Когда он отошел, сгорбившись, будто старик, Эйрик сказал Иосифу:

— Я бы не стал доверять местным госпитальерам. Смотрю, эти святоши водят тут дружбу с магометанами, и что стоит намекнуть им…

— Я тоже сказал это Мартину, но он ничего не желает слушать, — вздохнул Иосиф. И добавил с некоей обидой: — Но ведь и хаким, и госпитальер сошлись во мнении, что я сделал для раненой все необходимое, даже похвалили меня, что так своевременно оказал ей помощь. А Мартин по-прежнему не верит в мое умение врачевать.

Мартин уже и сам не знал, во что верить. Он просто догнал уходившего госпитальера, откинул покрывало с лица и признался, что и он, и раненая женщина — христиане, а затем попросил позвать к англичанке священника. Лекарь опасливо огляделся, но вопреки опасениям друзей Мартина не поспешил донести на них. Он сказал, чтобы раненую христианку устроили среди больных под арками Бифезды, пообещав, что позовет к ней брата-капеллана и тот тайно проведет обряд елеопомазания над недужной. Если же она придет в себя, то получит и возможность исповедаться перед смертью.

Перед смертью… Эта фраза окончательно подточила силы Мартина. И после того как Джоанну устроили в одной из ниш переходов Бифезды, он просто сидел подле нее, опустошенный и подавленный, и смотрел на любимую, ни во что не веря, ни на что не надеясь.

Таинство елеопомазания провели уже глубокой ночью. Мартин почти не слушал, что говорил за занавеской приглашенный капеллан. Закрыв глаза, он вспоминал, как они встретились с Джоанной, как он добивался ее, тогда еще по приказу Ашера, но с неким потаенным удовольствием и даже азартом. Их любовь начиналась в невероятной сладости соединения тел, с плотской упоительной тяги, но даже тогда Мартин понимал, что его волновала и душа возлюбленной, ему были интересны ее взгляды на мир, ее стремления. И постепенно Джоанна стала самой большой радостью в его жизни. Он хотел разговаривать с ней, держать ее за руку, слышать ее смех… Еще недавно, во время ее отчуждения, ему казалось, что он потерял ее. Но она все равно была бы жива. Если же она умрет… С ее смертью жизнь потеряет для него всякий смысл, станет долгой холодной зимой без радости.

Мартин не замечал, что по его щекам текут слезы. И даже не сразу отреагировал, когда вышедший от Джоанны капеллан-госпитальер положил руку на его плечо.

— Отчаяние никогда не помогает, сын мой. Надейтесь на милость Всевышнего. И где же еще верить и надеяться, как не здесь, в Бифезде, где случаются самые невероятные исцеления! А теперь идемте со мной.

Мартин хотел отказаться, остаться с любимой, но священник с кроткой улыбкой смотрел на него, снова звал, и он подчинился.

Каменные стены в нижних переходах Бифезды были покрыты слоем зеленоватого мха, от скрытых под арками водохранилищ веяло сыростью. Именно тут находилась укрытая от глаз нынешних хозяев города маленькая часовня, где совершали свои молитвы оставшиеся в Иерусалиме госпитальеры. На одной из стен был выбит их медицинский символ — змея, обвивающая чашу, а напротив входа, над небольшим алтарем, висело распятие. Две одинокие свечи освещали его.

— Молитесь о чуде, сын мой, — мягко произнес капеллан. — По вере вашей вам и воздастся.

Мартин остался один. Была ли у него эта вера?

Он стоял и смотрел на распятие. Сколько людей верили в Него, а вот он… Мартин признавал, что в трудный момент он взывает к Богу, но потом думал, что это просто минутная слабость. Ему казалось, что, молясь, он как бы заключает сделку с Всевышним: помоги мне — и приобретешь еще одного верующего.

— Я плохой христианин, Господи, — произнес он в гулком подземелье перед распятием. — И ты мне ничего не должен. Могу ли я просить Тебя после того, как столько раз сомневался и не верил? Но вот я снова коленопреклоненный, ибо понимаю — я ничего не могу сделать и у меня остаешься только Ты. А она умирает… Ты забираешь ее у меня как наказание за мое неверие и упрямство. Однако заслужила ли такую безвременную кончину она? О, пощади ее, спаси, ибо ей столько еще нужно сделать! Пусть она вернется к своим, пусть найдет наше дитя… пусть даже вернется в своему мужу, и я готов буду отступиться и служить Тебе. Да, я буду верным Твоим паладином, и вера в совершенное Тобой чудо станет моей платой за ее исцеление…

Мартин громко всхлипнул, вздрогнув всем телом. Душа его разрывалась, но уголок рта привычно искривился в усмешке.

