—Смотрю, ты хорошо владеешь темой.

—Да, немного изучил вопрос через знакомых маминых знакомых. Кроме всего прочего, собаки всегда дадут тебе знать, если в дом проникнет чужой. Присутствие собак, даже дружелюбных по характеру, в значительной мере отпугивает непрошеных гостей. Клэр, я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, что дом охраняют два пса.

Меньший из щенков положил лапу на колено Клэр и устремил на нее проникновенный взгляд. Клэр издала приглушенный звук — наполовину вздох, наполовину стон, и Бекетт понял, что ее сердце покорено.

—Дети с ума сойдут от радости. Господи, мне же теперь понадобится корм, игрушки, книги по дрессировке, заключение от психиатра...

—Все, что нужно собакам, у меня в машине. Еда, посуда, подстилки, игрушки. Ошейники и поводки, как видишь, уже надеты.

—Ты хорошо подготовился. Говоришь, приучены соблюдать чистоту в доме?

—Да. — Бекетт счел за лучшее не упоминать, что один из щенков уже написал ему на ботинок. — Конечно, первое время возможны проколы, пока песики не привыкнут к новому жилью.

—А куда их девать, когда наступят холода? Я на работе, мальчики в школе. Собак придется оставлять во дворе.

—Построим для них будку.

—Точно?

—Точно. Будет здорово.

—Ох, Бекетт. — Клэр окончательно сдалась. — Как их зовут? — спросила она, гладя обоих псов.

—Чонси и Аристотель.

—Шутишь?

—К сожалению, нет. Они просто жаждут сменить имена.

—И можно понять почему.

Меньший щенок пронзительно, тоненько тявкнул и цапнул брата за ухо.

—Надеюсь, я не совершаю ошибку.

—Все будет замечательно. Ухаживая за собаками, мальчики научатся ответственности, узнают, что такое забота о домашних любимцах.

—Согласна. — Клэр снова посмотрела на щенков, которые катались по полу, играя и повизгивая. — Я вспомню твои слова, когда буду убирать лужицы и постоянно открывать-закрывать дверь.

Бекетт вытянул шею и поцеловал ее.

—Спасибо, мамочка.

—Знаешь, чем ты меня взял? Фразой о том, что они братья. Видимо, это мое слабое место. Надеюсь, и моих родителей тоже: в субботу мама и отец хотят забрать мальчишек на ночь.

—В самом деле?

—Да. А вообще они только и мечтают, чтобы я с детьми переехала к ним.

—Наверное, волнуются за тебя.

—Каждый вечер мне приходится звонить родителям и уверять, что у нас все хорошо, двери заперты, и так далее. От субботней ночевки я отвертелась только тем, что ты якобы собираешься пригласить меня на свидание.

—Думаю, по такому случаю я отменю все остальные планы.

—Отлично. Зайду за тобой в семь.

—Зайдешь за мной? Куда же мы отправимся?

—Узнаешь в субботу вечером. — Клэр взглянула на щенков: теперь они ходили кругами, принюхиваясь. — Не ты один мастер расставлять ловушки. А сейчас, — Клэр поднялась на ноги, — придумай, куда девать собак до того времени, как я заберу детей из школы. Потом можешь привозить их вместе со всем приданым.

—Может, я заодно и пиццу привезу? Подозреваю, на знакомство и игры уйдет масса времени, и ужин готовить будет некогда.

—Щенки и пицца. Седьмое небо моим сыновьям обеспечено!


* * *

Логистику перевозки собак и пиццы Бекетт особенно не продумывал, однако быстро сообразил, что энергичных и любопытных щенков необходимо изолировать от угощения. Этот ценный урок он вынес, будучи вынужденным заплатить за вторую пиццу и дожидаться, пока она приготовится.

Бекетт оставил пиццу, упакованную в герметичный контейнер — его он одолжил в «Весте», — в кузове пикапа, после чего ему пришлось распутывать поводки, с которых собаки рвались в противоположных направлениях, но все эти трудности ничего не стоили по сравнению с тем моментом, когда Мерфи открыл дверь.

Малыш изумленно вытаращил глазенки и открыл рот, а оба щенка радостно кинулись на него и облизали с ног до головы.

—Собачки! Бекетт привез собачек! — Мерфи завалился на пол, обнимая щенков и прижимая их к груди, а его старшие братья уже неслись из детской. Разразился хаос в лучшем, по мнению Бекетта, смысле этого слова. Псы бегали, прыгали и лаяли; дети гонялись за ними, спотыкались и визжали.

Клэр, вышедшая посмотреть на суматоху, уперла руки в бедра. Покачав головой, она попыталась призвать к порядку и вдруг обнаружила, что просто не сводит глаз с Бекетта.

