— Кстати, Райан спрашивал о тебе сегодня.
Она так резко сменила тему, что я не сразу поняла, о чем она говорит.
— Что?
Холли посмотрела на меня.
— Райан? Динг-донг? Райан Прэтчард?
— Что с ним?
— Черт, ты что, витала в облаках? Я сказала, что он спрашивал о тебе сегодня.
— Что он спрашивал?
— Не умерла ли ты. Он все еще хочет поговорить с тобой, узнать тебя получше. Я минут пять пела тебе дифирамбы. Теперь он еще больше заинтересован, чем раньше, — Холли улыбнулась мне, но я не смогла выдавить улыбку. — Похоже, ты не очень счастлива. Энди, я просто пытаюсь как-то тебя растормошить. Предполагается, что в школе должно быть весело.
— Я вполне довольна своим обществом, — я чувствовала себя почти преданной. Какую часть фразы ‘я в этом не заинтересована’ она не поняла? Мне не нужен некий ангел, который опустится мне на плечо и мановением крыла превратит меня в обычную школьницу, которая с ума сходит от того, что какой-то парень посмотрел в ее сторону. Как бы теперь сообщить эту мысль Холли без того, чтобы выглядеть неблагодарной сукой? — Холли, я сейчас не настроена ходить на свидания, ясно? Я более чем интересно провела лето и, конечно, я уже некоторое время встречаюсь с парнями. Райан окончит школу в этом году и уедет, и я не собираюсь строить с ним какие-либо отношения.
Я покосилась на Холли, пытаясь понять, о чем она думает. Она смотрела прямо перед собой и кусала нижнюю губу.
— Райан хороший парень и довольно симпатичный, но мне он не показался очень уж интересным — он не в состоянии говорить ни о чем, кроме своей машины и спортивных состязаний.
Холли слегка улыбнулась уголком рта.
— Мне стоило подумать, что тебе нужен другой тип парня, — Холли посмотрела на меня, прежде чем вернуть внимание дороге. — Прости, Энди, мне не нужно было этого делать. Я поговорю с ним.
Она снова улыбнулась, но это была скорее грустная улыбка. Черт. Я задела ее чувства? Я не была уверенна, кроме того, мы уже подъехали к моему дому.
Холли поставила машину на ручник и молча повернулась ко мне.
— Спасибо, что подвезла. Честно говоря, мне не слишком хотелось идти пешком. Сегодня довольно холодно.
— Да. — Она посмотрела на улицу, окутанную сверкающим на солнце одеялом снега, которое почти ослепляло, но не давало много тепла. — Ну, удачно тебе поработать.
— Спасибо. До свидания.
Холли только улыбнулась, когда я вышла из автомобиля. Я помахала ей рукой и пошла к дому.
Вместо того чтобы плотно заняться викториной, я сидела и думала о своей беседе с Холли. Никак не могла избавиться от глупого чувства вины. Для этого не было никаких объективных причин, но ничто не могло улучшить моего настроения. Думаю, меня это все беспокоило гораздо больше, чем ее.
Я бросила ручку на стол и оперлась подбородком о ладонь. Почему меня это так затронуло? Обычно я легко оставляла неприятности позади, но сейчас черные мысли неотступно преследовали меня. Я не хотела терять дружбу, которая зарождалась между мной и Холли. То есть, возможно, я просто обманываю себя, и она вообще обо мне не думает. Возможно, я для нее только способ отвлечься. Этакая забава, с которой можно поиграть некоторое время, а потом вышвырнуть вон.
Зарывшись руками в волосы, я застонала. Что за ужасные мысли… Ведь на самом деле я не думаю, что Холли может быть способна на подобную грубость. Но я действительно не доверяла людям ее вида. Ее вида. А кто она? Каннибал? Пришелец? Я совсем спятила.
Я решила больше не заморачиваться этим. В конце концов, я не сделала ничего плохого. Подняв ручку, я вернулась мыслями к викторине. Ну, в основном.
Поудобнее устроив рюкзак на плечах, утепленных толстой лыжной курткой, я направилась в школу. Надеюсь, к выходным немного потеплеет. Мне нравился снег и холодная погода — но это уже чересчур. Кроме того, мне вовсе не хотелось закутываться, подобно Рэнди из ‘Рождественской истории’. Снег скрипел под ботинками, и облачка пара срывались с губ.
Услышав автомобильный гудок, я оглянулась через плечо. Черный автомобиль Холли медленно тащился по дороге, параллельно моему движению. Она наклонилась к пассажирскому сиденью, каждые несколько секунд поглядывая на дорогу.
