— Рэйвен. Пожалуйста. — Я попыталась сесть, и как могла, плечом вытерла кровь с глаз. — Почему?

Рэйвен дрожала и была белее мела. Пистолет трясся в ее руках, в глазах зияла пустота, когда она выполняла приказ. Она была запуганной. Похоже, она подчинялась Альфонсо из страха, который настолько глубоко засел внутри нее, что она вела себя словно робот, неспособный проявить свою волю.

— Рэйвен. Пожалуйста. Дек поможет тебе. Не делай этого. Ты не должна.

Ее так сильно трясло, что пришлось согнуть руки в локтях и прижать их к телу, чтобы удержать пистолет.

— Да, черт, — кричал Альфонсо в соседней комнате. — Ты получишь ее обратно. — Он пнул стул на кухне и тот врезался в холодильник.

— Где Джорджи, Рэйвен?

Рэйвен уставилась на меня так, будто потеряла дар речи.

Альфонсо вернулся из кухни и Рэйвен дернулась так сильно, что уронила пистолет.

— Бестолковая шлюха. — Альфонсо поднял оружие и обхватил ее за шею, притянув к себе. — Так ведь?

— Д-д-да, Хозяин, — ответила Рэйвен, едва шепча.

— Кай сказал, чтобы ты вела себя хорошо, Рэйвен. Продолжай делать так, как я говорю, и он купит тебя. — Он наклонился и жестоко набросился на ее губы. — Ты была хорошей. Очень хорошей, и узнала для меня нужную информацию.

Она кивнула.

— Да, Хозяин.

Черт. Вот почему Рэйвен подошла и заговорила со мной в баре. Мне показалось странным, что она проявила инициативу, но она копала для Альфонсо. Он выставил ее на аукцион для того, чтобы Дек вытащил ее? Поэтому Рэйвен отказывалась ехать домой, она добывала информацию для Альфонсо?

— Продолжай делать так, как я говорю, и я продам тебя ему. Ты хочешь к Каю? Или останешься со мной?

Боже, от одной мысли о том, что все эти два года Рэйвен была в руках Альфонсо, желудок скрутило в тугой узел. Я не знала, был ли Кай хоть чуточку лучше, но понимала, почему Рэйвен сделает все, чтобы выбраться из лап Альфонсо.

Рэйвен не ответила, и он влепил ей пощечину. Она не издала ни звука, но опустив глаза, сказала:

— К нему, Хозяин.

Я заметила, как глаза Рэйвен поникли; Альфонсо накажет ее, он вынудил ее отвечать на вопрос. Рабыня призналась, что хочет к другому Хозяину — это нарушение правил.

Я услышала шум над головой — чердак. Джорджи? Если она пряталась там, есть вероятность, что она дозвонилась Деку. Боже, пожалуйста, помоги ей передать Деку, где мы находимся.

— Сейчас, Эмили.

Я вздрогнула от голоса Джорджи, но без колебаний вскочила на ноги и согнувшись пополам, двинулась на Альфонсо, ударив его головой под колени.

Он завалился вперед, на дверь, ведущую на крыльцо, и выронил пистолет.

— Сука! — крикнул он. — Я, мать твою, буду пытать тебя, пока… — Появившись из своего убежища наверху, Джорджи навалилась на него.

Они выкатились из дверного проема, вниз по ступенькам. Я услышала крик Альфонсо, и опираясь о стену, поднялась на ноги. Я уже начала идти к Джорджи, когда заметила Рэйвен, направляющую на меня пистолет.

— Рэйвен. Нет. Опусти его. Я помогу тебе. Ты не должна отправляться к Каю.

Она помотала головой, слезы текли по ее лицу.

Рэйвен взвела курок и навела дуло на мою ногу.

— Рэйвен. Нет. Ты не хочешь этого делать.

— Я… Я… должна. — Ее голос дрожал, она не хотела этого делать, но думала, что у нее нет выбора — она была обязана выполнить приказ.

— Он не хочет, чтобы ты ранила меня, Рэйвен. Ты должна защищать меня.

Ее трясло, я думала она отключится, лицо было бледным, глаза дикими, и она продолжала вздрагивать от шума драки Джорджи и Альфонсо.

Затем наступила тишина.

Глаза Рэйвен метнулись к двери, я набросилась на нее.

Я толкнула ее, пистолет отскочил на оранжевый коврик, мое тело обрушилось на нее. Я почти хотела извиниться, почувствовав, как ее хрупкие кости хрустнули под мои весом, она не боролась.

Внезапно меня ухватили за ногу и подняли за плечо. Я начала сопротивляться, пока не услышала голос.

— Хватит.

Я замерла. И была потрясена, увидев его. А еще напугана, потому что это был не Альфонсо, а человек еще более опасный.

Кай излучал силу, думаю, даже большую, чем Рауль, это делало его невероятно опасным.

