Бекетт чуть не поперхнулся.

– Мама, мы еще даже не начинали!

– Значит, самое время начинать. Да, и скажи Клэр про новую изгородь, если увидишь ее раньше меня.

– Хорошо.

– Можете поговорить об этом на свидании в пятницу.

От удивления Бекетт опустил банку с колой.

– Кто-то расклеил афиши о моем свидании? Лично я поделился новостью только с Оуэном и Райдером.

– И они ничего не сказали мамочке? Ну, я им задам! Мне сообщила Эйвери. По-моему, ты слишком долго тянул волынку.

– Я всего лишь пригласил Клэр на ужин.

– Ты мечтал «всего лишь пригласить Клэр на ужин» еще со школы. Я очень за тебя переживала.

– Не знал, что ты в курсе.

– Ну разумеется, я же твоя мать. Я в курсе об этом, так же как и о том, когда ты в первый раз занимался сексом. Это случилось на свидании с Мелони Фишер.

Щеки Бекетта вспыхнули от смущения.

– Боже, мам!

Жюстина смеялась до слез.

– Я знаю что знаю, сынок. А в тот вечер очень надеялась, что ты не забыл правил, которые мы с отцом вдалбливали в голову тебе и братьям: безопасный секс, ответственность и последствия. Будь добр, помни об этом, встречаясь с Клэр.

– Мама!

– Ты повторяешься.

– Я… – В кармане у Бекетта зазвонил телефон, и он схватился за него, как за спасательный круг. – Да, Оуэн. Слушай, я твой должник… Потом объясню. Я в мастерской, а что? Чего-чего? С ума сойти. Да, скоро буду. – Он сунул мобильник обратно в карман. – Рай заглаживает вину за сегодняшнее утро. Сносит стену в сувенирной лавке. Он и Оуэн хотят, чтобы я зашел посмотреть.

– Конечно, иди. Какие планы на вечер?

– Никаких.

– Если хочешь, купи пиццу и возвращайся ко мне. Я просмотрю заказанные позиции, которые поступили сегодня, и обдумаю еще кое-какие вопросы.

– Ладно.

– Если ни один, ни второй твой брат в субботу вечером не соберутся на свидание с девушкой, то с ними, черт побери, что-то не так! Впрочем, в этом случае бери побольше пиццы – вдруг они захотят составить тебе компанию?

* * *

В понедельник ремонтные бригады трудились во всех трех зданиях: готовили к покраске стены в сувенирной лавке, красили будущую квартиру Хоуп и, поскольку жара немного спала, фасады гостиницы. На мансардной крыше работали кровельщики, медь сияла на солнце.

К десяти утра Бекетт понял, что пора передохнуть, и направился в «Переверни страницу». Клэр он нашел на месте, которое обычно занимала Лори.

– Привет. А где твой персонал?

– Лори у дантиста, подъедет позже. Кэсси будет с минуты на минуту, а Шарлин работает во вторую смену. Я решила открыть магазин, чтобы не сидеть дома и не грустить.

– Почему грустить?

– Первый школьный день…

Клэр подошла к кофемашине и приготовила кофе, хотя Бекетт еще не успел об этом попросить. «Наверное, становлюсь предсказуем», – подумал он.

– Как все прошло?

– Хорошо. Мальчишки прямо рвались в школу. Этот настрой продержится около недели. Для них главное – вновь увидеться с друзьями, похвастаться новыми ранцами и принадлежностями. Проблемы, кажется, только у меня, – признала Клэр. – Даже не стала заезжать домой после того, как отвезла сыновей в школу. Испугалась тишины. Это тоже продлится примерно неделю, а потом я начну злиться, когда у учителей будет методический день, а у детей – выходной.

Бекетт вспомнил детство, на душе у него потеплело.

– Я любил методические дни.

– А твоя мать – нет, готова поспорить. Я с утра наблюдаю, как кипит работа. Ваши люди, точно муравьи, трудятся во всех уголках города.

– Да, мы разбросали рабочих по разным объектам. Мама планирует открыть сувенирную лавку месяца через полтора. А, ты уже знаешь, – махнул рукой Бекетт, когда Клэр кашлянула.

– Да, Жюстина что-то говорила. Хорошо, что к торжественному открытию Хоуп уже переедет к нам. – Клэр передала Бекетту чашку с кофе. – Будет возможность завести полезные знакомства.

– У нас предполагается торжественное открытие? Что ж, следовало ожидать.

