– Не пойму, зачем она рискует. Если не хочет заявлять в полицию, то пусть хотя бы расскажет обо всем Бекетту.

– Нет, она не станет рассказывать. Клэр опасается, как бы Бекетт чего не натворил. У него, конечно, не такая горячая голова, как у Райдера, но все-таки он тоже Монтгомери.

– Тогда ты ему расскажи.

– Предлагаешь мне подставить Клэр?

– Она просила тебя молчать?

– Нет, но это подразумевалось само собой.

– Эйвери, задайся вопросом: каково тебе будет, если что-то случится? Если этот тип нападет на Клэр или удумает еще чего похуже?

Эйвери приложила руку к животу.

– От твоих слов мне прямо нехорошо.

– Ты беспокоишься. Не просто злишься, а сильно нервничаешь. Доверяй своей интуиции. И моей, – прибавила Хоуп, – потому что твои новости очень тревожат и меня.

– Я должна поговорить с Бекеттом. Пойдешь со мной?

– Конечно.

– Не давай мне отвлекаться, когда пойдем через пиццерию, – сказала Эйвери, надевая куртку.

– Можем войти с черного хода.

– Нет, я должна убедиться, что все в порядке. Я точно чокнулась бы, если бы жила здесь: постоянно смотрела бы в окно и проверяла, сколько народу входит и выходит из ресторана.

– Когда ты будешь приходить ко мне в гости, я буду опускать жалюзи, – успокоила подругу Хоуп.

На улице Эйвери взяла Хоуп под руку.

– Как хорошо, что ты рядом. Я сегодня так перенервничала из-за Клэр и этого ублюдка Фримонта, что даже не спросила, как твои дела.

– Все прошло более-менее организованно.

– И только в душе у Хоуп по-прежнему творится беспорядок.

– Порядок я скоро наведу, – улыбнулась Хоуп. – Я почти все время провела в той части гостиницы, где будет склад. Дело потихоньку движется. Кстати, и плитку тоже кладут довольно быстро. Я заходила взглянуть. – Она обернулась и порадовалась яркому свету недавно установленных фонарей. – Сейчас основные работы ведутся в пентхаусе. Если бы ты видела плитку на «плавающей» стене! Они уже почти закончили, осталось только выложить «фартук» на кухне. На следующей неделе начнут собирать шкафы. С этим, правда, вышла небольшая заминка по времени.

– Надо же, наша управляющая знает все в подробностях!

– Оуэн держит меня в курсе. Из Райдера информацию клещами не вытянешь.

– Да, он немногословен.

– Так, никуда не сворачиваем, – скомандовала Хоуп в дверях «Весты». – Если тебе нужно решить какие-то вопросы, займешься этим после разговора с Бекеттом.

– Хорошо, идем прямиком к нему.

Довольно много посетителей, удовлетворенно заметила Эйвери и взмахнула рукой менеджеру ночной смены – дескать, скоро вернусь. Ее голова непроизвольно повернулась в сторону кухни, однако Хоуп решительно повела подругу к боковому выходу на лестницу:

– Потом, все потом.

– Стоит мне появиться в своем ресторане, и тут же автоматически тянет проверить, все ли нормально. – Эйвери и Хоуп начали подниматься на второй этаж. – Это что-то внутри меня, даже не могу объяснить что. Надо, наверное, как-то переключаться…

– Эйвери, ради всего… – Хоуп решительно постучала в дверь.

– Клэр меня убьет; нет, не меня, а нас – я скажу ей, что это ты настояла.

– Мы делаем это, потому что волнуемся за нее. Клэр не будет злиться.

– Скорее всего, Бекетта нет дома. Наверное, он у матери или столярничает в мастерской. Черт, или у Клэр. Может, она сама расколется и нам не нужно будет ничего рассказывать. Тогда я… – Эйвери умолкла, заслышав шаги на лестнице.

– Как видишь, вернулся, – заметила Хоуп, после чего ей неожиданно пришлось перестроить мысли и план разговора: к ним приблизился Райдер. Непонятно отчего, но этот человек явно ее недолюбливал.

– Надо же, Бек позвал девчонок на вечеринку, а меня пригласить забыл, – хмыкнул Райдер.

– Да нет, дело не в этом. – Эйвери попыталась рассмеяться и сама поняла, что смех прозвучал делано и фальшиво. – Я просто хотела, то есть Хоуп хотела спросить кое-что про… мы все равно были внизу… – Как же она ненавидит врать, подумала Эйвери, ненавидит и не умеет. – Впрочем, неважно. Раз Бекетта нет…

– Я хотела поговорить с Бекеттом по поводу кофеварки для столовой и электротермоса. Мне нужно два.

