Мерри намеревалась напомнить о приглашении на ужин, но отказалась от этой идеи. Ей нечем было его утешить – она не принимала контрацептивы, что казалось глупым упущением. Мерри должна была подумать, как хочет предохраняться, в тот самый момент, как очутилась в постели с мужчиной.

– Я ничего не принимаю, – призналась она.

Пошарив в бумажнике, Ангел вытащил визитку.

– Завтра приходи на работу попозже. Сначала загляни к этому доктору. Он мой друг. Будет лучше, если он тебя проверит.

Он положил карточку на столик возле кровати и стремительно вышел. «Вот и все. Трам-бам, спасибо, мадам», – грустно подумала Мерри, которая вдруг почувствовала себя очень грязной. Если бы только мысли, душа, сердце отмывались так же легко, как тело! Ее тошнило от унижения и стыда. Происшествие с презервативом испугало Ангела, но имела ли Мерри право винить его, когда у нее самой перехватило горло от неприятных подозрений?

Той ночью она не представляла себе, что в наказание за безответственность ее ждут долгие месяцы кошмара. По сути, Мерри все еще была невинна, иначе не влюбилась бы в человека, который руководствовался исключительно похотью и сбежал, как только что-то пошло не так. Именно этого она пыталась избежать, когда отвергала секс ради секса. В отличие от Ангела, который считал безопасными лишь отношения без чувств, Мерри полагала, что только чувство дает влюбленным хоть какие-то гарантии.

Первое представление о том, с чем она столкнулась, Мерри получила утром. Она послушно сходила к частному доктору, который после долгой череды анализов положил перед ней таблетку из тех, что прерывают возможную беременность в течение нескольких часов после соития. Мерри даже не задумывалась о такой опции, но предложение, сделанное будничным тоном, рассердило ее. Она не стала объяснять удивленному врачу причину отказа, а именно – делиться озарением, что, вероятно, не появилась бы на свет, если бы подобные препараты существовали двадцать с лишним лет назад. Неужели Ангел послал ее к доктору только ради того, чтобы она выпила таблетку? Мерри планировала спросить его об этом, как только они снова останутся наедине.

Она еще не знала, что следующей встречи тет-а-тет ей придется ждать много недель. Даже не ждать, а добиваться, выслеживая и карауля Ангела у его любимых заведений.

Когда Мерри появилась на работе, ее сразу же отвели в конференц-зал. Юрист положил перед молодой женщиной договор: в обмен на крупную денежную компенсацию от нее требовалось немедленно уволиться из «Валтинос энтерпрайзис» и покинуть здание, сохранив в тайне причины, побудившие ее это сделать.

Мерри еще долго не могла избавиться от жгучего стыда после этой встречи. Ангел был готов на все, чтобы удалить ее с глаз долой и больше никогда не видеть. Но разве она дала ему повод думать, что способна на шантаж или некрасивые публичные сцены? Безжалостно выбросив ее со своей орбиты, перечеркнув все, что было между ними, Ангел преподал Мерри жестокий урок. Он умел думать только о себе. Он не хотел чувствовать неловкость за собственные поступки, встречаясь с ней в офисе. Ему даже в голову не пришло, что Мерри ничем не заслужила такого оскорбительного обращения.

Пусть с отвращением, но Мерри приняла предложенные им деньги, ведь нужно же было на что-то жить, пока не найдется другая работа. В тот день в ней проклюнулись первые ростки ненависти к Ангелу Валтиносу.

Глава 3

Голос Сибил выдернул Мерри из горьких воспоминаний и вернул в настоящее.

– Фергюс спросил, куда тебя лучше пригласить. Слабовато, на мой взгляд. Как будто своих идей нет. Но он явно хочет, чтобы ты получила удовольствие.

Такого рода нерешительность в мужчинах устраивала Мерри, которая все еще не до конца оправилась от лобового столкновения с эгоцентризмом Ангела. Практика показала, что самоуверенный мачо хорош до тех пор, пока не становится врагом, охотящимся на тебя со сворой юристов.

– Я предложила Фергюсу свозить вас с Элиссой на побережье.

– Отлично. – Мерри забрала девочку с колен тети, чтобы покормить ее.

Она часто гадала, как бы складывалась их жизнь, если бы в ней присутствовал отец Элиссы. Было бы ему интересно общаться с дочерью, заботиться о ней, принимать участие в воспитании? Мерри понимала, что невольно проецирует на ребенка свой опыт взросления в неполной семье. Она видела собственного отца лишь однажды: злость его обманутой жены превратила ее первый и последний визит к нему домой в пытку.

