– Вы многого не знаете и не понимаете. В частности, ошибаетесь насчет Роберта. В вашем представлении он тиран. Это не так. Да, он такой же властный и категоричный, как его отец. Но никогда не заставляет делать меня то, чего я не хочу.

– Ну, если вы так считаете…

– Но ведь это правда! Более того, я не считаю, что его сестры помыкают мной, как вы выразились.

Она помолчала с минуту, собираясь с мыслями, не в состоянии сосредоточиться и объяснить свои отношения с Робертом и его сестрами. К тому же ее отвлекал шум, доносившийся с лужайки. Лейтенант Смоллет попробовал принять мяч, пущенный Сисси, но ему это не удалось. Он вообще оказался неважным игроком.

– У вас нет сестер, и потому вы, наверное, не понимаете, какое счастье я обрела, попав в семью Морганов. Я ненамного старше Роуз и Мэриголд, они могли бы каждый день изводить меня капризами и взять надо мной власть, превратить мою жизнь в ад. Но, слава богу, этого не произошло. Не скажу, что с самого начала они приняли меня с распростертыми объятиями. Мне потребовалось немало времени и терпения, чтобы заслужить их доверие. Да, они довольно капризные и избалованные девушки. Но при этом у них доброе сердце.

– Да, теперь я понял, что с падчерицами у вас хорошие отношения. Но меня мучает один вопрос. Почему вы вышли замуж за полковника? Компаньонка заставила вас сделать это? Или дело в чем-то другом?

– Миссис Вестерли дала полковнику Моргану понять, что, если он сделает мне предложение, я ему не откажу, – мрачно проговорила Лидия. – Она просто атаковала его. Расписывала мои достоинства и то несчастное положение, в котором я оказалась. Во многом даже солгала, многое преувеличила. Она была готова на все, лишь бы поскорее выдать меня замуж. Шла на любые уловки, ухищрения. Ведь полковник богат и вообще являлся перспективным женихом. Ему нужна была женщина, которая следила бы за домом. Когда миссис Вестерли поняла это, стала расписывать, какая я замечательная хозяйка. Как вы, наверное, уже знаете, жены полковника умирали во цвете лет. Не выдерживали его несносного характера. И ему приходилось заботиться о доме и своей семье самому. Это очень утомительно и накладно.

– Значит, ему нужна была бесплатная добросовестная прислуга, и потому он женился на вас? – со сдержанным гневом спросил Николас. Чувствовалось, что он ужасно возмущен. – При этом приходилось терпеть его несносный характер и постоянные вспышки гнева. Лидия, как вы могли пойти на такой опрометчивый шаг? Я понимаю, что вас вынудили это сделать, но…

– Никто меня не принуждал, – возразила она. – Это был мой выбор. Решив принять предложение, я была абсолютно уверена, что он даст мне то, чего я хочу. Можно сказать, я заключила выгодную сделку. – Она невесело усмехнулась.

– Значит, вы вышли замуж по расчету? – Николас выглядел удрученным, просто раздавленным.

Лидии вдруг стало его жалко. Вначале она хотела его убедить, что его худшие подозрения на ее счет верны. Но теперь наоборот захотелось опровергнуть. Ведь для него она действительно была неким идеалом. Судя по искренней грусти, омрачившей лицо, он не обманывал.

– Вы говорили с Робертом о моем браке, правда?

Николас кивнул.

– Роберт, наверное, сказал, что я околдовала его отца и вышла замуж ради денег. В тот момент он действительно так думал. Он тогда совершенно меня не знал. В действительности это не так.

Взгляд Лидии опять невольно переместился на лужайку. Лейтенанту Смоллету удалось наконец принять у Сисси мяч. Он тоже ударил по мячу битой, но так неудачно, что он улетел в один из Персидских прудов. Не спасло даже ограждение, отделявшее лужайку от водоемов.

– Но если вы вышли замуж не ради его денег, то ради чего?

Проследив за взглядом Лидии, он взглянул на играющих. Слиппер с громким лаем перемахнул через ограждение, прыгнул в пруд и схватил мяч. Лейтенант Тэнкред побежал ему навстречу.

– Беги скорее, Брошенная Кефаль, – крикнул Роберт, воодушевленный успехами, которые делала его команда, в эту минуту для него не существовало ничего, кроме игры.

– Брак с Морганом подарил мне самое главное. Надежность и покой. – Лидия была готова рассказать Николасу обо всем, что ее мучило. Ей начинало казаться, что его участие искренне. Быть может, она ошибалась на его счет, когда думала, что он эгоист и для него не существует ничего, кроме собственных прихотей.

– Надежность и покой? – Николас с удивлением взглянул на нее. – Не понимаю.