Райдер покосился на Хоуп.

– У вас получается, у нее – нет.

– Что, простите?

– Вешать лапшу на уши. Насчет чайников и кофейников разговаривайте с моей матерью. Говори, что стряслось, – обратился он к Эйвери.

– Ничего.

– Сколько мы с тобой знакомы?

– Послушай, я…

– В самом-то деле, хватит! – с досадой воскликнула Хоуп и посмотрела прямо в глаза Райдеру. – У вас есть ключ?

– Да.

– Бекетт не будет против, если вы позволите нам войти? Наш вопрос лучше не обсуждать на лестничной площадке.

Райдер послушно вытащил из кармана связку ключей.

– Пива хотите?

– Нет. – Скрестив руки на груди, Эйвери последовала за ним внутрь.

– А я выпью. – Райдер, с легкостью ориентируясь в квартире, зажег свет и прошел на кухню. – Выкладывай, что там у тебя.

– Если тебе неудобно, давай я расскажу, – предложила Хоуп замявшейся Эйвери.

– Нет, я сама, – ответила та и провела рукой по волосам. – В общем, это касается Сэма Фримонта.

– Этого придурка?

– Именно. Сегодня утром я увидела его машину возле книжного магазина Клэр. Рано утром, еще до открытия.

Пока Эйвери говорила, Хоуп наблюдала за Райдером. Он никак не реагировал на услышанное, лишь изредка кивал и потягивал пиво. Нужно было очень внимательно присмотреться, чтобы заметить, как напрягся его подбородок, какой стальной блеск появился в глазах. Она ожидала, что Райдер будет метать громы и молнии, но, кажется, это ледяное молчание гораздо опасней.

– Я пришла к выводу, что Хоуп права, – закончила Эйвери. – Если бы что-то все же случилось – а я думаю, вероятность этого крайне мала, – я бы себя прокляла. В общем, мы решили все рассказать Бекетту.

– Ладно, мы решим этот вопрос.

– Надеюсь, вы не собираетесь отлупить его? – Эйвери подергала себя за волосы. – Конечно, этот козел заслужил хорошую взбучку за то, что напугал Клэр, но она только еще больше расстроится, когда узнает. Кроме того, пойдут слухи. Сплетни коснутся Клэр, а она терпеть этого не может.

– Полагаю, Райдера это не волнует, – вставила Хоуп. – Он хочет лишь надрать задницу этому уроду. В принципе, я его поддерживаю.

– Здравый смысл и умение врать на ходу. Неплохо, – оценил Райдер.

– Я сказала «в принципе». Я не знакома с Сэмом, но боюсь, как бы он не решил отомстить Клэр. А если взбучка только осложнит ситуацию для нее? Вы удовлетворитесь, проучив мерзавца, но тем самым подвергнете Клэр лишнему риску.

Райдер задумчиво глотнул пива.

– Повторяю: мы решим этот вопрос. Тем или иным способом.

– Райдер…

– Эйвери, ты хорошая подруга и поступила правильно, совершенно правильно. Можешь больше не переживать за Клэр. Мы позаботимся о ее безопасности.

Разумеется, облегченно подумала Эйвери. Обязательно позаботятся.

– Ладно. Если вас арестуют за нападение, я внесу залог.

– Приятно слышать. А лучше пришли наверх «Богатырскую» пиццу.

– Нет проблем, сейчас все будет.

Дождавшись, пока Хоуп и Эйвери уйдут, Райдер приложил к уху мобильный.

– Жду тебя у Бека, – коротко сказал он Оуэну. – Мне все равно, чем ты занят.

Райдер нажал кнопку отбоя и принялся ждать.

* * *

Бекетт резво поднимался по лестнице, ощущая необыкновенную легкость. Отличный сегодня день, а уж «похороны» – просто роскошные. Когда Клэр вернулась домой и увидела гробики, она назвала их «жуткими произведениями искусства», а Бекетту досталась порция цыпленка на ужин. Завершить удачный день он решил так: сперва немного поработает, а потом посмотрит по телевизору спортивный канал.

Едва открыв дверь, он почувствовал запах пиццы.

– Здравствуйте, что называется, гости дорогие. Будьте, черт побери, как дома. Пьете мое пиво?

– Оно теперь общее. Остался последний кусочек, – Райдер кивком указал на коробку с пиццей. – То есть если хочешь.

– Я поужинал у Клэр. Какие проблемы?