На следующий день, уложив дочку на дневной сон, Мерри сделала прическу и немного подкрасилась. Наряд, который она сочла подходящим для свидания, составили облегающие джинсы, яркая вишневая футболка и удобные туфли.

Телефон зазвонил, когда Мерри с дочкой на руках спускалась в гостиную.

– Алло? – сказала она, прижимая трубку ухом к плечу.

– Я в офисе, – коротко отрапортовала Сибил. – Пришел папаша Элиссы, хочет ее видеть. Будет здесь со мной, пока ты не подойдешь.

На Мерри нахлынула удушливая паника, она заметалась, думая, куда спрятать Элиссу. О том, чтобы показать дочку Ангелу, не могло быть и речи. В голове молодой женщины царил хаос: она не могла взять в толк, зачем Ангел притащился в Саффолк повидать ребенка, которого не желал признавать. После рождения девочки он несколько раз просил о встрече с ней через адвокатов, но Мерри не хотела снова портить себе нервы общением с Ангелом только из-за того, что его одолело любопытство.

С того дня, как он узнал об ее беременности, связь с Мерри поддерживали только его юристы. Они гарантировали ей солидные ежемесячные выплаты при условии, что имя отца ребенка останется тайной для широкой публики. Мерри переправляла эти деньги на счет, который должен был обеспечить будущее Элиссы.

Посадив дочь в коляску с любимым плюшевым медведем, Мерри окольными путями повезла ее в здание приюта. У ворот стоял черный лимузин. Ангел не хвастал богатством – он просто жил в другом мире. Там считалось обычным делом шить костюмы в дорогих ателье, заказывать рубашки с монограммой и носить все это с бриллиантовыми запонками. Ангел привык считать такой образ жизни нормой с рождения, и сравнивать ему было не с чем.

В бывшем амбаре, который Сибил называла домом, пили кофе три работницы приюта. Попросив их приглядеть за Элиссой, Мерри отправилась в тетин офис – на встречу с неизбежным. По дороге она все еще силилась понять, какие черти принесли Ангела к ее порогу. И как она выдержит разговор с ним, если внутренности уже сжимаются в узел? Последний раз они сошлись лицом к лицу в тот день, когда Мерри выследила его, чтобы сообщить о грядущем отцовстве.

– Оно тебе нужно? – поинтересовался Ангел, имея в виду ребенка. Ненависть Мерри усиливалась с каждым слогом. – Нет, забудь, я употребил некорректное выражение. Разумеется, я поддержу тебя, какое бы решение ты ни приняла.

Есть ли способ стереть это из памяти и возобновить нормальное общение? Как, наблюдая за очаровательной маленькой Элиссой, простить Ангелу, что он не хотел ее появления на свет? Это знание ранило Мерри, заставляло подозревать, что и она никогда не была нужна собственному отцу. Она отвергала мысль о сближении Ангела с дочерью, боясь, что когда-нибудь он причинит Элиссе душевную боль. Он был слишком эгоистичен и избалован, чтобы стать заботливым и ответственным родителем.

Мерри завернула за угол, и ее глазам предстала удивительная сцена. Стоя в дверях офиса, Сибил целилась из обреза в Ангела, который невозмутимо подпирал стенку вольера напротив.

– Отгони от меня эту психопатку. – Ангел услышал шаги молодой женщины, но не повернул голову. – Она не позволяет мне двигаться.

– Все хорошо, Сибил, – сказала Мерри. – Я оставила Элиссу в амбаре.

– Что моя дочь делает в амбаре? – Только теперь Ангел колюче посмотрел на Мерри. – Кто за ней присматривает?

– Я возьму ее. – Не удостоив его ответом, Сибил разрядила обрез.

– Мы с тобой поговорим в офисе, – холодно обратилась к нему Мерри.

– Я не силен в таких разговорах, поэтому использую юристов.

Она со злостью толкнула дверь, обернулась на пороге:

– Каким шальным ветром тебя сюда занесло?

– Я предупреждал, что собираюсь навестить дочь.

Мысленно застонав, Мерри вспомнила письмо, которое не решилась открыть, и наконец-то посмотрела Ангелу в лицо – впервые за долгие месяцы. Эффект его присутствия проявился сразу, в желудке образовалась сосущая пустота, колени задрожали. Он был таким же красивым, ухоженным и самоуверенным, как она его помнила. Мерри скрипнула зубами, думая, как несправедливо, что произошедшее между ними не оставило на нем никакого следа. Ангел стоял перед ней в своем дорогом костюме цвета золы и имел наглость претендовать на права, от которых сам же добровольно отказался еще до рождения Элиссы.

