Равдан усмехнулся. Он давно забыл, где его родовые земли. Они теперь там, где прошли джунгарские кони и верблюды, где трава проросла сквозь их помет, где в следах от копыт копилась весенняя вода. А боги всегда при нем.
В его походной кумирне висели тханки и стояла золотая фигурка Будды. Чуть ниже располагались идолы. Беспощадный хранитель веры шестирукий Махагали в ожерелье из отрубленных голов взирал на мир выпученными глазами. По соседству – грозный обликом бог войны Лао-е, покой которого охраняли два чойчжона – духа-покровителя, с оскаленными зубами и злобными взглядами. Рядом – защитник справедливости – девятиголовый и рогатый Ямантака и краснотелый Джамсаран – воплощение кровожадного Сульдэ, в окружении демонов, терзавших сердца грешников.
На алтаре перед идолами – серебряные чаши для подношений, в которых вода, очищающая и утоляющая жажду, белая горчица – защита от демонов, взбитая пахта и рис, священная трава дурва…
В кумирне всегда горели красные восковые свечи, распространяя запах благовоний. В слабом их свете идолы казалась еще страшнее и таинственнее. Но в том их сущность – пугать и завораживать.
В огне очага резвились духи. Они скакали, извивались, обнимая друг друга багровыми, будто свежая кровь, руками, щелкали искрами и трещали на своем языке. Говорят, что шаманы понимают язык духов огня…
Равдан отхлебывал из пиалы густой джомбу и продолжал смотреть на пламя, плясавшее в очаге. Странная ночь. Почему-то сегодня ему нестерпимо хотелось узнать, о чем же на самом деле болтают между собой духи.
– О, Великий Тенгри, душами предков заклинаю – яви свою милость, – почти беззвучно шептал Равдан, вглядываясь в пламя очага. – Одари крепостью духа, помоги осилить задуманное. Народ твой ныне един и силен. Пришло время сокрушить врага, коварного Канси, стереть с лика земного империю Цин, сделать народ ее пищей стервятников…
Пламя в очаге трепетало и колыхалось, то взметая лоскутья огня, то опадая. Рыжие сполохи, словно сайгаки, скакали по стенам шатра. А Равдан все не мог оторвать взгляда от пламени. Губы его едва заметно шевелились:
– О, Великий Тенгри, я готов! Все слова сказаны. Вода не может течь вверх, огонь не может гореть вниз. Я перепоясался мечом, дабы отомстить за кровь моих родичей, которых гнусные манзы предали смерти. Если я в своем праве, окажи мне свыше поддержку своими силами, держи могучую длань над моим народом! Сделай так, чтобы здесь, на земле, люди и духи объединились для победы…
– Ты все-таки призвал меня, непобедимый багатур? – проскрипел за спиной старческий голос.
И Равдан не вздрогнул, не повернул головы на этот голос, возникший, словно ниоткуда. Лишь сказал:
– Я ждал тебя, Тюлюмджи. Может, хоть ты, боо[62], дашь мне ответ, с чем столкнулись ойраты в кыргызской степи? Я теряюсь в догадках. В последнее время удача все чаще отворачивается от ойратов. Прежде послушные данники перестали бояться нас. Что происходит? Иногда я думаю, что это кермесы, души убитых, мстят нам за нашу жестокость.
Сзади раздался клекот, совсем не похожий на человеческий смех. Мелко затряслись бубенцы, словно низкие рабы вторили своему хозяину.
Старый шаман Тюлюмджи шагнул в круг света и присел на корточки возле очага. В руках у него – бубен, обтянутый шкурой молодого жеребенка – хулуна, и мешок, сшитый из кожи турпана – дикого степного скакуна.
– С каких это пор великий полководец считает воинские подвиги жестокостью? – вновь проскрипел его голос.
Ноздри Равдана раздулись, как у скачущего жеребца. От его дыхания вздрогнули и заметались духи огня.
– Мне не нужны долгие разговоры о добре и зле, почтенный Тюлюмджи. Мне нужен ответ.
– Ты получишь ответ, полководец, – сказал шаман. – Но сначала я почищу твой огонь – ты набросал в него слишком много дурных мыслей. Сладкое сделать горьким легко, горькое сладким – трудно.
Шаман развязал мешок и принялся сыпать в очаг веточки можжевельника, сухие пучки богородской травы, корни бадана… Огонь, меняя цвет, становился то кроваво-красным, то белел, точно испуганное насмерть живое существо. Духи, а может, демоны корчились, ластясь к шаману, тянули к нему, словно руки, языки пламени, но Тюлюмджи был непреклонен.
Наконец, вытянув сухую руку над очагом, шаман всыпал в него горсть бурого порошка. Огонь вспыхнул, будто в отчаянии охватил желтую человеческую ладонь – и опал.