– Для начала присядь, – посоветовал Оуэн.

Бекетт сел на диван.

– Если бы что-то случилось с мамой, вы бы не трескали пиццу с пивом, – вслух подумал он. – Что не так?

– Слушай сюда. Я пришел к тебе и встретил под дверью Эйвери с этой брюнеточкой. Эйвери немного поюлила, а потом рассказала то, что собиралась рассказать тебе. Рано утром Сэм Фримонт приперся в книжный и повел себя как скотина.

Глаза Бекетта сузились.

– Что значит «как скотина»? Поточнее, пожалуйста.

– Лично там не присутствовал, но когда Эйвери вошла в магазин – по ее словам, она заметила припаркованную машину Сэма и решила на всякий случай проверить, все ли нормально, – то увидела, что Сэм зажал Клэр в углу.

Бекетт медленно поднялся на ноги.

– Он ее лапал?

– Он сильно напугал ее, – подал голос Оуэн. – Клэр попросила его уйти, он отказался; велела убрать руки, он и ухом не повел. Тогда Эйвери забарабанила в дверь и притворилась, будто зовет на помощь меня. Только после этого Сэм отвалил. Стой! – скомандовал Оуэн, видя, что Бекетт направился к двери. – Ты хоть знаешь, где он живет?

Взор Бекетта застилала алая пелена, он просто не мог ни о чем думать.

– Адрес у меня есть, – Оуэн постучал пальцем по мобильнику, – но, по-моему, пойти к Сэму и разбить ему физиономию – не лучшая идея.

– А по-моему, отличная, – возразил Райдер.

– Твое мнение мне известно. Если Бекетт тоже так считает, то я подчинюсь большинству, но сначала нужно все обсудить.

– Дай мне гребаный адрес!

– Подожди пять минут, и я дам тебе гребаный адрес. Надерешь Сэму задницу – он же и заявит на тебя в полицию за нанесение побоев.

– Эйвери обещала внести залог…

– Рай, будь добр, заткнись! Ты давно хочешь поколотить Сэма, остальное тебе неважно. Впрочем, я тебя не осуждаю. – Вопреки мягкому тону, глаза Оуэна недобро сверкнули. – В общем, вы окажетесь за решеткой, и Клэр этому явно не обрадуется. Дети тоже. Вдобавок Сэм из тех мерзавцев – всегда ненавидел этого самодовольного говнюка! – которые непременно попытаются выместить злобу на женщине. Он опять напугает Клэр, станет угрожать или попросту наговорит о ней гадостей, как поступил с Дарлой пару лет назад.

– Если не ошибаюсь, Рай хорошенько проучил его в тот раз, – жестко сказал Бекетт.

– Да, но не забывай, что у Дарлы нет детей, которые могут услышать разные гнусности о своей матери. Именно это Сэм и сделает – обольет Клэр грязью.

– По-твоему, я должен сидеть сложа руки?

– Советую завтра нанести визит в автосалон Фримонта-старшего и поговорить с его сынком, – спокойно промолвил Оуэн. – Если не сумеешь как следует припугнуть кретина, чтобы он наклал в штаны, ты мне не брат. Пригрозишь ему, может, он и остановится. В противном случае – а мы и ребята из бригады будем присматривать за Клэр, – он наша забота.

– Обходной способ разбить ему рожу, – прокомментировал Райдер. – При свидетелях.

– Если до этого дойдет и мы разберемся с ним на людях, Сэм будет опозорен. Вот вам и дополнительное преимущество.

– Возможно. – Немного остыв, Бекетт отобрал у Оуэна наполовину опорожненную бутылку пива. – Возможно.

– Ты должен поговорить с Клэр.

Гнев Бекетта вспыхнул с новой силой.

– Будь уверен, поговорю. Почему, черт возьми, она ничего не рассказала мне сама?

– Тот же вопрос задал и я, – кивнул Райдер. – Не могу не согласиться с Оуэном: лучше всего, если бы Клэр заявила в полицию, чтобы у копов что-то было на Сэма. Так что, поговорим с ублюдком или сразу отлупим?

Бекетт понял, что братья разделяют с ним ответственность, хотя действовать он будет один.

– Сначала поговорим, отлупим позже.

– Договорились. Возьми себе другую, – сказал Оуэн, отобрав у младшего брата свою бутылку.

16

Уже во второй раз за последние дни Клэр открыла дверь книжного задолго до обычного времени, но сегодня сделала это с улыбкой.

– Привет. Я только что пришла, так что кофе еще не готов.

– Я не за этим. – Бекетт закрыл за собой дверь.