Сведения, что я получил не продвинули меня ни на шаг, но тем не менее привели в недоумение.
Оказалось, семья Коллинз хранила Легенду о Белой Женщине, внезапно появившейся и так же исчезнувшей без следа. Загадка в том, что она якобы пришла из будущего.
— Не поняла? Что значит из будущего, Гай? Безумие какое то. — София недоверчиво рассмеялась
— Я тоже решил, что старик свихнулся на старости лет и произвольно трактует семейные хроники. Когда он рассказывал мне о Женщине, глаза его светились недобрым болезненным огнем. Читая недоверие на моем лице, он потерял терпение, и повел в галерею, расположенную на первом этаже их поместья.
— Вот она, Гай! Сэр Фитцджеральд Коллинз заказал ее портрет, чтобы поместить рядом со своим. Он любил ее до конца жизни.
Представь мое изумление, Софи, когда я взглянул на картины, то потерял дар речи.
Меня поразил не образ путешествующей во времени, она оказалась обычной серой мышкой, невразумительной простушкой. Я бы прошел мимо, не обратив внимания.
Меня потряс портрет хозяина Торнбери. Оказалось, что мой сердечный друг, Томас так же обладает скользящей душой, он был как две капли воды похож на своего предка — сэра Фитцджеральда Коллинза.
Его Я вернулось из тайника назад с определенной целью. В поиске кого-то или чего-то.
Признаюсь, легенда о пресловутой Белой Женщине, бывшей возлюбленной хозяина Торнбери меня тогда не заинтересовали. Я пребывал в отчаянии. Поиск кольца вновь зашел в тупик. Надежд почти не оставалось.
Время шло. Моя дружба с Томасом не прерывалась. Сущность, что жила во мне, похоже, оставила попытки совратить неприступного паренька. Его связь с пустышкой Мари Энн вскоре пришла к логическому завершению. Сексуальное влечение угасло, Томас начал тяготиться навязчивой девушкой, которая прижилась в Торнбери и уже считала себя полноправной хозяйкой поместья.
Друг откровенно скучал в ее обществе, но в силу воспитания, вида не показывал.
А потом случилось чудо.
Томас разослал всем друзьям приглашение на карнавал, который организовывался в загородном доме. Собралось немало повес, любителей бесплатной выпивки и доступного секса.
Когда гости, нарядившиеся в костюмы прошлой эпохи были в сборе, двери Торнбери распахнулись, пропуская точную копию серой мыши, изображенной на семейном портрете. Мышь, будучи уже в полуобморочном состоянии красиво упала на руки Томаса Коллинза, окончательно лишившись чувств. И стала недостающей картой в моем запутанном пасьянсе.
Вторая скользящая душа вышла на сцену.
Но главный сюрприз ожидал меня чуть позже. На безымянном пальце девицы красовалось кольцо Намерения, которое я безуспешно искал долгие годы.
— Как такое возможно? — удивилась София.
— Как видишь, жизнь полна сюрпризов. Я потерял след кольца в начале девятнадцатого века. Если верить безумной хронике сэра Уильяма, именно в это время появилась таинственная гостья из будущего по имени Элен. Экономка, у которой хранилось кольцо по неизвестной мне причине подарила его ей, перед тем как девице суждено было вновь вернулась назад.
— Гай! Я про такое читала в романах или видела на экране. Как ты объяснишь подобные перемещения?
— Не имею понятия, моя дорогая. Парадоксы времени изучались мудрецами древностей, но я не придавал особого значения их выводам. Оказалось — зря. Тогда только я понял, что привело Томаса на мой факультатив по космофизике, он искал возможность подтвердить теоретически временные перемещения.
— А почему ты назвал душу этой женщины скользящей?
— Софи, я знал много романтических историй любви, но эта вошла в тройку лидеров. Ты только представь, в девушку, попавшую во временную ловушку, по уши влюбляется никто иной как хозяин Торнбери, джентльмен, дворянин, аристократ, сам Фитцджеральд Коллинз. Что он нашел в бесцветном существе понять я не в силах, но он предложил ей замужество.
— Откуда тебе известны такие подробности, Гай?
— Старик Уильям, с которым мы стали друзьями не менее близкими, доверил мне дневник сэра Коллинза, который тот вел в течение жизни. Все детали произошедшего я почерпнул оттуда.
— Невероятно!. Мне не терпится узнать, что случилось далее?