— Вот, я снова торгуюсь с Тобой, Господи. Но я не знаю, как иначе разговаривать с Богом. Я молю, обещаю и преклоняюсь — Ты исполняешь желание. Или не исполняешь… Но в одном могу признаться: никогда я так не верил в Тебя, как в эту минуту. Ибо Ты все, что у меня осталось, все, на что я могу уповать. Не оставь же меня… Не оставь ее. Или убей меня вместо нее, если на то будет воля Твоя. Я все приму, не ропща. Я твой… Твой как никогда. И да святится имя Твое!..

Слова «Отче наш» вдруг сами собой сорвались с его губ. Не так давно он послушно повторял эту молитву вместе с Джоанной, думая, что делает это только ей в угоду, считая, что общее моление сблизит его с возлюбленной. Но теперь Мартин был готов отказаться от Джоанны, дабы Господь видел чистоту его помыслов. Нет, не сделка с Высшими силами была ему нужна в этот час, а Его сила, к которой обращается смертный, когда больше обратиться не к кому. Последнее прибежище, последняя надежда… самая искренняя вера.

Мартин не заметил, что снова плачет, но он сотрясался от рыданий, его плечи вздрагивали, все вокруг тонуло в пелене слез. Только два огонька — зажженные на алтаре у распятия свечи — светились в окружавшем его мраке, словно две путеводные звезды. И создавалось впечатление, что и само распятие светится, становясь все ярче и ярче. Мартин смотрел на него с неким благоговейным трепетом, потом покачнулся, потянулся к нему, пополз на коленях в порыве некоего мистического чувства, безмерной любви к тому, кто готов был откликнуться на мольбу даже такого пропащего грешника, как он… И светлое сияние будто окружило его, увлекло, согрело…

…Мартин очнулся, сидя перед алтарем, прислонившись к нему виском. Он не знал, сколько проспал, не заметил, как усталость сморила его в момент наивысшего душевного напряжения. Но он не забыл свет, какой лился на него с распятия, хотя теперь понимал, что это был всего лишь сон… Или не сон? Как же ему хотелось верить, что это был знак! Отклик Того, к кому он взывал со всей искренностью своей преисполненной веры души.

Мартин оглянулся и заметил, что был в часовне уже не один — позади него тихо молились еще несколько госпитальеров. Они не потревожили неподвижного человека у алтаря, они читали принятую в их ордене молитву больных:

— Сеньоры больные, помолитесь за мир, чтобы Господь послал нам его с небес на землю, — произносили они негромким стройным хором. — И помолитесь за паломников, христианских людей, что в море и на суше, чтобы Господь им был поводырем и привел их спасенными телесно и духовно.

Обычно эта молитва читалась в самом госпитале, когда к братьям ордена присоединялись все страждущие, и это делало общую молитву торжественной и полной веры. Сейчас же, когда в Иерусалиме подобные молебны не приветствовались, даже были опасными, братья-госпитальеры исполняли ее в подземной часовне только своими силами. Но вот и Мартин, отступив от алтаря, встал рядом с ними, стараясь влить свой голос в их моление.

— Сеньоры больные, помолитесь за вас и всех недужных, какие есть во всем мире из христианского рода, чтобы Владыка Наш даровал им такое здоровье, какое необходимо для их души и тела.

Мартин вложил в эти слова всю душу и повторил за госпитальерами окончание молитвы, вторя их словам:

— Сеньоры больные, помолитесь за души отцов и матерей ваших и всех христиан, которые перешли из этого мира в другой, чтобы Господь им даровал свое великое прощение. Аминь.

Мартин перекрестился так легко, словно повторял крестное знамение изо дня в день.

А потом к нему подошел брат-лекарь, который осматривал Джоанну, и с улыбкой сказал, что, видимо, крепка его вера, ибо его молитвы были услышаны. Мартин смотрел на госпитальера, даже не смея поверить. А тот произнес:

— Идите к ней. Она пришла в себя на рассвете, и, как вы и просили, к ней тут же был приглашен священник. Ваша женщина причастилась и исповедовалась. Потом ей дали снадобье, и теперь она спит спокойно, как дитя. Наши лекари не сомневаются, что она пойдет на поправку.

Первым порывом Мартина было кинуться к Джоанне, но уже у выхода он задержался и посмотрел на распятие. Сквозь пелену слез он видел его сияние. И Мартин уже не сомневался, что это был знак свыше. Господь принял его раскаяние и мольбы, и Джоанна была спасена. О, как же он любил Всевышнего в этот миг!

Глава 12

Когда Эйрик улыбался, его серые глаза всегда лукаво щурились, но сейчас, когда он сверху вниз смотрел на Иосифа, в этом прищуре было нечто жесткое.

