— Красивые туфли и прелестная блузка.
Джессика залилась краской от комплимента, в основном потому, что он напомнил ей о Яне. Что-то в Джеффри…
— О чем ты только что подумала? — Он заметил тень, набежавшую на ее лицо.
— Ни о чем.
— Как не стыдно обманывать? Явно не пустяк. Что-то грустное? — Вот как это выглядело со стороны.
— Конечно, нет. — Джесси была смущена его проницательностью.
— Ты никогда не была замужем, Джесси? Большая удача найти такую женщину, свободную и ничем не связанную. Или все это только мои предположения?
Он хотел знать это с того самого момента, когда они встретились.
— Ты сделал правильное предположение. Я свободна и ничем не связана. И была замужем.
Он словно читал ее мысли.
— Дети?
— Нет. Ни одного.
— Хорошо.
— Хорошо? — Странное замечание. — Джеффри, ты не любишь детей?
— Очень люблю. Чужих. — Он улыбнулся безо всякого смущения. — Я — замечательный дядюшка. Но из меня получился бы неважный отец. N — Почему ты так думаешь?
— Я часто переезжаю с места на место. Я слишком эгоистичен. Когда я люблю женщину, то ненавижу делить ее с кем-либо, а если ты собираешься стать матерью, то будешь разрываться между мужем и ребенком. Возможно, во мне самом слишком много от ребенка, но я хочу получать удовольствие от длинных, наполненных романтикой вечеров, неожиданных поездок в Париж, катания на лыжах в Швейцарии без трех маленьких сопливых коротышек, кричащих в машине… Я могу представить тысячу отвратительных, ужасно эгоистичных причин. Но все они — совершенно честные. Тебя это шокирует?
Джеффри не извинился за то, что говорил, но готов был смириться с тем, что она может этого не одобрить. Он давным-давно прекратил искать оправдания и следил за тем, чтобы не допустить «ошибки». В этом не было сомнения.
— Нет, не шокирует. То же самое чувствовала и я.
— Но?
— Что ты хочешь сказать?
— В твоем голосе прозвучало «но». — Произнесено было так мягко, что Джессика улыбнулась.
— Правда? Я не уверена. У меня были четкие представления на этот счет. Но.., я не знаю… Я во многом изменилась.
— Изменения — это естественный процесс, когда разводишься. Но вдруг ты осознаешь, что хочешь иметь детей? Я бы скорее предположил, что тебе нужна свобода.
— Не обязательно. Я не делала никаких грандиозных изменений в политическом курсе, касающемся детей. Я просто-напросто стала задавать себе много вопросов.
— Мне кажется, Джесси, — он нежно взял ее за руку, — ты будешь счастливее без детей. Ты очень похожа на меня.
Решительная, свободная, получаешь удовольствие от работы.
Я не могу представить тебя, кудахчущей над маленьким существом в пеленках.
Она улыбнулась при этой мысли.
На ленч начала прибывать вторая волна посетителей. Они сидели уже почти два часа. Странно — ни с того ни с сего начать с ним разговор о детях. У Джессики было такое ощущение, что данная тема важна для него, и он хотел пораньше устранить возможное препятствие. И конечно, он разделял все взгляды, которые она так дорого ценила в прошлом.
Джессика вытянула ноги и допила вино, не зная, возвращаться ли ей в магазин. Проведенное вместе время было настолько приятным, что Джессике не хотелось расставаться с Джеффри.
— Джессика, на следующей неделе я собираюсь по делам в Париж. Тебе что-нибудь привезти?
— Какая волнующая перспектива. Париж… — Ее глаза засветились при этой мысли. — Дай подумать… Ты можешь привезти мне… Лувр… Нотр-Дам… Елисейские поля… — Она засмеялась.
— Вот это мне нравится. Женщина, которая знает, чего она хочет. По правде говоря, как насчет того, чтобы отправиться вместе со мной?
— Ты шутишь?
— Разумеется, нет. Меня не будет три или четыре дня. На такой срок можешь ты исчезнуть?
Да, но с почти незнакомым человеком? Одному Богу известно, кто он такой.
— У меня были планы поехать в Нью-Йорк, но теперь необходимость в этом отпала.., а… Париж?
Она не знала, что ответить. После всех этих типов, которые оставили неприятный осадок в ее душе, появился он, посланный небом мужчина, который мечтал взять ее с собой в Париж.
— Нам не… — Он казался застенчивым, но милым. — Нам не обязательно жить в одном номере. Если тебе будет удобнее…
— Джеффри! Ты — ангел. И прекрати говорить такие вещи, или я наплюю на правила хорошего тона и начну вести себя неприлично. Я очень тронута твоим предложением, но я на самом деле не могу.