– Это неудивительно. Я и не думала, что вы меня поймете. А вы никогда не задумывались, почему у меня тогда были такие частые головные боли? Причина постоянных мигреней крылась в сильнейшем напряжении, которое я испытывала во время первого сезона. С каждым днем мое положение становилось все более безнадежным. Я была совершенно измучена морально и физически. Дошло до того, что даже миссис Вестерли начала всерьез беспокоиться за мое здоровье. С каждым днем мне становилось все хуже и хуже. Она боялась, что я тяжело заболею, не смогу выйти замуж и, как следствие, останусь без крыши над головой.

Без крыши над головой? Неужели она вышла замуж не ради денег или роскоши, а ради… Что ж, это меняет дело. Получается, положение Лидии было и впрямь безнадежным.

– Не знал, что вам негде было жить. – Он страшно побледнел, до невозможности стало жаль Лидию. Он представил, как тяжело ей было. – Я думал, вы… Почему я не спросил вас? Почему мы не поговорили об этом раньше? Ведь все тогда могло быть иначе. – На лице его отразились печаль и раскаяние.

Теперь он все понял. Когда он впервые увидел Лидию, она не производила впечатления больной. Как он мог об этом забыть? Отнесся к ней довольно равнодушно. Лишь отметил, что она удивительно хороша собой, с пышными пепельными волосами и прекрасными голубыми глазами. Николас подумал тогда, что Лидия – мечта любого мужчины, желающего найти себе невесту. Он был уверен, она станет настоящей королевой сезона. Но ошибся. С ней стали происходить странные перемены, с каждым днем становилось все хуже и хуже. И вот тогда она его по-настоящему заинтересовала. Лидия таяла буквально на глазах.

– В те годы вы были очень застенчивой и робкой. Порой это приобретало болезненные очертания, – задумчиво проговорил он.

Он вдруг вспомнил, что творилось с ней, стоило какому-нибудь джентльмену обратить на нее внимание. Она краснела, заикалась и выглядела очень несчастной. Поначалу вокруг нее собирались толпы поклонников. Но постепенно мужчины теряли интерес. И вот тогда Николас по-настоящему заинтересовался этой странной застенчивой девушкой. Миссис Вестерли совершенно не щадила Лидию, заставляла посещать все светские мероприятия и настаивала на том, чтобы та непременно во время первого же сезона нашла себе подходящего жениха. Не желала ничего понимать. Николасу стало очень жалко Лидию. Тем не менее ей удалось влюбить в себя полковника, и она была вполне счастлива в этом браке. Значит, не такая уж невинная, искусство обольщения у нее в крови или…

– Эта ужасная женщина, ваша компаньонка, заставляла вас искать выгодную партию, а для этого кокетничать с мужчинами. Понимаю, вам это было невыносимо. Не удивительно, что вы всеми силами пытались сбежать от нее.

В этот момент они услышали громкий всплеск. Видимо, кто-то из незадачливых игроков опять уронил мяч в пруд, и Слиппер бросился за ним. Лидия некоторое время молчала, стараясь собраться с мыслями. В задумчивости постучала мелом по грифельной доске.

– Не совсем так, – тщательно подбирая слова, проговорила Лидия. – Да, миссис Вестерли заставляла меня ездить на балы и подыскивать выгодную партию. Вы правы, порой она была слишком настойчива. Однако действовала из добрых побуждений, заботилась в первую очередь обо мне. Перед ней была непростая задача, найти для меня мужа за очень короткий срок. Ведь сезон длится недолго. Мой опекун откровенно заявил, что согласен терпеть меня в своем доме лишь до конца сезона. И миссис Вестерли прекрасно об этом знала. И если бы она… то есть я, – поспешно поправила себя Лидия, – не нашла мужчину, который согласился бы взять меня в жены, опекун перестал бы меня обеспечивать. Мне пришлось бы подыскать себе какую-нибудь работу. Родители дали мне приличное образование и воспитание. Видите ли, мой отец оставил дела в ужасном состоянии. После его смерти я узнала, что наша усадьба заложена, и у отца осталось множество долгов.

Николас вдруг вспомнил, как Лидия однажды призналась ему, что, если она не выйдет замуж до конца сезона, положение ее будет незавидным. Ему тогда показалось это странным, но и в голову не могло прийти, что ей элементарно негде жить и она может оказаться на улице.

– Значит, вам было негде жить. – Он не решался встретиться с ней взглядом и смотрел в землю. – Теперь я понял, почему вы… – Он не закончил фразу и невесело рассмеялся.