— Пора бы уже тебе, сын Ашера, расплатиться со мной за службу.

Иосиф вжался в стену. Норвежец нависал над ним, упершись руками в стену перехода в Бифезде, не давая ему уйти. Он все так же улыбался, но в голосе его звучала сталь:

— Пока мы были в пути, парень, я ничего не требовал от тебя за службу. Но теперь, когда мы уже больше недели в Иерусалиме, настало время выдать мне кое-что на расходы. Твой родитель всегда щедро платил своим людям, и я думаю, что и тебе стоит поступить так же.

Иосиф растерянно моргал.

— Друг мой, вспомни, что даже щедрое содержание на хлебах Ашера бен Соломона не удержало тебя на службе и ты сразу согласился отправиться на выручку нашего Мартина, откликнувшись на мое предложение.

Эйрик вздохнул и выпрямился. Но едва он убрал руки, Иосиф попытался улизнуть. Куда там! Эйрик, похоже, был настроен решительно и вновь загородил ему дорогу.

— Пойми, Иосиф, я ведь пошел спасать Мартина по зову сердца. Да и сейчас понимаю, что ты такой же беглец, как и мы, поскольку все твои предприятия и лавки находятся в далекой Антиохии. И все же не рассказывай мне, что твой кошель пуст! У вас, евреев, существует особая торговая связь и взаимовыручка. Почему бы тебе не взять заем у своих единоверцев и выдать нам с Мартином некоторую сумму?

— Побойся Бога, Эйрик! Я и так оплатил госпитальерам ваше пребывание в Бифезде, выделил деньги на лечение леди Джоанны. Что вам еще нужно от бедного еврея?

Эйрик повел плечом и поглядел в сторону арочного перехода. Отсюда, с места, где они с Иосифом разговаривали, был виден закут, где в нише стены лежала Джоанна. Она уже могла опираться на взбитое изголовье, и сейчас Мартин, словно заботливая нянька, кормил ее с ложечки бульоном. Потерявшей много крови англичанке надо было хорошо питаться, Иосиф ежедневно приносил в Бифезду свежие продукты для нее, а Мартин выполнял при ней роль сиделки. Когда же леди спала — а ей был предписан покой и отдых, — Мартин, будто истинный самаритянин, помогал служившим тут госпитальерам и христианским священникам: носил находившимся на их попечении больным воду, колол дрова, мыл полы, переносил увечных и ослабевших. А потом снова спешил к Джоанне, ухаживал за ней, кормил, мыл, расчесывал ей волосы, выполнял все указания лекарей.

Иосиф же ушел из Бифезды сразу же, как только появилась возможность, ибо чувствовал себя чужаком. Все здесь, начиная от восточных христиан, немногих оставшихся католиков, а также находившихся на попечении лекарей больных мусульман, только и жили надеждой на исцеление, памятуя, как некогда Иисус Христос (для сарацин — пророк Иса бен Мариам) смог своей силой излечить в Бифезде больного паралитика, проведшего в неподвижности тридцать восемь лет. И хотя сами евреи называли Бифезду местом исцеления, но то почтение, какое оказывалось тут памяти Иисуса, оставляло у них неприятное ощущение. По той же причине Иосиф старался не задерживаться в Бифезде, когда заходил навестить раненую англичанку и своих друзей. Но он не скрывал, что нашел в Иерусалиме своих единоверцев, которые, как у них принято, оказали своему собрату посильную помощь и приютили. Глядя на его новую одежду и добротную крепкую обувь, появившуюся взамен обветшавшей в пути, Эйрик сделал вывод, что Иосиф бен Ашер неплохо устроился. Значит, пора попросить у него денег.

Иосиф же пояснял:

— Пойми, Эйрик, я сам тут живу из милости у некоего Натана из Киликии, родича моего тестя Биньямина. Но он приютил меня лишь после того, как я пообещал, что пробуду в Иерусалиме недолго, а потом сразу же отправлюсь в Сис за моей женой Наоми, которую давно не навещал. И Натан поступил великодушно, поселив меня в своем доме, ибо остальные мои единоверцы… Ох, Эйрик, лучше бы ты не спрашивал!.. В Иерусалиме многие уважают Ашера бен Соломона, здесь знают, что я в ссоре с отцом, и смотрят на меня как на паршивую овцу. И никакой помощи от них я не получу, пока не поклянусь на Талмуде, что отправлюсь к родителю в Никею, паду отцу в ноги… и выдам, где скрывается его враг Мартин. Отец все еще ненавидит Мартина, и даже тут, в Иерусалиме, есть его люди, которым поручено найти и уничтожить нашего друга. Думаешь, мне легко после всего этого общаться со своим народом, когда я едва ли не изгой среди них?