— Давай подождем и посмотрим. Ты можешь и передумать.
Здорово. Джеффри был замечателен. Париж? Джессика чуть было не согласилась, но.., почему нет? Почему, черт возьми, нет? Париж?.. Господи, это было бы роскошно, но.., почему она чувствовала себя так, как будто изменяла Яну? Какая теперь разница? Она — свободна. Он даже не узнает. Но.., ей казалось, что Ян был рядом.., с болью в глазах, словно не хотел, чтобы она уезжала. Джессика попыталась стряхнуть с себя наваждение и улыбнулась Джеффри.
— Спасибо за предложение.
— Мне так хочется, чтобы ты поехала. Познаешь прелесть неожиданных поездок. Я от них в восторге! Что хорошего, если нужно тащить с собой няню и четырех негодников или оставить их дома, испытывая при этом чувство вины? Быть дядей гораздо проще. У тебя есть племянники или племянницы?
Она спокойно покачала головой.
— Братья или сестры?
— Нет. У меня был брат, но он погиб на войне.
Джеффри на мгновение потерял дар речи.
— Вторая мировая или корейская? В любом случае он, должно быть, гораздо старше тебя.
— Нет. Вьетнам.
— Конечно. Как я сразу не догадался? Вы были очень близки? — Он крепко сжал руку Джесси, словно хотел поддержать ее. Задумчивость Джеффри импонировала Джесси.
— Да. Мы были очень близки. Мне было страшно больно, когда его не стало. — Впервые она могла спокойно говорить об этом. Последние несколько месяцев закалили ее.
— Извини.
Она кивнула и улыбнулась.
— А сколько у тебя братьев и сестер?
— Две сестры и очень скучный брат. Сестры совершенно ненормальные. Но очень забавные.
— Ты по-прежнему проводишь много времени в Европе?
— Довольно-таки. Несколько дней здесь, несколько — там.
Мне так больше нравится. Кстати, Джессика, разве я не должен отвезти тебя назад в магазин на встречу с Астрид?
— Господи. Я совсем забыла. Ты прав! — Она с сожалением покосилась на часы и снова ему улыбнулась. Они замечательно провели вместе время. — К тому же я нарушила все твои планы.
— Да я… — Джеффри посмотрел на нее с озорной улыбкой. — Нет у меня здесь никаких дел. Я приехал исключительно ради тебя.
Он выпрямился на стуле и засмеялся, довольный собой.
— Да? — Джессика была ошеломлена.
— Совершенно точно. Надеюсь, ты не против?
— Нет. Лишь удивлена. — Очень удивлена. Что бы это значило? Он приехал, чтобы увидеть ее.., и предложение о поездке в Париж.., черт возьми. Неужели он, как и все остальные, рассчитывал получить компенсацию за обед?
— О-о, какое у тебя выражение лица, Джессика!
— Какое? — В ее голосе был и смех, и смущение. А вдруг он догадался, о чем она думала? Джеффри, похоже, преуспел в чтении ее мыслей.
— Хочешь узнать?
Они оба рассмеялись, Джеффри бросил внушительный счет на поднос официанта и встал, чтобы помочь Джесси надеть жакет.
— Прошу прощения за мои мысли. — Джесси с усмешкой наклонила голову.
— Еще бы. — Но выходя, Джеффри по-дружески обнял ее, они засмеялись и поддразнивали друг друга всю дорогу до магазина. Астрид ждала их, и на ее лице появилась улыбка облегчения, когда они вошли. Ей было приятно снова видеть Джесси счастливой и с мужчиной.
— А сейчас я вас оставлю для ваших встреч, дел и всего остального. Джессика, когда тебя забрать?
— Отсюда? — Она выглядела удивленной. Странно вновь почувствовать чью-то заботу, когда тебя сопровождают, тебе помогают, подвозят и доставляют назад. Джесси так соскучилась по всем этим знакам внимания, что не знала, как теперь вести себя.
— Или мне лучше встретить тебя после работы?
— Как хочешь. — Она посмотрела на него со счастливой улыбкой, и на мгновение они замолчали. Джессика хотела предложить ему свою машину, но не могла решиться. Нет.., не «моргай».
— Почему бы мне не дать тебе время вернуться домой и передохнуть? Можно, я заберу тебя оттуда?
Раз уж он знал, что она немного своевольна… Они оба засмеялись, и Джессика кивнула:
— Отлично.
— Скажем, в семь? Ужин в восемь.
— Превосходно.
Потом ей неожиданно пришла в голову мысль. Джеффри был уже почти у дверей, и она быстро его догнала:
— Ты хорошо знаешь Сан-Франциско?
— Не очень. Но надеюсь, что найду, не заблужусь. — Он, казалось, получал удовольствие от ее заботы.