Она была еще совсем юной, когда на нее свалилось столько проблем. Какую работу она могла себе найти? Стать компаньонкой у какой-нибудь ворчливой старухи? Тогда бы ее жизнь превратилась в настоящий ад. Устроиться гувернанткой? Нет, она слишком красива, к тому же неспособна была за себя постоять. В любой момент могла приключиться беда, скажем, наглый, сгорающий от похоти подросток или отец семейства воспользовался бы ее зависимым положением. И тогда Лидию ждала бы ужасная участь. Единственным безопасным вариантом было устроиться учительницей в школу. Николас был уверен, Лидия прекрасно справилась бы с этой работой, учитывая безграничное терпение и поистине ангельскую кротость, с которой она относилась к капризам избалованных дочерей полковника Моргана. Подумать только! Если бы он знал о том, каково на самом деле было ее положение! Все могло бы сложиться для них обоих иначе. Он мог жениться на Лидии, дать крышу над головой. В его доме она обрела бы безопасность и покой, о которых страстно мечтала. Зачем он с самого начала их знакомства заявил, что не свяжет себя узами брака? Ведь она решила, что он не способен дать ей приют, и от безысходности согласилась принять предложение полковника Моргана. Он, как последний болван, боялся по-настоящему ее полюбить. Всеми силами убеждал ее и самого себя в том, что их ничто не связывает, кроме дружбы, которую в любой момент можно прекратить. В действительности его чувства к Лидии крепли с каждым днем. В ее присутствии его бросало то в жар, то в холод. Почему он скрывал от нее это? Зачем делал вид, что ничего не испытывает? Теперь он понял, как ошибался, что поместье Хемингфордов ей не понравится. Там ей было бы спокойнее и безопаснее, чем в богатой усадьбе Вестден. Почему он все время думал только о себе? Если бы не был таким эгоистом, понял бы, насколько несчастна и одинока девушка и в каком безвыходном положении оказалась. По собственной глупости он сделал предложение так неловко, что она не поверила в искренность его слов. К тому же до этого он не переставая говорил, что брак для него хуже тюрьмы. Он не должен был оставлять Лидию на том злосчастном пикнике, когда она почувствовала себя плохо. Не должен был слушать миссис Вестерли, когда та напустилась на него и потребовала, чтобы он ушел. Просто обязан был не бросать Лидию в трудную минуту. Вместо того чтобы объяснить миссис Вестерли, что он собирается жениться на Лидии, стал перед ней извиняться и, должно быть, выглядел поистине жалко. Он должен был сказать Лидии, что покинет ее на некоторое время, но лишь для того, чтобы достать деньги на свадьбу и на первое время совместной жизни. Боялся, что Лидия откажет ему. А ведь она могла и согласиться. Почему он не учел такую возможность? Почему он даже не попытался убедить ее, что впервые в жизни решил покончить со своим легкомыслием и праздностью и взяться за ум? Каким же эгоистом он был тогда!

С лужайки доносились громкие крики и смех. Слиппер опять бросился за мячом, улетевшим в пруд, схватил его в зубы, принес лейтенанту Тэнкреду и чуть не сбил его с ног. Николас вдруг почувствовал невыносимую вину, хотел упасть перед Лидией на колени, просить прощения за все, что он сделал, точнее, не сделал. Он ужасно на себя злился, корил за чудовищный эгоизм. Получается, он лишил ее счастья. И не только ее, но и себя. Разрушил их жизнь. Ведь все эти годы ему не давали покоя тягостные воспоминания о последней встрече. Он даже не попытался вникнуть в ее проблемы, помочь. Не Лидия предала его, это он ее предал.

Глава 11

– Были ли вы хоть немного счастливы в браке с Морганом? – Черты лица его исказились от неподдельного страдания. – Я понимаю, вы не любили его, но, возможно, были счастливы хотя бы оттого, что живете в таком роскошном доме.

– Была ли я счастлива? – Лидия пожала плечами и в удивлении посмотрела на Николаса. Его вопрос показался ей странным. – Вообще-то о счастье в данном случае говорить не приходится. Да я на это и не рассчитывала. Выйдя замуж за полковника, я обрела покой и чувствовала себя под надежной защитой. Жизнь меня научила радоваться малому.

Если бы она вышла замуж за Николаса, они были бы по-настоящему счастливы. Теперь он окончательно в этом убедился, понял, что Лидия – женщина, которую он искал всю жизнь. Она не имела ничего общего с той лживой, алчной и расчетливой женщиной, которую он представил себе после разговора с Робертом. Она стала бы для него идеальной женой. Николас взглянул на Роберта и его сестер, которые с увлечением играли на поляне и весело смеялись. Былая враждебность бесследно исчезла, уступив место любви и пониманию. Внезапно ему пришла в голову мысль. Если Лидии удалось помирить членов такой большой семьи, возможно, благодаря ей, и его отношения с отцом смогли бы измениться в лучшую сторону. А даже если бы ей и не удалось их помирить, она смогла бы помочь ему по-другому взглянуть на вещи. Ведь именно из-за отца его отношение к жизни и к самому себе было абсолютно неправильным. И Майкл, красивый жизнерадостный мальчик, мог бы быть его сыном. При этой мысли сердце Николаса мучительно сжалось. Он так резко поднялся, что ножки стула издали неприятный скрежещущий звук, проехав по каменным плиткам пола. В этот момент Мэриголд тоже вскочила со стула.