– Твоя мама обо всем позаботится. От тебя потребуется только личное присутствие. – Клэр, которую позабавило озабоченное выражение на лице Бекетта, похлопала его по руке. – Считай это репетицией перед открытием отеля.

– Тогда мне нужна пара. Как насчет… ох, минутку. – Бекетт вытащил из кармана телефон. – Алло. Да, я подготовил эскизы. Те, что тебе показывал. Что? Нет, лежат дома. Заберу их и приеду. – Он нажал на кнопку отбоя и посмотрел на Клэр. – Извини, надо бежать.

– Нет-нет, не надо, – покачала головой она, когда Бекетт потянулся за бумажником. – Первый посетитель, первая чашка кофе. И первый школьный день, так что все бесплатно.

– Спасибо. Так как насчет… – У него опять зазвонил мобильник, и одновременно тренькнул телефон в магазине. – Ладно, до встречи, – попрощался Бекетт и вышел, прижимая трубку к уху. – Что еще?

* * *

Неделя выдалась нервная и дерганая. Одни дела продвигались, другие – стопорились, и далеко не все шло по плану. К своей досаде и разочарованию, Бекетт обнаружил, что не может увидеться с Клэр не потому, что трудно найти подходящий предлог, а потому, что он постоянно занят. В те редкие минуты, когда освобождался он, занятой оказывалась Клэр.

– Я думал, двое людей, которые живут и работают в одном городе, способны выкроить на общение больше, чем пять минут в день, – с горечью произнес Бекетт, прибивая штакетину на террасе третьего этажа.

– Да, парень, ты попал. А заодно и я, слушая твое нытье, – заключил Райдер, – и зная, кого ты имеешь в виду.

– Я не ною, а просто констатирую факт.

– Разве вы не идете завтра на свидание?

Бессмысленно объяснять, что ради этого нужно еще постараться раскидать дела.

– Допустим, идем.

– Тогда забеги к ней ненадолго и поболтай, отведи душу. Черт, просто возьми и пойди в книжный, как только мы закончим. «Переверни страницу» открыт до шести.

– Ей нужно забрать детей из школы, а сегодня еще читательский клуб.

– Люди слишком много болтают, особенно когда им нечего сказать. На прошлых выходных я встречался с одной такой – трещала без умолку! Ноги от ушей, а в придачу к ним – рот, который не закрывался ни на секунду. – Райдер провел рукой по обработанной древесине. – Неплохо выходит. – Оглянувшись на младшего брата, он предложил: – Сходил бы ты, что ли, в сувенирную лавку, проверил, как там ребята справляются. Ну и, раз уж она по соседству с книжным, заодно перекинешься парой словечек со своей принцессой. Иди-иди, не разноси тут любовную заразу.

– Слушай, а это мысль. Прислать кого-нибудь тебе на помощь?

– Нет уж. Люблю работать в тишине.

Спустившись вниз и миновав коридоры здания, в котором отнюдь не было тихо, Бекетт вышел на улицу через черный ход. Скоро уберут леса, подумал он, шагая под деревянными перекрытиями, а потом и брезентовые щиты, закрывающие фасад.

Бекетт шел по улице и мысленно сверялся со строительными планами и графиками. Выполняя обещание, сначала завернул в сувенирную лавку. Да, мама попала в точку с цветом и насчет того, что стену следует убрать, тоже не ошиблась. Он поговорил с малярами и вышел. Мать права: интерьер нужно слегка оживить. Может, сделать небольшой арочный проем… Стоп, оборвал себя Бекетт. Маме только палец в рот положи!

Он повернул на парковку и сразу же увидел Клэр: та сбежала по ступенькам книжного, с озабоченным видом прижимая к уху телефон.

– Нет-нет, не волнуйся. Передай, пусть поправляется. Да, хорошо. – Клэр рассеянно махнула рукой Бекетту. – Созвонимся. Пока.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Звонила Линн Барни. Сказала, что Мэйзи пришлось уйти с уроков. Почувствовала себя плохо – возможно, кишечная инфекция.

– Сожалею.

– Сегодня собрание читательского клуба, а Мэйзи должна была присмотреть за детьми.

– А, теперь понятно.

– Извини, я спешу, надо придумать, куда деть мальчишек.

– Я мог бы посидеть с ними, – словно со стороны, услышал себя Бекетт. Черт возьми, неужели он только что это произнес?

– Что?

– Я могу присмотреть за мальчиками. Сколько длится собрание, часа три?

