Неужели он стал интересовать ее как мужчина? Она встала с постели и подошла к шкафу. Следовало выбрать что-нибудь подходящее для ужина. Она нерешительно взяла бутылочно-зеленое платье от «Миссони» с глубоким асимметричным вырезом, но, примерив его, убедилась, что все в порядке. Платье ее стройнило и прекрасно гармонировало с цветом волос. К нему идеально подошли бежевые туфли от Маноло Бланика на высоких каблуках. Подобрав волосы и закрепив их бриллиантовой заколкой, она закрыла дверь номера и спрятала ключи в сумочку. Кейт Бэлкон готова показаться на публике.

В ресторане «Багутта» было много посетителей. Славился он тосканской кухней и главное — стейками, которые стремились попробовать все гурманы, приезжавшие в Милан.

— Каковы будут пожелания? — спросил Ник, пролистав меню. — Я рискнул заказать розовое шампанское.

— Конечно, шампанское — самое правильное решение, а розовое — тем более, — согласилась Кейт, — и мясо. Я хочу наконец узнать, что это за легендарное блюдо.

Она посмотрела на Ника и удивилась. Впервые он попытался выглядеть празднично, даже расстался с джинсами и свитером. На нем были серые брюки и черный шерстяной джемпер.

— Ну что ж, за нас! — Он поднял бокал.

— И за наш журнал! — добавила она.

В словах Ника была какая-то двусмысленность. Он посмотрел на нее с восхищением.

— Вы рисковали, отказавшись от работы в «Харперс базар», — заметил он.

Кейт смешалась:

— Откуда вы об этом узнали?

— Мне рассказала Серена. Вчера на вечеринке. Она очень расстроилась, что вы не поедете с ней в Нью-Йорк.

Он медленно глотнул шампанского и спросил:

— Почему вы это скрыли от меня?

Кейт обмакнула кусочек хлеба в оливковое масло.

— Я думала, это совсем не важно для вас. А вы считаете, что я совершила ошибку?

— Нет.

Они взглянули друг на друга.

Кейт бросило в жар: так могли смотреть друг на друга только любовники.

— Скажу правду: я бы приняла это предложение, если бы мы не добыли деньги, — призналась она, — но я уже работала и жила в Нью-Йорке и, даже не будучи уверена в нашем успехе, старалась под любым предлогом избежать возвращения туда.

— Почему вы туда уехали?

Она посмотрела на Ника, и вдруг ей страшно захотелось открыть ему свою тайну. Они так много времени уже провели вместе, что ей казалось нечестным скрывать от него такой немаловажный факт своей жизни, как сложные отношения с отцом.

— Я хотела побыть подальше от дома.

Ник ничего не сказал. Он просто продолжал внимательно наблюдать за ней.

— Мой отец… всегда считал меня неудачницей, поэтому, когда у меня появилась возможность расстаться с ним, я ею воспользовалась.

— Но почему он так обращался с вами? — Ник протянул руку и коснулся ее запястья. — Вы должны рассказать мне все — или вечно будете мучиться и винить себя в том, в чем не виноваты.

Она помолчала и затем вздохнула, не зная, стоит ли посвящать его в семейные тайны. Но выпитое шампанское и хорошее настроение, а самое главное — зарождавшаяся обоюдная симпатия, располагали ее к тому, чтобы нарушить привычные правила.

— Вы хотите знать, с чего все началось? Со смерти матери. — Кейт нервно повертела кольцо на среднем пальце. — Моя мама была удивительной женщиной, доброй, красивой, — тихо произнесла она. — Работала моделью в доме «Диор» в шестидесятые годы. Меня она очень любила и старалась сделать все, чтобы мне было хорошо. Представляете, читала мне «Волшебника страны Оз» несколько раз подряд только потому, что мне книга нравилась, хотя она сама терпеть ее не могла. — Кейт печально улыбнулась, не замечая, что Ник не сводит с нее глаз. — Когда мне исполнилось семь, она повезла меня с Камиллой в Лондон на «Оливера». Венис тогда занималась верховой ездой, а Серена была еще маленькой и осталась дома с няней. — Кейт засмеялась, но внезапно ее лицо омрачилось. — Я помню, папа хотел тоже ехать с нами, но он был занят. Он всегда был занят. У него была назначена встреча в Лондоне. Мы посмотрели спектакль и остались на ночь в нашем доме в Челси. Был очень жаркий вечер. Я поливала цветы, а мама отдыхала. — Голос Кейт дрогнул, но Ник не стал перебивать ее и задавать вопросы. — И мама упала прямо там, в саду. Я не знала, что делать. Мне было только семь лет, Ник. — Она посмотрела на него с таким отчаянием, точно умоляла понять ее и простить. — Я не знала, как позвонить отцу. Нашла телефонную книжку и стала звонить по всем его номерам, которые там были, но ни один не отвечал. Тогда я вызвала «скорую» и побежала к соседям, чтобы попросить у них помощи. — Она глотнула вина и вытерла слезы. — Ночью приехал папа. Он вошел и сказал нам, что мама умерла. Это было чудовищно. Он так быстро сообщил это, что я не могла поверить, что все вот так внезапно закончилось, и еще он сказал, что это я виновата… — Она судорожно вздохнула, не в силах продолжать.