— Рэйвен, — сказал Кай. Рэйвен поднялась на ноги и подошла к нему. Он даже не посмотрел на нее. — Где перевозчик?

Альфонсо приволок Джорджи внутрь. Он ударил ее сзади по ногам, и она упала на колени. Он связал руки ей за спиной. Я могла лишь думать о том, что сделал бы Дек, увидев Джорджи в таком положении.

Альфонсо подобрал свой пистолет.

— Я обещал тебе Рэйвен. Ты получил ее. Мы в расчете.

Рука Кая сжалась на моей шее.

— Условия изменились. Что будешь делать с этой? — Кай кивнул на Джорджи.

— Она поедет с нами. И эта сука, — он кивнула на меня, — сбежала от Рауля. Никто не сбегает от Рауля.

— Рауль мертв.

Альфонсо ударил Джорджи по спине, она вскрикнула и упала лицом на пол.

— Как только закончу тренировать их, выставим на аукцион и их больше никогда не найдут. Если они, конечно, доживут до него.

Я знала, что Джорджи не смогла бы держать рот на замке, даже если ей было бы невероятно больно. Ее губы плотно сжались, брови нахмурились. Неожиданно, она ударила Альфонсо головой по коленке.

Я слышала, как ее череп врезался в коленную чашечку; Альфонсо заорал.

— Нет! — вскрикнула я, когда Альфонсо навел на нее пистолет.

— Она того не стоит, — сказал Кай, его голос был спокойным и отрешенным. — Отвези меня к перевозчику. Мне нужно с ним повидаться.

Альфонсо прижимал дуло пистолета к голове Джорджи, ухватив ее за волосы.

— Я не могу. Такова была сделка. Рэйвен и деньги. И все.

— Теперь новая сделка, — Кай оставался непоколебим.

Лицо Альфонсо покраснело.

— Я продам тебе девчонку за полцены.

— Я мог и сам с легкостью найти Рэйвен. Разве я не нашел тебя? Мне нужен перевозчик.

— Никто не видит его. Он ни с кем не встречается. Никогда.

Кай пожал плечами.

— Со мной встретится. Звони ему.

Альфонсо побледнел.

— Ты не можешь позвонить ему. Все уже решено…

— Рауль мертв. Это значит, что у тебя и твоего перевозчика больше нет источника дохода. Звони ему. Быстро. Или я убью тебя и заберу всех трех девушек.

— Твою мать. — Альфонсо выглядел расстроенным. Пальцы дергались на рукоятке пистолета, очевидно, он боялся Кая и того, что тот с ним сделает, если он не свяжется с перевозчиком. Альфонсо поднял пистолет и ударил Джорджи по голове.

— Джорджи. — Я попыталась вырваться из рук Кая, но его хватка была безжалостной. — Пожалуйста, не убивай ее.

Голос Кая был низким, едва слышным, когда он сказал.

— Так будет лучше.

Альфонсо обвязал руку Джорджи куском ткани, и я увидела шприц. Я понятия не имела, были ли это наркотики или что-то еще, но что бы он ей ни вколол, это хреново. Я попыталась добраться до нее, но Кай сбил меня с ног.

— Пожалуйста, не надо. Джорджи…

— Хватит. — Кай дернул меня за руку, и я вскрикнула.

Джорджи не двигалась, но я видела, как вспыхнули ее глаза, заметила ошеломленный после удара взгляд. Альфонсо ввел иглу в вену и через секунду ее тело расслабилось, глаза закрылись.

Я начала плакать, ноги подкосились, но я не упала. Кай прижимал меня к себе, его рука жестко обхватила мою грудь. Для того ли, чтобы удержать меня в вертикальном положении или чтобы я не подбежала к Джорджи, я не знала.

Альфонсо говорил что-то по телефону о встрече и Кае. Закончив разговор, он кивнул Каю.

— Поехали, — приказал Кай.

Альфонсо закинул Джорджи на плечо, и мы вышли через заднюю дверь.

Глава 31

Я лежала на бетонном полу рядом с Джорджи. Мы были на заброшенном складе, возможно, бывшей фабрике. Я чувствовала сильный запах «Дон Ривер», чистящего средства с хлором, больше похожего на запах мусорки. Думаю, мы не слишком далеко отъехали от города. Альфонсо завязал мне глаза и связал руки, перед тем как запихнуть в багажник, но с час назад, мне удалось стянуть повязку.

Кай стоял, скрестив руки и облокотившись на какой-то механизм, и выглядел абсолютно расслабленным. Рэйвен устроилась рядом с ним на коленях, сложив покорно руки и опустив голову.

Джорджи все еще находилась под действием наркотиков, глаза были стеклянными, она не реагировала на свое имя. Ее дыхание было медленным, но ровным, я надеялась, препарат был недостаточно сильный для того, чтобы убить ее.

Альфонсо нервно расхаживал по помещению, постоянно поглядывая то на дверь, то на телефон.