– А я сто раз объяснила твоим адвокатам, что не позволю тебе ее навещать.

– Позволишь. Даже если придется потратить остаток наших с тобой жизней на тяжбу.

Хмуря черные брови, Ангел рассматривал Мерри, удивляясь упорству сопротивления. Ее тихая внутренняя сила, которую он раньше не замечал в представительницах слабого пола, поражала его. Во внешности молодой женщины тоже произошли изменения. Она подстригла волосы до плеч и носила распущенными. Это до смешного огорчило Ангела: прежняя прическа казалась ему более женственной. Он отметил, что Мерри, и без того тоненькая, еще немного похудела. Она выглядела как подросток: длинные ноги олененка обтянуты узкими драными джинсами, под майкой хорошо видны очертания округлой маленькой груди с крупными темными сосками. Ангел почувствовал, что возбуждается, стиснул зубы, злясь на себя, но… До этого момента он видел ее только в строгих деловых костюмах и даже не подозревал, что в другой одежде она выглядит еще сексуальнее.

– Почему ты не можешь просто жить своей жизнью, забыв о нашем существовании? – спросила Мерри. – Год назад ты добивался именно этого, и я тебе не отказала. Я подписала все документы, которые прислали твои юристы. Насколько помню, их суть сводилась к тому, что ты не хочешь быть отцом и знать что-либо о своей дочери. Больше всего тебя волновало, как бы кто-то не связал факт ее рождения с твоей драгоценной фамилией. Что вдруг изменилось?

– Может быть, я, – признал Ангел.

Мерри подозрительно прищурилась:

– Очень в этом сомневаюсь.

– Любой человек способен измениться, – возразил он. – Год назад, узнав о твоей беременности, я не продумал все как следует. Инстинкт подсказывал мне в первую очередь защищать привычный образ жизни. Я послушал юристов, последовал их совету, а в результате мы получили эту… невыносимую ситуацию.

Мерри старалась дышать медленно и размеренно, оставаться спокойной. Ей казалось, Ангел говорит искренне, но она все равно ему не доверяла.

– Ты принял такое решение. Тебе с ним жить.

Ангел расправил плечи, высоко поднял гордую темноволосую голову и словно бы вытеснил весь воздух из загроможденной шкафами для файлов комнаты.

– Я буду бороться за право видеть дочь.

Мерри задохнулась от возмущения и злости.

– Ненавижу тебя, Ангел! Когда тебе наконец станет стыдно угрожать и науськивать на меня адвокатов?

– Когда смогу установить нормальные отношения с моим ребенком, – упрямо сказал он. – Это долг, которым я не намерен пренебрегать.

– Ты спокойно пренебрег всем остальным, что входит в понятие отцовства. Ответственностью. Обязательствами. Заботой. Ты рассматривал мою беременность как проблему, которую нужно закидать деньгами.

– Я не собираюсь извиняться за то, что с детства приучен решать проблемы таким образом – полагаться на адвокатов, защищать в первую очередь себя и имя семьи.

– Договориться с тем, кто не проявляет враждебности и не выдвигает никаких требований, можно и без юристов. – Мерри старалась сдержать обиду, которая искала выхода в виде шквала обвинений. Она опустилась в кресло, используя стол как барьер между собой и Ангелом. – Неужели ты никогда, ни разу в жизни не принимал во внимание чувства?

Ангел нахмурился, по привычке пытаясь рассчитать, чего она хочет от него на самом деле и в чем он готов уступить, чтобы закрепить за собой право навещать дочь. Внезапно ему стало неловко за эти калькуляции.

– Какие чувства? – спросил он. – Чьи?

– Мои. Ты не думал, каково провести с мужчиной ночь, а на следующий день оказаться выкинутой с работы, потому что он больше не хочет тебя видеть?

Ангел стоял неподвижно, как ледяная скульптура, прикрыв глаза густыми ресницами, которым позавидовала бы любая девушка.

– Мне нелегко это представить, – признал он. – Я видел ситуацию иначе. Мне казалось, нам лучше максимально отдалиться друг от друга, потому что наши отношения нарушили слишком много границ и вышли из-под контроля. Я лично позаботился, чтобы внезапное расторжение трудового договора с компанией ничем не повредило твоей дальнейшей карьере.