— Я тебя прикончу, — мой голос звучит спокойно, без эмоций, хотя тело горит от ярости.
— Ты не можешь меня убить, Эзра, — смеется он. — Помнишь? Конечно, если ты не собираешься в тюрьму за все свои грязные делишки. — Развратница, — шипит он ей на ухо. Его рука нащупывает ее грудь, и мне приходится прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы успокоиться, — шлюха.
Эви рыдает, и я вижу, как стыд искажает ее лицо.
— Я шлюха, я грязная шлюха, — кричит она. Ее глаза смотрят на меня сквозь слезы, заставляя меня замереть на месте. — И поэтому ты не можешь любить меня, я не могу спастись, я — воплощение греха, но и он — грех, убей нас обоих. Она переводит дыхание. — Освободи меня, Эзра, позволь мне получить отпущение.
Зи рычит, дергая ее за волосы и заставляя запрокинуть голову, прижимая лезвие к идеальной коже.
— Пожалуйста, Боже, прости меня, — умоляет она.
Я наблюдаю за каплей крови. Когда мой взгляд поднимается к ее лицу, что-то внутри меня ломается, настежь распахнувшись в самой глубине. Я представляю, как он перерезает ей горло, проливая кровь на холодный каменный пол церкви, которую она так любит, и острая боль пронзает мою грудь. Возможно, он превратил ее в монстра, но это я ее сломал, это я ею владел, и только я один имею право пролить ее кровь.
— Я говорил тебе, Эви, — прицеливаюсь и стреляю, — я — единственный Бог, в котором ты нуждаешься.
Звук выстрела отражается от стен церкви, и все застилает кровью.
Глава 43
Эви
Звук выстрела эхом отражается от стен собора, отдаваясь ударом позади меня. Боль взрывается в моем плече, обжигая и разрывая его. Я не могу дышать. Падаю вниз, не удерживав тело, упираясь ладонями и коленями в пол, сердце колотится в груди. Теплая кровь течет из раны и оставляет пятна на полу. Он попал в меня!
Захария стонет. Я оглядываюсь назад и вижу, как он лежит, извиваясь от боли. Как он хватается за грудь, между его пальцев пузырится кровь. Эзра приседает передо мной и обхватывает мой подбородок.
— Эви, — он берет меня за подбородок. — Сосредоточься, смотри на меня.
— Ты выстрелил в меня … — я, задыхаясь, смотрю на него сквозь слезы.
Прищуриваясь, он ухмыляется: — Я всегда говорил, что заставлю тебя истекать кровью, маленькая убийца. Он подходит к алтарю, хватает алтарную ткань и прижимает ее к ране.
— Держи крепко, — говорит он, прежде чем снять рубашку и прикрыть мое обнаженное тело. От ткани исходит тепло его тела. Он мягко скользит руками по рукавам, и мне интересно, почему он это делает. Он должен был убить меня, освободить, но он меня спас. У меня перехватывает дыхание при мысли об этом, и все, что я чувствую, — это аромат его одеколона «Bleu de Chanel». И я улыбаюсь, потому что принадлежу ему.
Я оглянулась через плечо и посмотрела на Захарию. Звук, напоминающий бульканье воды, эхом отражается от стен, пока из его горла вытекает кровь. Я должна что-то почувствовать. Облегчение, удовлетворение — хоть что-нибудь. Но когда я смотрю на него, наблюдая, как он изо всех сил пытается сделать последний вдох, я ощущаю лишь отвращение и гнев.
— Я ненавижу тебя! — я пытаюсь встать, но ноги не слушаются. — Я ненавижу тебя! — я подползаю на коленях к нему, мое плечо пронзает болью. Отбрасываю кусок ткани и хватаю нож, который он уронил рядом. Моя грудь вздымается, сердце бьется у самого горла. Вот и настал мой момент, когда все грехи исчезнут. Так и приходит отпущение. Через кровь. Через кровь человека, который сломал меня, когда я не хотела этого, в то время как мужчина, который владел мной, когда мне это было нужно, стоит надо мной, как пастух.
Я склонилась к уху Захарии, и мой взгляд сосредоточился на пульсе, едва бьющемся в его шее.
— Ты — грех, — шепчу я, и одним быстрым движением перерезаю ему горло. Я наблюдаю, как кровь вытекает из раны, и бросаю нож, потому что этого недостаточно. Я обхватываю руками его горло, мои пальцы скользят от крови, когда я его начинаю его душить. Взглянув на его налитые кровью глаза, я вижу страх, и это заставляет меня улыбаться.