Наконец, металлическая дверь открылась.

Было темно, я не могла рассмотреть даже силуэт, приближавшийся к нам, пока лунный свет не озарил его лицо.

На меня обрушился страх, когда я узнала его.

Джейкоб.

Когда я была в плену, он безжалостно топил меня, снова и снова. Он беспощадно пытал меня, и сейчас выглядел как каменная глыба.

— Я не люблю менять планы, — сказал Джейкоб Альфонсо. — Из-за этого возникают накладки.

Кай смотрел на Джейкоба.

— Правая рука Рауля. Я думал, ты мертв.

— Не ты один. — Джейкоб кивнул в сторону Рэйвен. — Ты столько проехал из-за одной девчонки, на вид, она того не стоит.

— Где остальные?

— Здесь. Ждут отправки.

Я была в десяти шагах от них, и заметила, как напряжение Кая, меньше чем за секунду, возросло от нуля до ста. Что-то было не так.

— Джорджи, — прошептала я. — Джорджи. — Я толкнула ее плечом, и она застонала. Внимание Кая, Джейкоба и Альфонсо было приковано друг к другу. — Джорджи.

Все произошло так быстро: вытащив пистолет, Джейкоб развернулся и выстрелил в голову Альфонсо.

Он упал на пол.

Кай и бровью не повел и расслабившись, нежно погладил Рэйвен по голове, успокаивая ее.

— Я ему говорил, никаких встреч с клиентами. Он не послушал.

— И теперь я — помеха. — Кай говорил так, будто ему было наплевать, что Джейкоб только что пристрелил Альфонсо и он мог стать следующим.

Я не дышала в ожидании громкого выстрела, который убьет Кая. Мне было плевать, умрет он или нет; Джейкоб был опаснее, и с каждым мертвым подонком, наши шансы выжить сокращались.

— Твое предложение меня заинтересовало. — Он думал лишь секунду. — Я хочу, чтобы ты отвез девушек на базу до аукциона. И ты можешь сделать это для меня.

Кай перестал гладить Рэйвен.

— После смерти Рауля, кто теперь этим занимается?

Джейкоб засунул пистолет за пояс.

— Никто. Это первая перевозка за год. Этот Дек и его люди висели на хвосте, а теперь, Альфонсо все испоганил, взяв ее. — Он кивнул на Джорджи. — Я не совершаю ошибок, Кай. Я осторожен. А Альфонсо не был осторожен.

— Но ты, все-таки, сделал ошибку, Джейкоб.

Я видела лишь профиль Джейкоба, на его лице, всего на мгновение, отразилось удивление, затем он пригнулся, уворачиваясь от ножа Кая, который едва не попал в горло.

— Рэйвен. Иди к девочкам, — сказал Кай, и она начала двигаться.

Джейкоб исчез за огромным механизмом.

Мне нужно было вытащить отсюда Джорджи.

Рэйвен села возле нас, ее лицо ничего не выражало, но в глазах была паника, когда она осматривала склад.

— Развяжи меня, Рэйвен. — Она проигнорировала меня, и я повторила уверенней. — Рэйвен. Развяжи меня, сейчас же. — Она повернулась ко мне, но ничем не помогла. Черт. — Кай будет очень зол, если ты меня не развяжешь, и мы пострадаем. Он будет сердиться, и ты станешь менее ценной.

Я повернулась спиной, чтобы она смогла развязать веревку. Кажется, прошла целая вечность, затем раздался выстрел, и ее руки прикоснулись к моим запястьям. Я чуть ли не задыхалась, так хотела освободиться. Хотелось кричать, поторопить ее, но это ничего бы не дало.

Наконец, веревка соскользнула с моей ноющей, израненной кожи и я отправилась к стонавшей Джорджи, которая, — что за черт? — улыбалась. Что бы они ей ни дали, она наслаждалась. Я ухватила ее за руки и потащила к двери.

Я была уже на полпути, когда увидела его — Логана. Сдержав всхлип, продолжила тащить Джорджи. Он прятался за конвейером, с пистолетом в руках. Я даже не знала, что Логан умел стрелять. Хотя, он вырос с Раулем, конечно, он умел. Я хотела побежать к нему, обнять, разрыдаться, сказать, что люблю его. Но не сделала ничего: он покачал головой, безмолвно говоря мне «не сейчас».

Я обернулась и увидела Джейкоба. Он держал Рэйвен перед собой, наведя на меня пистолет. Я медленно опустила Джорджи на пол и повернулась лицом к нему.

Кай появился слева от Джейкоба, у него был нож, который он держал опущенным.

— Отпусти ее, — голос Кая сочился яростью Он не отвел взгляда от Джейкоба, даже услышав всхлип Рэйвен, когда тот крепче сжал ее.

— За секунду, я могу пристрелить шлюху Скульпта и перерезать горло твоей рабыне.

— Ну так вперед, — сказал Кай.