Равдан с удивлением смотрел в очаг. В нем тихим, ровным пламенем горел огонь. И теперь даже искушенный в полетах мысли певец-улигерчи не разглядел бы в пламени ничего удивительного.
Шаман, бормоча что-то себе под нос, достал из мешка небольшой турсук[63] и габалу[64] – крышку его щедро украшали бирюза и кораллы, а подставку из горного хрусталя выточила рука искусного мастера. Не переставая бормотать, Тюлюмджи погрузил в огонь руку, державшую череп, словно это был не огонь, а проточная вода. Пламя равнодушно обтекало человеческую плоть, не причиняя ей вреда. Шаман поднял вверх другую руку – и из турсука в полость габалы, переливаясь в отблесках пламени, заструилась темная жидкость.
Вытряхнув турсук, шаман вынул руку из огня, снял с шеи оберег-мирде с изображением Будды Шакьямуни, окунул его в жидкость и протянул контайше костяную чашу.
– Пей, Алаке[65]!
Равдан взял теплый сосуд и принюхался.
– Что это? Кровь?
Шаман затрясся от негодования. И приказал:
– Пей! Иначе напиток потеряет силу огня!
Равдан выдохнул, словно собирался опрокинуть в себя чашу арке[66], и одним большим глотком выпил все до капли. Скривившись, он приподнял череп и взглянул в его пустые, затянутые серебром глазницы.
– Кажется, ты взял эту кровь у мангуса[67], почтенный Тюлюмджи? А чей это череп?
Шаман усмехнулся.
– Это череп другого Алаке – Батура-контайши, сына великого Хаара-Хулы, который желал знать ответы на все вопросы. Теперь он их знает.
– Ему они уже ни к чему, – сказал задумчиво Равдан.
Шаман пожал плечами.
– Возможно, он хотел поделиться ими с полководцем, череп которого пока еще не оправлен в серебро?
Контайша покачал головой. Язык его стал тяжелым, сухим и словно прилип к зубам. Даже если бы и хотел, Равдан не смог бы ответить шаману.
И тут все поплыло у него перед глазами. Шатер заволокло мороком – дрожащим и зыбким, будто речная заводь. Высохшее, обтянутое желтой кожей лицо шамана внезапно придвинулось близко-близко. И это лицо неожиданно напомнило Равдану грубые личины, выбитые на красноватых камнях, щедро разбросанных в кыргызской степи. Оно было столь же грубым и отрешенным. Но жилка над бровью билась и извивалась под сухой кожей, словно змея, пойманная старой кошмой. И расширившиеся зрачки шамана тоже были живыми. Они внимательно смотрели из темных глазниц, точно со дна глубокого колодца, неведомым образом проникая в кровь и плоть Равдана.
Внезапно громадное лицо шамана стало прозрачным. Сквозь него полыхнуло белое пламя.
– Смотри в огонь, – слова будто прорвали бесконечность, протекли между пальцев.
Смотреть мимо огня не получалось, как бы Равдан ни силился отвести взгляд. Яркое пламя заполняло вселенную, и в нем давно растворилось и призрачное лицо старого боо, и весь окружающий мир, и тот, кто когда-то, в незапамятные времена, слыл джунгарским контайши по имени Равдан…
Ведь рождение и смерть – всего лишь мгновения в нескончаемом потоке времени…
Глава 25
– Великая ночь сегодня, – привел его в чувство старческий голос. – Вторая ночь полнолуния, когда могучие чойчжоны спускаются на землю. Их могучие изюбры подобны ветру, их глаза – молнии в туче! Услышь меня, Шакьямуни, услышь, мудрый Богдо-гэгэн, своего балди[68]! Будды и бодхисатвы проходят в эту ночь над землею. Они видят свое отражение в мельчайшем ручье, слышат свое имя от каждой былинки…
Равдан открыл глаза. Несмотря на жаркое пламя и лисью доху, которую он забыл снять, его трясло от холодного озноба. Пот ручьями стекал по щекам, копился на губах.
Мутное пятно напротив приобрело очертания человека.
– Произноси за мной, Алаке! – раздался все тот же голос.
И Равдан, с трудом ворочая языком, стал повторять вслед за Тюлюмджи:
– Если счастья желаешь,
То причитанья и вопли,
Желания и недовольства –
Эту стрелу из себя вырви!
Отравленную стрелу вырвав,
Покой обретешь душевный,
Уничтожив в себе все печали…
– Надень, Алаке, и иди! – дотронулся до его руки Тюлюмджи и протянул оберег. – Воины ждут тебя! Все готово к большому тою.
И словно пелена упала с глаз контайши. Не было больше шамана с его мешком и бубном, не было сполохов огня. Угли в очаге поблекли, лишь струйки синего дыма курились над ними, наполняя шатер горьким чадом.