— Ты ошибаешься, — говорю я. — Я не шлюха, и ты никогда не получишь прощение.
Его глаза стекленеют и закатываются. И в этот момент я понимаю, что свободна. Маленький демон внутри меня засыпает навсегда и исчезает.
Я поднимаюсь с Захарии и сажусь рядом, рассматривая испачканные в крови руки.
Когда я поднимаю глаза, я вижу, что Эзра стоит, прислонившись к кафедре, скрестив ноги, и курит.
— Чувствуешь себя лучше?
— Здесь нельзя курить, Эзра.
Он выдыхает облако дыма, надменная улыбка появляется у него на губах.
— На алтаре лежит мертвое тело, убитый священник в исповедальне, не говоря уже о моей мертвой собаке, — он морщится, и на его бесстрастном лице на долю секунды мелькает скорбь.
Я перевожу взгляд к передней части храма, и сердце уходит в пятки. Мне удается встать, и, держась за край скамьи, я бреду к входу. Я падаю на колени рядом со своим четвероногим другом, провожу рукой по окровавленному меху.
— Прости, — шепчу я. Затаскиваю его к себе на колени, обнимаю и кладу подбородок на его холодную голову. Рука Эзры опускается на мое плечо, но я не двигаюсь.
— Он пытался спасти меня, Эзра. — Слезы текут из глаз, а в груди потяжелело от боли.
— Тогда он выполнил свою работу, — говорит он пренебрежительно, наклонившись над телом Дэйва. Я знаю, что он расстроен, но никогда не покажет этого. Я чувствую его горе. Он любил Дэйва, хотя и уверен, что не может любить.
Он протягивает мне телефон, прежде чем наклониться и взять тело Дэйва из моих рук.
— Позвони по первому номеру и скажи им, что нужно забрать двоих. Дай им адрес и повесь трубку, — он поворачивается и подходит к дверям.
Я нахожу номер, набираю его, оставляю сообщение и завершаю вызов. Я следую за Эзрой на улицу, холодный воздух обдувает мои голые ноги, когда я выхожу из дверей. Люди на тротуаре останавливаются и смотрят на нас. На земле лежит снег, а Эзра, голый по пояс, осторожно кладёт мертвую собаку в багажник. Я стою на ступеньках церкви, но на мне только испачканная кровью мужская рубашка. Я спешу вниз по лестнице и забираюсь в машину, опасаясь, что кто-то нас остановит.
Эзра садится в салон, хлопает дверью и срывается с места, как только заводит двигатель.
— Тебя нужно перевязать, а потом нам придется бежать, — говорит он, не сводя глаз с дороги.
Я думаю только о нем. Он спас меня, и сказал “нам”.
— Зачем? — спрашиваю я, надеясь, что он назовёт мне более важную причину, чем два мертвых тела в церкви.
— Кто здесь задает вопросы, Эви?
Глава 44
Эзра
Твою мать. Я понятия не имею, что произойдет сейчас, но я знаю, что не могу рисковать и оставаться на месте. Я смотрю на Эви. Она подтянула колени на сиденье, положив на них подбородок. Моя рубашка пропитана кровью, но Эви кажется невозмутимой.
Я направлял пистолет на сотни разных людей, нажимал на курок и не ощущал ничего, кроме необходимости делать то, что нужно. Это было иначе. Это было личное. Не существовала ни единой вероятности, чтобы Зи остался в живых. И я сделал выбор — стрелять в нее, чтобы убить его, и впервые за всю мою жизнь было трудно спустить курок, я не хотел ее потерять.
Я набираю Джонти, и в автомобильных колонках раздается его невнятный голос.
— Что, черт возьми, случилось, Эз? Еще нет даже девяти утра.
— Достань мне два паспорта, наличные деньги, авиабилеты из Ньюарка в Россию, одежду для Эви и новую машину. Встреть меня в университетской больнице по дороге в аэропорт.
— Что случилось? — он беспокоится.
— Зи. Он мертв. Мы уезжаем.
— Черт, я позвоню Симусу, и я встречу тебя там, как только смогу, — обещает он, прежде чем повесить трубку.
Я никогда ни от чего не убегал. Я всегда держу голову выше всех, и я уничтожаю всех, кто встает на моем пути. Сейчас по-другому. Я не могу противостоять всему гребаному британскому правительству. Мне нужно залечь на дно, пока я не узнаю, каковы будут последствия смерти Зи. Насколько я знаю, он блефовал, но он был хитрым ублюдком.
Я стою в дверях, наблюдая за тем, как доктор накладывает швы на плечо Эви. Она смотрит в потолок.