— Как ты смотришь на то, чтобы совершить экскурсию в конце дня?
— С тобой?
— Конечно.
— Замечательная идея.
— Великолепно. Где ты будешь около пяти?
— Где скажешь.
— Хорошо. Я подберу тебя в пять у отеля «Сент-Фрэнсис». Идет?
— Очень даже. — Он отдал ей честь и быстро сбежал вниз по ступенькам магазина, когда Джессика обернулась к Астрид.
Почему-то ей было трудно сосредоточиться на делах.
— Ну как, Джесси?
— А? — Астрид улыбнулась. — А, черт.
— Не говори мне, что ты влюбилась.
— Ничего подобного. Но он — замечательный человек.
Разве не так? — Ей требовалось одобрение Астрид.
— Похоже на то, Джесси.
Джессика перевела взгляд на свою подругу и захихикала, как школьница. Казалось, стрелки совершили не один полный круг по циферблату с тех пор, как они уладили деловые вопросы, обе женщины были удовлетворены результатами. Джессика радостно поднялась со своего кресла, сделала пируэт на каблуке и посмотрела на часы.
— А сейчас мне пора. — Она взяла сумочку и, запечатлев на щеке Астрид поцелуй, задержалась на мгновение в дверях. — Через пятнадцать минут мне надо будет подобрать Яна.
Торопливо помахав рукой, она выскочила за дверь и побежала по ступенькам — даже не осознав того, что сказала. Астрид покачала головой и спросила себя, сможет ли Джессика хоть когда-нибудь с ним расстаться. Ей было интересно, как обстояли дела у Яна. Мысли о нем охладили ее восторг по поводу появления у Джесси нового поклонника.
А Джесси тем временем уже выезжала из подъездной аллеи, чтобы направиться на встречу с Джеффри.
Глава 33
— Я опоздала? — Она казалась обеспокоенной, когда затормозила у «Сент-Фрэнсис». По пути к отелю Джессика попала в пробку. Тем не менее Джеффри выглядел счастливым и отдохнувшим.
— Я здесь уже несколько часов.
— Лгун.
— Боже мой! Какое безобразие — так назвать человека! — Но он был безмерно рад ее видеть и позволил себе наклониться и легко поцеловать ее в щеку.
Ей нравилось его дружеское отношение. Легкие прикосновения к ее руке, быстрые поцелуи в щеку. Так это меньше внушало ей страх. Они становились друзьями. Она влюблялась в него.
— Куда ты меня повезешь?
— По всему городу. — Джессика с удовольствием поглядывала на него, когда подъехала к Нобхилл.
— Вот так раз. Где мы сейчас, я знаю. Это — мой отель.
Она показала собор, Пэсифик-Юнион клаб и три самых шикарных гостиницы в городе. Оттуда по Калифорния-стрит они проскочили на Эмбаркадеро, к Феррибилдинг, полюбовались панорамой доков. Поднялись к площади Джирарделли и консервному заводу, потом, проехав Рыбацкую пристань (где она остановилась и купила ему полную чашку мелких креветок и большой кусок хлеба), Джесси указала ему на скопление модных магазинов одежды.
— Целое путешествие. Дорогая, я ошеломлен.
Джессика также великолепно провела время. Оттуда они отправились понаблюдать за стариками, играющими в итальянские кегли на краю залива, а затем к гавани для яхт и яхт-клубу «Сент-Фрэнсис», за чем последовала успокаивающая поездка мимо кварталов больших и дорогих особняков. Потом они перевели дух в парке Золотых ворот. Она во всей полноте чувствовала каждый момент. Ласковые лучи закатного солнца золотили луга, лужайки и цветы. Любимое время дня Джессики.
Они шли мимо нескончаемых газонов с цветами по петляющим пешеходным дорожкам, обогнули небольшое озеро, любовались крошечными водопадами и остановились у японской чайной на открытом воздухе.
— Джессика, потрясающая экскурсия.
— К вашим услугам, сэр. — Она сделала реверанс, а Джеффри положил ей руку на плечо.
Прекрасный день, и у нее появлялось чувство, словно она узнала его гораздо лучше. Ей нравились его отзывчивость, его склад ума, чувство юмора и нежность, с которой он заботился о ней. И он так походил на нее. Джеффри обладал той же непринужденностью в поведении, таким же страстным стремлением к независимости. Ему нравилась его работа, и, конечно, он не испытывал затруднений со средствами. Он казался отличным компаньоном. На какое-то время, во всяком случае. И Джеффри был мил по отношению к ней. Джессика научилась быть ему за это благодарной, не слишком опираться на него.
"Отныне и вовек" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отныне и вовек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отныне и вовек" друзьям в соцсетях.