Дети и животные весело возились на полу, а он стоял, широко расставив ноги — чтобы те и другие могли пролезть между ними, — засунув руки в передние карманы джинсов, и улыбался широкой, подкупающей улыбкой. Когда один из щенков попробовал на зуб мысок его ботинка, Бекетт лишь рассмеялся и легонько оттолкнул шалуна.

И в то самое мгновение, когда он поднял глаза, когда Клэр утонула в их теплой, доброй, бездонной синеве, она поняла, что побеждена. Наверное, течение медленно, постепенно приближало ее к этой черте, но сегодня в какую-то долю секунды она преодолела рубеж и поняла: это любовь. Она любит Бекетта и с этого момента видит его рядом с собой и через месяц, и через год, и... всегда. Отныне и навеки.

Осознание пришло к Клэр вместе с легкой паникой — кто знает, как все сложится дальше? — однако любовь звучала в ее сердце песней, столь же чистой и звонкой, как смех сыновей.

Значит, так тому и быть, подумала она.

—Мама, мама, ты видела? — Лиам поднялся на ноги и, пошатываясь, притащил ей пса, который вывалил язык и от этого словно бы глупо улыбался. — Бекетт привез щенков!

—Мы им понравились! — Гарри вертел головой влево и вправо, подставляя лицо второму щенку, который с энтузиазмом его облизывал. — Правда понравились.

—Посмотри скорей! — Мерфи нежно обнял песика, сидевшего на коленях у Гарри. — Иди же скорее, мамочка! Они такие милые, пушистые и совсем не воняют. Можно мы заведем щеночка, а, мам? Пожалуйста, можно?

—Еще одного? — притворно ужаснулась Клэр. — Двоих вам мало?

—Каких двоих?

—Этих самых.

Вот оно, еще одно мгновение, подумала Клэр. С этой минуты что бы ни натворили щенки, сколько бы лужиц ей ни пришлось вытереть, сколько бы раз ни потребовалось вылезать из теплой постели, чтобы выпустить собак во двор, — это ничтожная цена за изумленно-радостное, сияющее выражение лица ее сынишки.

—Они наши? — В его шепоте сквозил тот же восторг.

—Спроси у Бекетта, это он их привез и взял меня измором.

Три мордашки одновременно повернулись в сторону Бекетта и замерли. Щенки продолжали облизывать мальчиков и тыкаться носами в руки.

—Ты привез их нам? — наконец выдавил Гарри. — Чтобы они остались у нас?

—Ну, они же братья.

—Как мы! — завопил Лиам.

—Верно. Им нужен хороший дом и друзья, которые будут их кормить, ухаживать за ними, играть, а главное — любить.

—Я уже их люблю! — Мерфи подполз к Бекетту и обхватил его за ногу. — Честное-пречестное слово, люблю.

—Любовь — это постоянный труд. — Бекетт присел на корточки. — Даже когда ты устал или занят. Любить этих малышей — значит следить, чтобы у них всегда было достаточно еды, свежей воды, чтобы они не скучали. Ты к этому готов?

—Да. Обещаю.

—Тогда собаки ваши.

—Это самый лучший подарок на свете. Спасибо. — Лиам порывисто обнял Бекетта за шею, затем подбежал к Клэр и сделал то же самое. — Мама, у нас теперь есть щеночки!

—Ты привез их для нас, — повторил Гарри и одарил Бекетта улыбкой ангела. — Мы будем заботиться о них — всегда-всегда.

—Очень на это рассчитываю.

—Почему бы вам не вывести собак во двор? Покажите им территорию, — предложила Клэр.

—Пойдем с нами. — Мерфи потянул Бекетта за рукав. — Мы начнем дрессировку! Как их зовут?

—У них пока нет имен, так что подумайте над этим, ребята. Сейчас я перенесу из машины все, что привез для собак, а потом присоединюсь к вам.

—Я помогу. — Гарри вскочил на ноги.

—Отлично, идем.

Лиам и Мерфи побежали к задней двери, подзывая к себе щенков и пробуя, как звучат различные клички, а Гарри направился к машине вслед за Бекеттом.

Клэр стояла неподвижно, каждой клеточкой впитывая любовь. Глядя на клочки собачьей шерсти и маленькие лужицы на полу, она подумала: это совсем, совсем ничтожная цена.


18

—Собаки. Сразу две. — Эйвери раскладывала на блюде ломтики сыра, готовясь к открытию сувенирной лавки. — Просто поражаюсь, Клэр. То наотрез нет, то вдруг пожалуйста. В этом вся ты.