Я должен уйти и оставить ее здесь. Обе наши жизни превратились в кошмар с самого первого раза, как я ее увидел. Она стала моей зависимостью, а я превратился в инструмент решения ее проблем.
Она просит меня причинить ей боль. Она хочет, чтобы я сломал ее, и для чего? Она думает, что заслуживает этого. Она думает, что Бог ее простит и примет на небесах с распростертыми объятиями. Я всегда говорил, что Эви безумна, и это неудивительно. Она склонна верить, что в чем-то неправа, недостойна, что она ничто и никто, хотя, по правде, она для меня — всё. Я никогда не хотел обладать женщиной раньше, но я хочу, чтобы каждая частичка Эви принадлежала мне. Я хочу обладать каждой ее слезинкой, каждым вздохом, ее надеждами и мечтами, страхами и желаниями. Все, что она представляет собой, принадлежит мне. Мой мир грозит развалиться на куски, и я должен ее отпустить, но я не хочу. Я одержим ею до такой степени, что мне все равно, что будет лучше для нее. Главное, что она со мной. Ей следовало уйти, когда у нее был шанс. До того, как я трахнул ее, до того, как я ее погубил. Дважды.
Поэтому я подамся в бега и возьму с собой свою маленькую убийцу.
Медсестра заканчивает бинтовать плечо Эви и фиксирует ее руку на повязке, улыбаясь мне перед тем, как уйти.
— Что будет дальше?”- спрашивает Эви, глядя в потолок. Кажется, она потеряна, и я не знаю, спрашивает ли она меня или разговаривает сама с собой.
— Мы едем в Россию.
Она хмурится и поворачивается ко мне.
— Это из-за того, что Захария сказал о тюрьме?
Я киваю.
— У меня там влиятельные друзья. Неприкасаемые друзья.
Глава 45
Эви
Мы приземлились в Москве час назад, и в этот дом нас привезли на «Бентли». Эзра говорит, что этот человек может нам помочь. Нам. Потому что сейчас мы вместе. Тусклый зал наполняется густым сигарным дымом, и вокруг кухонного стола собралось несколько человек с винтовками через плечо, они играют в покер. Каждые несколько секунд один из них выкрикивает что-то по-русски, а остальные смеются и кричат в ответ. Хотя я чувствую себя некомфортно, я знаю, что Эзра будет держать меня в безопасности, потому что мои слезы принадлежат только ему.
Крупный мужчина передо мной заставляет мой живот сжаться и заныть от страха. Если я думала прежде, что Эзра — сам дьявол, я ошибалась. Этот человек выглядит элегантно, почти как король на троне. Его поза идеальна, его костюм превосходно подогнан по фигуре, но в его ярких голубых глазах искрится настоящее зло. Все в нем отдает холодом. И я знаю, что этот человек должен быть дьяволом. Его взгляд отталкивает меня. Он ухмыляется, когда берет мою ладонь и подносит ее к губам. Моя рука дрожит, когда он целует пальцы. Его глаза уставились на меня, губы все еще касаются моей кожи.
— Я — Ронан, моя милая овечка. — У него очень сильный акцент, жесткий.
Я нервно посматриваю на Эзру, он постукивает пальцами по ноге.
— Не заставляй меня тебя бить, Рон, — рычит он.
Ронан усмехается. Улыбаясь, он протягивает мне руку.
— Какие мы обидчивые. — Его взгляд переключается на Эзру: — Итак, как ты убил Зи? — спрашивает он. Его ломаный английский заставляет волоски на моей руке встать дыбом. У дьявола русский акцент. — Ты его избил? Пустил кровь? Скажи, что ты отрезал ему яйца и заставил его их проглотить, ну же? — он смеется, и этот смех отдается грохотом по всему дому.
Эзра усмехается и раскуривает сигару.
— Не было времени, мой друг, на этот раз обошлось без яиц в глотке. Эзра смотрит на меня, его глаза пробегают по моему плечу, как будто ищут признаки слабости. Оно болит, но мне все равно, потому что эта боль означает, что мы вместе, и ради этого я буду с радостью принимать любую боль.
Ноздри Ронана раздуваются, умиротворяющая улыбка исчезает с его лица.
— Жаль, — бормочет он, хватая бутылку водки со стола. Я наблюдаю за движением мускулов на его шее, пока он делает глоток за глотком. Когда он, наконец, отрывается от бутылки, вытирает рот ладонью, а затем подталкивает бутылку в мою сторону.
"Отпущение грехов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отпущение грехов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отпущение грехов" друзьям в соцсетях.