Он повернулся к Грину:
— Ты уверен, что сестра не станет давать показания по своей воле?
— Абсолютно. — Грин был немногословен и категоричен.
Мартин покачал головой.
— Замечательно, Именно поэтому, Ян, мы не можем провернуть это чертово дело в суде. Потому что враждебно настроенный свидетель, который прибегнет к пятой поправке, разрушит нашу защиту быстрее, чем если мы вовсе не вызовем ее. Кроме того, даже в том случае, если она выступит, мы ничего не сможем доказать. Все, что мы знаем, — это то, что Бертон вышла замуж за Наулза, и вскоре после этого он расторг брак. Все остальное — чистые догадки, домыслы. На это нельзя опираться в суде, Ян, не имея солидных доказательств.
За несколько минут обвинение сделает из нас посмешище.
Нам теперь известно, что произошло, но мы не сможем доказать это присяжным, не имея кого-то, кто даст показания о том, что Бертон была беременна, когда Наулз женился на ней, что она действительно сделала аборт, что у нее был нервный срыв, что кто-то слышал, как она поклялась отомстить. А как ты собираешься доказать все это, даже если двоюродная сестра выйдет, чтобы дать показания? Боюсь, что мы знаем правду и не имеем возможности доказать это.
Джессика почувствовала, как слезы наполняют глаза. Ян побледнел.
— Что мы теперь будем делать?
— Сделаем попытку и будем молиться. Я вызову Бертон для повторной дачи показаний и посмотрю, в чем она признается. Но рассчитывать на многое не приходится, Ян.
Грин ушел несколько минут спустя, молча пожав им руки.
Мартин кивнул и почти сразу же отправился к себе.
Суд продолжился в понедельник; Мартин вновь вызвал Маргарет Бертон для дачи показаний. Была ли она замужем за Джедом Наулзом? Да. Как долго? Два с половиной месяца.
Десять недель? Да. Десять недель. Правда ли это, что ему пришлось жениться на ней, потому что она была беременна? Твердое нет. Был ли у нее нервный срыв после этого?.. Протест!.. Протест отклонен!.. Был ли у нее нервный срыв после расторжения брака? Нет. Никогда. Не имел ли обвиняемый бросающегося в глаза сходства с мистером Наулзом? Нет. Она не замечала сходства. Женился ли мистер Наулз почти сразу же после… Протест! Поддержан с замечанием присяжным не принимать во внимание цепь предыдущих вопросов. Судья указал Мартину на недопустимость постановки вопросов, не относящихся к делу, и давления на свидетеля.
Джессика заметила, что Маргарет Бертон была молчалива и бледна, но полностью владела собой. Пожалуй, даже слишком. Она надеялась, что женщина выдаст себя, завоет, забьется в истерике, уничтожив себя признанием, что хотела засадить Яна потому, что тот похож на Джеда Наулза. Но ничего подобного. Она была освобождена от дальнейших показаний, и Джесси больше никогда ее не видела.
В середине дня Мартин попросил Яна подобрать двух друзей, которые могли бы дать свидетельства о его характере и моральном облике. Как и к показаниям Джессики, к ним отнеслись бы с некоторым предубеждением, но такие свидетели не могли повредить. Ян согласился опросить пару человек, но в его глазах сквозило такое отчаяние, что Джессике было больно смотреть. Словно Маргарет Бертон уже выиграла процесс. Она просто ускользнула. Сбросила бомбы и улетела, оставив их с фотографией в качестве объяснения.
Яну не хотелось объяснять посторонним, что происходило в его жизни, так как за последние годы он несколько отстранился от друзей. Литературное творчество, казалось, отнимало у него все больше и больше времени и сил. Он хотел закончить книгу, продать ее. Перестав видеться с друзьями, Ян оставшееся время проводил с Джессикой. Для себя она добилась привилегированного положения.
В тот вечер он позвонил знакомому писателю и однокашнику по колледжу, биржевому брокеру, который тоже переехал на Запад. Они были потрясены обвинениями, выдвинутыми против Яна, высказывали сожаление и выразили желание помочь ему. Ни один из них не испытывал горячих чувств к Джесси, ибо оба не одобряли этот брак.
Писатель считал, что Джессика хочет чересчур много от Яна, что она слишком цеплялась за него, не оставляя ему возможности писать. Друг по колледжу всегда считал Джессику слишком своевольной особой. Она относилась не к их типу женщин.