— И далеко ты надеешься так уехать? — спросила я, продолжая идти. Прошло два дня с тех пор, как я говорила с ней или видела ее. Я старалась держаться на расстоянии, не зная, сердится ли она еще на меня и сердилась ли когда-нибудь. Только сейчас я поняла, как скучала по ней. Оказывается, приятно, когда рядом есть кто-то, с кем можно поболтать, товарищ по оружию.
— Ну, я смогу уехать дальше, если ты сядешь, — голос Холли едва перекрывал рокот мотора и гул ноябрьского ветра.
Я остановилась и посмотрела на нее. Был соблазн отпустить едкое замечание, но я решила прикусить язык и сесть в машину. Там, по крайней мере, тепло.
— Почему ты не подождала меня утром? — спросила Холли, набирая нормальную скорость. — Вчера шел снег.
Я пожала плечами.
— Решила прогуляться, — я покосилась на нее.
Холли смотрела на дорогу, пережидая, пока группа детей перейдет на другую сторону улицы.
— Не самый блестящий ход в твоей академической карьере, — она улыбнулась, чтобы эти слова прозвучали не так резко. — Энди, там семнадцать градусов мороза с холодным ветром. С какой стати ты решила прогуляться?
— Ну, я не видела тебя вчера, чтобы спросить, и у меня нет номера твоего телефона, — да, знаю, это прозвучало жалко даже для моих ушей. Когда я повернулась, синие глаза с раздражением смотрели на меня. К ее чести, она ничего не сказала.
— Так, какой у тебя урок перед завтраком?
— Английский. А что?
— Как насчет того, чтобы встретиться в кафетерии? Мы можем, по крайней мере, начать обсуждать твой проект. Согласна?
Я кивнула.
— Да, конечно. Ты быстро сможешь туда добраться?
— Мой класс совсем рядом, буду почти сразу же. А ты?
— Ну, как понимаешь, не ближний свет, но я пробегусь, — я улыбнулась.
Холли припарковалась на стоянке перед школой и выключила двигатель. Парковка была уже практически заполнена, и многие ребята стояли рядом с автомобилями и болтали или шли к школе. В этот раз, из-за погоды, стоящих снаружи было меньше, чем обычно. У одного из автомобилей я заметила Келли, беседующую с Мэган. Келли смотрела на нас, в замешательстве подняв брови.
— Привет, девчонки.
Холли махнула им рукой. Келли помахала в ответ и улыбнулась. К моему чрезвычайному удивлению, Холли прошла мимо них, продолжая идти рядом со мной. Я посмотрела на нее.
— Ну и холодрыга, — она задрожала и обняла себя за плечи.
— Да, как в аду, — согласилась я, все еще обдумывая ее поведение.
— Так, нервничаешь из-за завтрашних боев? — улыбнулась Холли. Она открыла стеклянную дверь, ведущую в холл, и придержала ее для меня.
— Спасибо. Нет, не очень. Люблю крушить. В конце концов, я же Сонбэ-ним.
Холли удивленно посмотрела на меня.
— Кто?
— Старший в классе. После учителя, конечно. Он — наш Сабом-ним.
— И долго ты крушила, чтобы получить это звание?
Я усмехнулась.
— Одиннадцать лет.
— Ничего себе. Ну, ты даешь.
Мы подошли к месту, где наши пути расходились. Холли положила мне руку на плечо.
— Ну, до скорого.
Я кивнула и смотрела на нее еще несколько секунд, пока она шла по коридору. Холли здоровалась почти с каждым встречным и желала всем доброго утра. Прозвенел звонок, и я поспешила к своему шкафчику.
Думаю, есть какая-то причина, по которой люди, которые любят английский, ненавидят точные науки, и наоборот. Я выходила из класса, качая головой. С какой стати я должна брать произведения мертвых людей и пытаться понять их? Кого волнует, что он хотел сказать в двенадцатой строке на тридцать первой странице? Чувак мертв, и это никого не колышет.
Еще раз покачав головой, я поспешила к кафетерию, надеясь, что мы с Холли успеем немного поговорить до того, как подойдут ее друзья. В кафетерии я сразу заметила Холли, которая сидела за центральным столом и жевала сухофрукты из пакета. Как обычно.
— Привет, — я кинула рюкзак на пол — не было времени дойти до шкафчика.
Холли подняла на меня глаза и улыбнулась.
— Ты быстро. Хочешь?
Я посмотрела на кусочек сушеного яблока, который она держала в руке и наморщила нос.