— Терпение, мой ангел! Трагедия случилась накануне свадьбы. Девушка пропала без следа. Навеки унося с собой сердце несчастного хозяина и, что более важно, кольцо Намерения.
Но судьба порой любит повеселиться. Наш романтичный Томас, прочтя дневник предка, воспылал желанием найти Элен, и ему это удалось.
— Каким образом?
— Логика. Нехитрый расчет. Девица утверждала, что пришла из мая 2009 года, пропала она в августе 1810. Полагая, что она вернулась в свое, а то есть и в его время августа 2009 года, Томас отправился в Москву ее искать.
— Она русская? Моя землячка?
— Точно так, я не сказал, извини. Сам удивляюсь, что все женщины, оставляющие в моей душе неизгладимый след в последнем воплощении — твои соотечественницы…
Гай рассмеялся.
— Когда я увидел глаза Томаса, держащего в объятиях упавшую без чувств Элен, понял главное. Он и Фитцжеральд Коллинз действительно одна сущность. Это знал я, догадывалась сама Элен, но вряд ли принял бы за правду Томас. Несмотря на романтическую перевозбужденность он оставался неисправимым материалистом.
Хочу успокоить тебя, моя дорогая! История Золушки в современном формате завершилась хеппи ендом. Свадьба, отложенная на столетья, состоялась. У Томаса родился сын. Счастливая семья до сих пор проживает по соседству со мной — в родовом поместье Торнбери.
— Невероятно! — София поймала себя на мысли, что произносит то слово не в первый раз., - а как тебе удалось забрать у нее кольцо? Я вижу его на руке, значит, цель достигнута.
— Да. Цель достигнута, но какой ценой! Увидев его на пальце Элен, я потерял способность логически мыслить. Потерял контроль над собой, и Тот, кто жил во мне дождался звездного часа и вышел на первый план. Должен сказать, что девица уже тогда обладала недюжинными способностями к тайновидению. Она интуитивно поняла, что я не тот, за кого себя выдаю и увидев фальшь, мгновенно настроилась против. Выпросить кольцо по-доброму не получалось. В этот момент жажда обладания амулетом, который находился на расстоянии протянутой руки, окончательно лишила меня разума, я решился забрать кольцо силой. Тайный замысел существа во мне раскрылся позже, применение насилия лишило артефакт силы управлять намерением. Но Он просчитался, защитная функция, ради которой я тайно разыскивал долгие годы оберег, сохранилась. Стоило одеть его на палец, я начал контролировать собственные мысли и поступки.
Но, отобрав кольцо силой, я был вынужден избавиться от Элен. Я постарался стереть ей память как старику Уильяму, но это удалось частично.
Опять таки послушав подсказки Другого, решил подстраховаться и подбросил наркотики в багаж возвращающейся домой русской. Томаса же убедил в том, что она оставила его, разочаровавшись в нерешительности.
Сколько раз в последствии я корил себя за легкомыслие и самонадеянность, забыв главное, скользящие души всегда стремятся навстречу друг другу.
Томас раскрыл мое предательство и навсегда исчез из жизни.
Получив кольцо, я навеки потерял друга, которого любил и раньше и сейчас…
София нахмурила брови, ничего не понимая.
— А почему ты не пытался оправдаться? Объяснить?
— Что именно? Почему я подложил наркотик, который она, неплохой провидец, нашла еще до вылета. Почему, я обманывал их? Цинично манипулировал? Нет. Такое не прощают. Знаешь, видя, как он счастлив с ней, я понял, что в жизни Томаса больше не для кого не осталось места. Они стали единым целым, завершили цикл скольжения. Леди Элен Коллинз видит во мне абсолютное зло, демона, живущего в теле человека. Отчасти она права. Зачем ее разочаровывать? Придумала страшную сказку, в которую сама же и поверила. Одной из ее бредовых идей стала — оберегать от меня Томаса. Чем она успешно и занимается по сей день.
Впрочем, пришло время вернуть ей кольцо. Оно стало бесполезным. Сейчас мне осталось беречься лишь от самого себя.
Гай, прижав к себе Софию, быстро расстегнул несколько пуговиц на ее блузке. Его прохладные пальцы скользнули внутрь, дотрагиваясь до груди.
— Ты сошел с ума! — София, схватила его за руку, испуганно оглядываясь по сторонам. — ты хочешь, чтобы вездесущие бабушки настучали на нас?
— Детка, поверь мне, каждая умная старушка в пригороде Лозанны знает все потайные скамейки наперечет, и пасется около них не с целью накляузничать, а лишь с желанием потрещать на уши незадачливым соседкам. Уверен, что мы давно под наблюдением.