Рука сжимала кожаный гайтан глиняного мирде. Помедлив мгновение, Равдан надел его на шею. А затем, чувствуя необыкновенную легкость во всем теле, поднялся на ноги и вышел из шатра.
– Слава великому Равдану! – троекратно выкрикнули хара ашыты[69], воздев к небу обнаженные мечи.
«Черных волков», его личную стражу, боялись даже заносчивые нойоны и силачи-батыры, ведь те охраняли контайшу днем и ночью, на отдыхе и на охоте. И, не задумываясь, зарубили бы всякого, посягнувшего на жизнь повелителя.
– Слава Вечному Синему небу! – буркнул Равдан и окинул взглядом ургу[70].
Рядом с шатром контайши белела юрта его любимой жены Деляш, их окружали шатры нойонов и батыров. У каждой юрты – шест с родовой или племенной тамгой, знамена с пестрыми бунчуками. Ниже, под сопкой, – тоже ряды полотняных и кожаных шатров, бунчуки джагунов[71] и разноцветные туги[72], табунки боевых верблюдов и коней и множество костров, возле которых в радостном ожидании сновали воины.
С гордо поднятой головой контайша обозревал окрестности. Взгляд его был слегка прищурен, а грубые руки, привыкшие к жестким поводьям, к сабле, к тугому луку, он скрестил поверх ласкового меха на животе. Внизу, как серебряный змей, сверкала извилистая речка. Острые вершины сопок, похожие на шлемы воинов, одна за другой уходили вдаль, а там вставали темно-синие, иззубренные, как старая сабля, утесы горного хребта.
Нет, он не любовался открывшимся видом на долины и горы, залитые сиянием крупной луны.
Равдан продумывал ход предстоящего пиршества, каждый свой жест и каждое слово, которое он скажет на нем. Охота прошла успешно – подняла не только боевой дух воинов, но и снабдила войско провизией. А то рыскали его нукеры по всей округе в поисках пропитания, как голодные волки. Ведь много дней подряд они питались только твердым, как камень, сухим сыром – хурутом. Большие переметные сумы были приторочены к каждому седлу – и отряды воинов, словно прутья огромной метлы, сметали с кыргызской земли все, что могли переварить конские и человеческие желудки.
Как от лесного пожара, в ужасе бежало зверье. Птицы снимались с насиженных мест и летели куда глаза глядят, подальше от страшных стрел, взлетавших с голой, как после степного пала, земли. Даже полевые кроты зарывались все глубже и глубже, заслышав нараставший топот множества копыт…
Все кусты и деревья обглодали отощавшие лошади, травы выели до земли; всех мышей и джумбуров[73] истребили их всадники. Что ж, джумбур не самая плохая еда, особенно осенью. Бывало, в долгих походах и сам контайша поддевал копьем джумбура или земурана[74], на ходу снимал шкурку, выпускал кишки, а тушку отправлял под седло. Дня через три мясо готово. Вкусное мясо! Не хуже, чем у тарбагана. Лакомство для кочевника…
Охота, задуманная Равданом как смотр своих сил, шла по давно заведенному порядку. Воины окольцевали огромный участок степи в междуречье Улуг-Хема[75] и Абасуга и ждали урочного часа, чтобы начать сближение – загон. И в это самое время стали поступать донесения, что южные кыргызы ведут себя странно, не ждут покорно, пока джунгары насладятся охотой, не готовятся к долгому переходу в кайсацкие[76] степи и вроде как задумали сопротивляться угону. Равдан удивился, но предпринимать ничего не стал. Думал: один вид огромного войска заставит кыргызов повиноваться, – и от любимой забавы не отказался.
Контайша лично вывел лучников на последнюю ступень охоты. Косули, маралы, сохатые, кабаны, волки, лисы и даже зайцы – все сбились в плотную кучу, окруженную крепким, длиной в две бэри[77] обручем конных ратников, ожидавших появления Равдана с лучшими стрелками.
И вот контайша появился на белом в яблоках иноходце, натянул лук, и вмиг тучи смертоносных стрел посыпались на несчастных животных. До захода солнца не прекращалось избиение. Кончался запас стрел у одних, их сменяли другие, обруч сжимался, и даже привыкшие к крови ойратские кони храпели и дрожали, чавкая копытами по лужам крови, преодолевая завалы еще трепыхавшейся в предсмертных судорогах добычи.
Солнце закатилось, и звезды украсили потемневший лик Тенгри, когда последняя волна воинов добила остатки загона. И тогда запылали костры под огромными казанами, на вертела насаживали дышавшие теплом туши коз и косуль. Следом появились полные бурдюки с кумысом и доброй водкой – арке.
"Отражение звезды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Отражение звезды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Отражение звезды" друзьям в соцсетях.