— Знаешь, единственное, что выглядит боле мерзко, чем сухофрукты — это сушеное мясо.
Холли впилась в меня взглядом.
— Ну, спасибо. А я, знаешь ли, люблю сушеное мясо.
Я улыбнулась:
— Ой.
Вытащив из рюкзака материалы по проекту, я села рядом с ней.
— Ну, ты уже думала об этом?
— Нет. Не представляю, что можно написать.
Холли взяла у меня из рук задание.
— Так, она хочет эксперимент со сравнением?
Она посмотрела на меня, и я кивнула.
— Хорошо. Ну, не думаю, что это так уж сложно, Энди. Есть масса вещей, которые можно сравнивать и противопоставлять с психологической точки зрения. Например, зависть к члену против зависти к матке — это старые споры, в которых никто не может победить. Согласна?
Я кивнула.
— Заинтересована?
Снова кивок.
— Ты ведь поможешь мне с этим, верно?
Лицо Холли прояснилось, и она выпрямилась на скамье.
— Ты серьезно? Просишь меня о помощи?
Я улыбнулась.
— Вполне.
— Круто. Договорились.
В кафетерии становилось все более шумно по мере его заполнения детьми. Голодными детьми. Я давно выяснила, что не стоит стоять между детьми и едой. Стол задрожал от множества брошенных на него рюкзаков и учебников. Друзья Холли начинали рассаживаться за столом. Келли встала рядом с Холли, глядя на меня.
— Привет, девочка, — Холли обняла Келли за талию.
Я собрала свои учебники в рюкзак и собиралась уйти, когда почувствовала прикосновение к руке.
— Останься, — Холли смотрела мне в глаза, все еще обнимая Келли другой рукой. — Пожалуйста? Присоединишься к нам?
Я огляделась: все смотрели в нашу сторону, некоторые с любопытством, другие — удивленно переводя взгляд с меня на Холли. Я действительно хотела уйти, но взгляд этих синих глаз не давал мне другого выхода.
— Хорошо, — я снова села за стол, чувствуя себя как бактерия под микроскопом.
Холли улыбнулась и сжала мою руку перед тем как отпустить. Я была чужаком на неизвестной территории, окруженная аборигенами, которые не знали моего языка, и уверенная, что я на их языке тоже не говорю.
Мой завтрак оставался в шкафчике, но, оглядевшись, я потеряла аппетит. Холли вытащила из рюкзака свой завтрак, устроив его на столе перед собой. Пакет с соком, бутерброд, пустой пакет из-под сушеных яблок и салфетки. Я с удивлением наблюдала, как она ударила по бутерброду, чтобы сплющить его перед тем, как приняться за еду. Холли перехватила мой взгляд, и ее завтрак замер на полпути ко рту.
— Что?
— Ничего. Просто стало интересно, за что бутерброду так досталось.
Она пожала плечами.
— Не знаю, — Холли улыбнулась мне и принялась за еду.
Я пыталась улыбнуться в ответ, но не была уверена в том, что мне это удалось. Я просто подскочила на месте, когда кто-то плюхнулся на скамью рядом со мной. Обернувшись, я столкнулась с недобрым взглядом зеленых глаз. Кровь заледенела в жилах, и я с трудом сдержала желание зарычать.
— Я тебя знаю, — произнес Джеймс. С его губ не сходила кривая усмешка, которая нравилась большинству девчонок в Уинстоне, и которую я ненавидела. — Ты — та мелкая гадина, которая врезала мне по яйцам.
Холли подавилась бутербродом и посмотрела на меня. Убедившись, что она справилась с удушьем, я вернула свое внимание Джеймсу Паркеру — самому большому придурку во всей школе. Боже, я понятия не имею, почему Холли общается с ним.
— Да. И что с того? — я смотрела прямо ему в глаза, зная, что если до этого дойдет, смогу раздавить его как таракана, которым он, собственно, и является.
— Да, ты тогда только пришла в класс и поколотила меня.
— Мы это уже выяснили, Джеймс. Хочешь добавить что-то еще?
Оглядев меня с головы до ног, он презрительно усмехнулся.
— Ты совсем не изменилась. Разве большинство девчонок не становятся красивее, когда взрослеют? Ты — все та же тощая мелкая сука, какой и была.
— Джейми! — краем глаза я заметила, что Холли, забыв про свой завтрак, смотрит на парня.
— Убирайся, — прорычал он, даже не взглянув на нее. — А то я вышвырну тебя.
"Outcome" отзывы
Отзывы читателей о книге "Outcome". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Outcome" друзьям в соцсетях.