—Боюсь, ты права. Еще вчера утром у меня всего-то и дел было, что собрать сыновей в школу, накормить их, положить в ранцы коробки с завтраком или выдать деньги на еду, а сегодня я вхожу в комнату и обнаруживаю кучу-малу. Трое мальчишек плюс два щенка — и все в кровати Мерфи. Мне пришлось собирать в школу троих детей, уверенных в том, что они должны остаться дома и присматривать за песиками. И это после того, как вчера ночью я дважды вставала, чтобы выпустить собак во двор.

—Со временем объем мочевого пузыря у них увеличится.

—Хотелось бы верить. Теперь я постоянно должна следить, чтобы у них был корм и вода,

выпускать их на улицу, запускать обратно — и опять все по новой. Вдобавок меня мучает совесть за то, что мы держим щенков во дворе, поэтому я забегаю домой перед работой и в обед. Мэйзи управляется с этим бедламом, пока я не вернусь с открытия. Пожалуй, нужно заскочить к ним еще разок.

—Не переживай, все будет в порядке. Дети и собаки — самая естественная и тесная компания в мире. Жду не дождусь, когда увижу твоих охранников. Как, говоришь, их зовут?

—В ходе жарких споров методом проб и ошибок мы остановились на варианте Кен (сокращенное от Кеноби[21]) и Йода[22].

—Симпатичные клички.

—Извините, что задержалась. — В кухню впорхнула Хоуп. — Нам привезли кучу материалов. Правда, у вас тут тоже жизнь, кипит, — заметила она.

—В пятницу вечером всегда много народу, а сегодня, полагаю, еще добавится толпа желающих попасть на открытие. Людям интересно посмотреть на новый магазин, а перед этим хорошенько подзаправиться.

—Симбиоз, как ты и хотела, — прокомментировала Хоуп. — Чем тебе помочь?

—Уже можно относить вниз подносы, чтобы Мадлен успела все расставить по местам.

Взяв в руки подносы с закусками, подруги вышли через черный ход.

—Прямо не верится, что уже почти ноябрь. — Прохладный вечерний ветер растрепал волосы Хоуп, и она тряхнула головой, отбрасывая их с лица. — У меня такое ощущение, будто я только вчера переехала сюда.

—Ты забыла, что мы проводили октябрь грандиозной вечеринкой на Хеллоуин? — напомнила ей Эйвери.

—Оглянуться не успеешь, как наступит День благодарения, а за ним и Рождество.

—Даже слова не произноси насчет Рождества. — Клэр на секунду зажмурилась. — У меня еще столько всего не сделано!

—Следом Новый год, — продолжала Хоуп, — и вся эта суета с открытием гостиницы. Кстати, работы во внутреннем дворе продвигаются очень споро. Плитку тоже почти всю выложили. Вы должны обязательно все увидеть. Может, еще успеем заглянуть в отель, пока тут не началось?

—Как мне здесь нравится! — Клэр остановилась посреди уютного патио позади сувенирной лавки. Ужасно хочется сделать что-нибудь подобное у себя дома.

—Что же тебе мешает?

—Финансы пока не позволяют. — Клэр подождала, пока Эйвери, балансируя подносом на раскрытой ладони, другой рукой распахнет заднюю дверь. — Заведу копилку и буду откладывать в нее денежки на красивое патио.

Подруги вошли в лавку. Навстречу им по коротенькой лестнице, позвякивая сережками, спустилась Мадлен; ее каштановые волосы были слегка растрепаны.

—Привет! Эйвери, какая красота. Я ужасно волнуюсь. Мои девочки наверху, они покажут вам, куда что поставить.

—Привет, Мадлен. — Клэр глубоко втянула ноздрями воздух. — Пахнет чудесно.

—Вон там, между свечами и ароматизаторами, — эмблема Инн-Бунсборо. Сегодня мы представляем гранатовый аромат из номера «Маргарита и Перси». Просто не могли не воспользоваться.

—И опять остается только восхищаться, — вздохнула Клэр, стоя у кухонной ниши. — Как здорово все продумано! Глядя на это, хочется полностью сменить интерьер кухни. Какой прелестный графин! И чашки тоже. Чувствую, во время воскресных походов по магазинам я оставлю здесь кучу денег. — Она отставила поднос в сторону и прошлась по лавке, разглядывая витрины с бижутерией, поблескивающую керамику, яркие, жизнерадостные работы художников. — Вы проделали потрясающую работу.

—Хочу вот это. — Хоуп стояла перед картиной, на которой цветущая вишня на фоне голубого неба мечтательно гляделась в озерцо, чуть подернутое рябью. — Повешу у себя в квартире. Хочу каждый день видеть перед собой весну.