Тем не менее оба выступили с приятными, хвалебными словами в суде. Писателю недавно была присуждена премия, и три его рассказа напечатали в «Нью-Йорке?», вышел также в свет и новый роман. Он был уважаемым человеком и неплохим писателем и хорошо отозвался о Яне. Друг по колледжу произвел столь же приятное впечатление, но в несколько ином русле. Солидный человек из среднего класса, респектабельный семьянин, который знал Яна долгие годы. Они сделали все, что могли, что, впрочем, было не очень много.
Во вторник днем судья отпустил всех рано, и Ян с Джессикой приехали домой, чтобы отдохнуть.
— Как держишься, малышка? В последнее время нам это дается с трудом. — Он горестно улыбнулся и открыл холодильник. — Хочешь пива?
— Давай. — Джесси сбросила туфли и потянулась. — Господи, как я устала от этой грязи. А она все тянется, и тянется, и тянется. У меня такое чувство, будто я за год не присела и не поговорила с тобой.
Она взяла у него пиво и пошла прилечь на диване.
— Кроме того, у меня заканчивается приличная одежда. — На ней был ужасный костюм из твида, который сохранился еще со студенческих дней.
— Да черт с ним. Иди завтра хоть в бикини. Присяжные уже заслужили, чтобы посмотреть на что-то стоящее.
— Знаешь, я думала, суд будет драматичнее. Смешно, но это не так.
— Ты права. Сейчас меня даже не смущает твое присутствие.
Да, когда Маргарет Бертон больше не появляется в суде.
— А меня просто душит смех, когда кто-нибудь произносит: «Пресловутое противоестественное преступление». Это кажется перебором.
Они от души посмеялись в первый раз за долгое время.
Здесь, в знакомой обстановке гостиной, суд казался неудачной шуткой. Чьей-то плохой шуткой.
— Хочешь сходить в кино, Джесси?
— Знаешь что? С удовольствием.
Напряжение отпускало их. Они решили, что все складывалось в их пользу, даже без твердых доказательств того, что Маргарет Бертон мстила мужчине, который умер почти двадцать лет назад. Ну и что? Ян был невиновен.
— Дорогой, хочешь, возьмем с собой Астрид?
— Конечно. Почему бы и нет? — Он наклонился и поцеловал ее. — Но не звони ей в следующие полчаса. — Джесси улыбнулась в ответ и медленно повела пальцем вверх по его руке.
Астрид была приятно удивлена приглашением, и все трое отправились в кино, где смеялись до слез. Именно это и было нужно Джессике и Яну.
— Я начала думать, что никогда не увижу вас больше. Чем вы занимались? По-прежнему работаете над книгой?
Они согласно кивнули, переменили тему и вышли, чтобы выпить кофе. Это был приятный вечер, который поднял всем настроение. Ян выглядел изможденным, а Джессика — усталой, но они снова были счастливы. Может быть, та проблема, которая их мучила, была решена.
Астрид сообщила, что заходила в бутик чуть ли не каждый день, показ мод стал сенсацией. Катсуко проделала огромную работу. Астрид даже купила четыре или пять вещей с показа, что, как сказала Джессика, было глупо.
— Без меня ничего не покупай. Я предоставлю тебе скидку. По крайней мере оптовую. А некоторые вещи могу продать по себестоимости.
— Это безумие, Джессика. Почему ты должна это делать?
С таким же успехом ты могла бы поделиться со мной своим состоянием!
Она широко развела руки, сверкнув дорогими кольцами, и все трое засмеялись.
Они отвезли ее домой в «вольво», а на вопрос о «моргане»
Джессика ответила, что двигателю необходим серьезный ремонт.
— Какой замечательный вечер! — Джессика скользнула в постель с улыбкой, а Ян зевнул с довольным видом.
— Я рад, что мы прогулялись.
Они потолковали о всяких пустяках. Джесси заметила маленький синяк на его ноге и спросила, как он его заработал, Ян, в свою очередь, попросил ее никогда не обрезать волосы.
Словно ничего страшного не было и в помине. Наконец они уснули, что было весьма кстати, так как на следующее утро Ян должен был занять место для дачи показаний.
Глава 17
Показания Яна под присягой длились два часа. Присяжные выглядели не более заинтересованными, чем обычно. И только ближе к концу они проснулись. Настала очередь Матильды Ховард-Спенсер задавать ему вопросы. Она прохаживалась перед обвиняемым, словно размышляя о чем-то, а все глаза в зале были прикованы к ней, и в особенности — глаза Яна. И вот она остановилась, скрестив руки на груди и склонив голову на одну сторону.
— Так вы с востока? — Вопрос удивил его, как и дружеское выражение на ее лице.
— Да. Нью-Йорк.