Рука Гая открыла грудь Софии. Нагнувшись, он слегка сдавил розовый сосок зубами.
Женщина вздрогнула, изогнувшись от нахлынувшего желания, застонала.
Пора вернуться в милый уютный дом, где нам никто не помешает.
Что с ней стало? Куда подевался стыд, стеснения, напряженность, скованность? Она обезумила в его руках, расслабилась, раскрылась, забыв обо всем на свете. В первую очередь о том, что кровать стоит напротив широко распахнутого окна с раздернутыми занавесками.
Она жила лишь мгновением, которое мечтала превратить в вечность. Старушка, замершая в окне дома напротив, играла в ее жизни самую незначительную роль.
Устав от любви, они с головой нырнули в детство. Вызвав такси, отправились в огромный луна парк, разбитый на набережной Уши.
Весь вечер смеялись как сумасшедшие, превратившись в беззаботных подростков, играли в лотерею, получая один за другим нелепые пушистые призы, которые тут же раздаривали счастливым малышам. Наелись от души мороженного, сахарной ваты и глазированных яблок. Накатавшись на всех аттракционах, нацеловавшись вдоволь в комнате страха, поздней ночью отправились домой пешком.
Останавливаясь на пустынных улицах, падали на лавочки, вновь и вновь отдавались вспыхивающей страсти.
София потеряла счет времени.
Они вернулись, лишь когда первые лучи солнца осветили горизонт над Леманом.
Наступало их последнее утро.
Лишь взглянув на него, София поняла, что время пришло.
Гай не поднимая глаз, подошел к коммуникатору на стене и, набрав номер, вызвал такси.
Она стояла рядом, боясь вздохнуть. Что-либо говорить было бесполезно, умолять тем более. Если бы он захотел, то остался бы с ней. Значит, решил по другому. Решил давно, еще до их встречи.
— Я провожу тебя, — прошептала она.
Гай поморщился от боли и ничего не ответил.
Они сели рядом на заднее сидение прибывшей машины, стараясь, чтобы тела более не соприкасались. В голове Софии царила абсолютная пустота, ни одна мысль не рожалась, ни одна не приходила извне. Гай перестал разговаривать с ней. Ее сознание постепенно погружалось в вакуум.
Такси, обогнув город, поднявшись на небольшой холм, остановилось возле шлагбаума. Высокий забор из органического стекла окружал территорию клиники. Дверь охранного пункта распахнулась, небольшого роста сухонький мужчина в униформе быстрым шагом направился к остановившейся машине.
— Месье Лендол! — услышала София его взволнованный голос.
Гай вышел из машины и, пряча лицо, жестом приказал охраннику подождать.
Потом протянул руку к Софии, помогая ей выйти.
Она боялась взглянуть ему в глаза. Отсчитывала мгновения, мечтая исчезнуть, провалиться сквозь землю.
Ну, вот и все, любовь моя.
Голос Гая возник в ее голове. София подняла глаза и ахнула.
Он плакал. Слезы струились по впалым небритым щекам. Синие глаза приобрели изумрудный оттенок.
— После смерти Виктории я плачу впервые. — произнес он вслух. Подняв руки, снял с шеи цепочку со змеиным медальоном, протянул его Софии.
— Сохрани его. Мое время пришло.
София машинально протянула руку, забирая украшение.
— Захочешь бесплатно сбросить пару десятков лет — просто одень! — попытался пошутить Гай.
Губы Софии не дрогнули.
— Я должен идти.
— Да.
— Береги себя.
— Да.
— Постой! — София схватила Гая за руку — Умоляю! Скажи, что нас ждет…там, за порогом?
Гай замер в недоумении, он пристально взглянул ей в глаза, пытаясь прочесть скрытые мысли. Их не было.
Отступил на шаг.
— Гай! Это единственная просьба. Ответь.
— Бесконечность.
София замерла, не сводя глаз со стоящего напротив мужчины, который за несколько мгновений из пятидесятилетнего мужчины превратился в восьмидесятилетнего уставшего старца.
Таков я на самом деле, любимая. Прощай.
Бросив на нее взгляд полный тоски, старик повернулся и шаркающей раскачивающейся походкой направился к ожидающему его охраннику.
"Паноптикум мотыльков" отзывы
Отзывы читателей о книге "Паноптикум мотыльков". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Паноптикум мотыльков" друзьям в соцсетях.