– Спасибо… я как-нибудь выкручусь.

– Постой. – Прежде чем Клэр успела открыть дверцу минивэна, Бекетт, удивляясь и себе и ей, взял ее за руку.

– Думаешь, я не справлюсь с тремя пацанами? Я тоже когда-то был мальчишкой, одним из трех братьев.

– Знаю, но…

– Во сколько тебе надо быть в книжном?

– Около пяти, чтобы успеть подготовиться. Обычно мы начинаем в половине шестого. Собрание, как правило, заканчивается примерно в семь, потом я должна все закрыть и…

– Значит, с пяти до восьми. Без проблем.

– Мальчиков еще нужно покормить и выкупать и…

– Я закажу еды в «Весте» и в пять приеду к тебе.

– Ох, это как-то…

– Будет весело. Мне нравятся твои ребятишки.

– Господи, я уже опаздываю!

– Так беги. До встречи в пять.

– Даже не знаю… Ладно, – решилась Клэр. – Только не пиццу. Спагетти с фрикадельками они слопают в два счета. И салат. Просто скажи той из помощниц Эйвери, кто будет работать в вечернюю смену, что заказ для моих ребят. В «Весте» знают, что они любят. Я проверю, чтобы уроки были сделаны, – прибавила она, садясь в машину. – Если что-то случится…

– Клэр, в пять я у тебя. Езжай за детьми.

Будет весело, вновь подумал Бекетт, глядя ей вслед. Спагетти с фрикадельками – красота!

* * *

Лиам куксился над учебником.

– Почему дедушка не приедет поиграть с нами?

– Я ведь уже сказала: у него сегодня занятие в клубе фотографов. А теперь отвечай на вопрос: что обнаружил Майк, забравшись на дерево?

– Дурацкое птичье гнездо.

– Запиши свой ответ.

Паренек прищурил глаза и усмехнулся короткой усмешкой, которая вызывала у Клэр приступ то нежности, то гнева – в зависимости от настроения.

– Я не знаю, как пишется слово «дурацкий».

– Так же, как «Л-и-а-м», – протянул Гарри.

– Мам, Гарри обозвал меня дураком!

– Гарри, прекрати. Лиам, запиши ответ в тетрадь. Мерфи, сколько раз я просила тебя не заносить этот мяч в дом? Вынеси его во двор.

– Я не хочу идти во двор. Можно включить телевизор?

– Можно.

– И я хочу смотреть телевизор! – присоединился к братишке Лиам.

«Я тоже», – подумала Клэр, взглянув на него.

– Сперва закончи домашнее задание.

– Ненавижу домашние задания!

– Давай попробуем вместе. Гарри…

– А я уже справился. Вот, смотри!

– Прекрасно. Будь добр, повтори правописание заданных слов – у тебя завтра диктант.

– Я и так их знаю.

Пожалуй, это правда. Орфография никогда не представляла для Гарри трудностей.

– Все равно мы их повторим, а потом, Лиам, проверим, как ты выучил свою порцию слов. Только сначала дочитай рассказ и ответь на вопросы.

– Почему ты разрешаешь Мерфи смотреть телик? – Лиам состроил одновременно страдальческую и возмущенную мину. – Почему ему не задают уроки на дом? Так нечестно!

– Ему задали уроки, он уже все сделал.

– Тоже мне урок – поиграть с карточками. Задание для малышни.

– Я не малышня! – донесся негодующий возглас Мерфи из гостиной. Слух у него как у кошки.

– Ему можно все на свете. Так не…

– Лиам, я не хочу слышать это твое «так нечестно». Чем дольше ты сидишь здесь и хнычешь, тем больше времени уходит. Ты просто не успеешь поиграть и посмотреть телевизор.

– Не хочу, чтобы с нами оставался Бекетт.

– Он же тебе нравится, разве нет?

– А если он станет нас обижать? Наругается, запрет в комнате?

Клэр скрестила руки на груди.

– Он когда-нибудь вас обижал?

– Нет, но может.

– Если хочешь, чтобы на тебя кричали, продолжай киснуть над тетрадкой. Дождешься, что тебя отругают.

Она взяла список слов к завтрашнему диктанту и начала диктовать их старшему из братьев. Когда тот закончил, изучила листок.

– Молодчина, Гарри. Пятерка с плюсом. А теперь брысь отсюда.

Клэр присела рядом со средним сыном.

– Хорошо, Лиам, хорошо. А тут, гляди, ты написал «д» вместо «б».