее возникло чувство, что кто-то наблюдает за ней из глубины веков. Хотя никто не помнил имен богов, в честь которых воздвигли такие камни, но это явно было священное место.