— Где вы учились?
— В Йеле.
— Хорошая школа. — Она улыбнулась ему, он — ей в ответ. — Я пыталась поступить в тамошнюю юридическую школу, но, боюсь, мне это оказалось не по силам.
Вместо этого она поступила в Стэнфорд, но Ян не мог этого знать и неожиданно оказался в затруднительном положении: выразить ли сочувствие, промолчать или улыбнуться?
— Вы сделали дипломную работу? — Спенсер разговаривала с ним так, как будто знала его или хотела узнать. Интересный собеседник на вечеринке.
— Да. Я получил степень магистра.
— Где? — Она опять заинтересованно склонила голову.
Такой линии поведения Мартин не ожидал. С этим было гораздо легче справиться.
— В Колумбийском университете. Факультет журналистики.
— А потом?
— Я занимался рекламным бизнесом.
— У кого? — Он назвал крупную фирму в Нью-Йорке. — Конечно, мы все знаем, кто они такие. — Спенсер опять улыбнулась ему и задумчиво посмотрела в окно.
— Вы увлекались кем-нибудь в колледже? — Ага, вот и ловушка, но прокурор по-прежнему старалась мягко задавать вопросы.
— Несколькими девушками.
— Например?
— Просто девушками.
— Из соседних колледжей? С кем? Не могли бы вы назвать имена?
Это казалось смешным. Ян не видел причины скрывать:
— Вивека Гэрефорд. Мэдди Уилан. Фифи Истабрук.
Спенсер не могла их знать. Зачем тогда спрашивать?
— Истабрук? «Истабрук энд Ллойд»? Самые крупные биржевые брокеры на Уолл-стрит, не так ли? — Она казалась очень довольной, словно он сделал что-то замечательное. — Никогда бы не подумала. — Ее замечание заставило его почувствовать себя неуверенно.
Конечно, это были Истабрук из «Истабрук энд Ллойд», но не поэтому он встречался с Фифи.
— Похоже, что и Мэдди Уилан тоже была не из бедной семьи. Что-то подсказывает мне, что она была очень важной персоной. Посмотрим-ка, Уилан… Знаю… Универсальный магазин в Фениксе, не так ли?
Ян краснел, а Матильда Ховард-Спенсер смотрела на него с ангельской улыбкой, наслаждаясь своей выходкой.
— Не помню.
— Конечно, помните. Кто еще?
— Не могу вспомнить. — Довольно-таки странные вопросы. Ян не мог понять, куда Спенсер клонит, если не считать того, что она выставила его дураком. Неужели это так просто?
— Хорошо. Когда вы познакомились со своей женой?
— Около восьми лет назад. В Нью-Йорке.
— И у нее много денег, не так ли? — Тон прокурора был почти смущенным, словно она задала неприличный вопрос.
— Протест! — Мартин разозлился. Он совершенно точно знал, к чему она клонила, не важно, виновен был Ян или нет.
Тем не менее Ян сам поддался и угодил прямо в ее ловушку.
— Поддержан. Сформулируйте вопрос по-другому.
— Извините, ваша честь. Хорошо, насколько я понимаю, у вашей жены процветающий бизнес здесь, в Сан-Франциско.
А в Нью-Йорке у нее тоже есть магазин?
— Нет. Когда мы познакомились, она занимала пост координатора и стилиста по моде в рекламном агентстве, где я работал.
— Она занималась этим ради удовольствия? — В ее голосе появился металл.
— Нет. Ради денег. — Яну начинало надоедать.
— Но ей не было нужды работай, не так ли?
— Я не интересовался.
— Она и сейчас может не работать, не так ли?
— Я не… — Он беспомощно посмотрел на Мартина, но от него не пришло ничего обнадеживающего.
— Ответьте на вопрос. Нужно ли ей сейчас работать или у нее достаточный доход, чтобы поддерживать вас да еще и жить на широкую ногу?
— Не на широкую ногу, нет.
Господи! Джессика и Мартин одновременно съежились.
Какой ответ. Вопросы сыпались на него, как из рога изобилия, не было времени от них увернуться.
— Но у нее достаточный доход, чтобы поддерживать вас обоих?
— Да. — Ян сильно побледнел в эту минуту. А также разозлился.
— Вы работаете?
— Да. — Но он произнес это очень тихо, и Спенсер улыбнулась.
— Извините, я не слышала вашего ответа. Вы работаете?
— Да!
— В учреждении?
— Нет. Дома. Но это — работа. Я — писатель.
"Отныне и вовек" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отныне и вовек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отныне и вовек" друзьям в соцсетях.