Ник разглядел на ее лице румянец, разгоревшийся от неприятных воспоминаний. Ему захотелось встать из-за стола и обнять ее, утешить, заставить позабыть те страшные мгновения.

— Это трагическая история, Кейт, — заговорил он.

— Да. Но я рада, что рассказала ее вам. — Она провела пальцами по щеке. — А теперь я хочу большой-пребольшой кусок мяса.

Ник понимал, что она пытается отстраниться от ранящих ее событий прошлого, в ее шутливом тоне было что-то болезненное.

Кейт засмеялась, сначала тихо, потом громче, затем заговорила о совсем посторонних вещах, и так постепенно они завершили ужин, заметив, что ресторан почти пуст.

— Хотите, возьмем такси и вернемся в отель? — предложил Ник.

Допив шампанское, Кейт ощутила прилив бодрости.

— Может, лучше прогуляемся? Ну хотя бы половину пути? Я терпеть не могу ложиться спать не протрезвев.

— Хорошо. Давайте пойдем пешком.

Они встали из-за стола и спустились вниз, в гардероб. Плащи выдавал элегантный веселый брюнет; он отвешивал комплименты всем дамам, которых обслуживал, причем особое внимание уделял блондинкам.

— Неприемлемое поведение с точки зрения английского истеблишмента, — смеясь, прошептал Ник на ухо Кейт.

Но она в это мгновение смотрела на пару, которая получала свои вещи как раз перед ними. Что-то знакомое было в блондинке, которую ее спутник поглаживал по бедрам. Кейт помедлила, и когда они повернулись, она узнала в мужчине Уильяма Уолтона, а в даме — Николь Валентайн. Лицо Уолтона тут же скисло, и Кейт, не сдержавшись, хмыкнула.

— Кэтрин Бэлкон, добрый вечер… — с усилием выдавил он.

— Уильям, Николь, какое совпадение! Как дела? — громко воскликнула Кейт.

— Прекрасно, — ответил Уолтон, откашлявшись. — Встречались здесь с рекламодателями. К тому же мне нужно было представить им Николь в качестве нового редактора «Класса». Ну и пообедали с ними заодно.

Николь улыбнулась и торжествующе посмотрела на Кейт.

— А вы приехали отдохнуть?

— Вообще-то нет, — отозвалась Кейт. — Мы тут по тому же делу, что и вы. — Чувствуя поддержку со стороны Ника, она совсем расхрабрилась: — Обедали здесь с рекламодателями.

— Да, я слышал, — сказал Уильям, стараясь сохранить улыбку на лице. — Вы получили деньги.

Его губы скривились в откровенную усмешку.

Кейт выдержала его взгляд.

— Да. Инвесторам понравился проект и команда, — подтвердила она, — думаю, у нас все получится. Мы много работаем.

Уолтон явно нервничал, его рука соскользнула с бедра Николь.

— Не пытайтесь переманить кого-либо из ваших бывших коллег, — предупредил он, хищно оскалившись, — это бесполезно.

Кейт прищурилась.

— Ну что вы, я и не собиралась. Рада видеть, что у вас дела идут хорошо, Уильям, да и потом, ваши сотрудники вам преданы. Я надеюсь.

Ник подошел к Кейт и взял под руку.

— До свидания, Уильям, до свидания, Николь, — сказала Кейт. — Счастливых дней в Милане. Похоже, что вы зря времени не теряете.

Она повернулась и пошла к выходу, зная, что они смотрят ей вслед, взбешенные ее словами и презрением.

* * *

— Вы в порядке? — спросил Ник, подавая ей руку, когда они вышли на улицу.

Кейт все еще была погружена в мысли о том, что ей наконец удалось поквитаться с Уолтоном и Николь, но все же настроение ее немного испортилось. Она снова вспомнила, как с ней обошлись эти двое.

— Да, все хорошо.

— Здорово вы их поставили на место, — заметил Ник.

— Да, дала им понять, что рано радуются, — сердито отозвалась она. — Я знаю, что эта дрянь добилась моего увольнения, потому что спала с Уолтоном.

— Разумеется, так, — подтвердил Ник, — но вкус у него, надо сказать, отвратный.

— Ей это только на руку!

— Теперь все в прошлом, ничего не исправить, да и не стоит тратить на них свои силы.

Они шли по улицам, освещенным тусклым светом полной луны. Кейт засунула руки в карманы и постаралась выкинуть из головы былые обиды. Это было нелегко, раздражение все время возвращалось. Наконец они свернули в маленький парк и побрели по дорожке.

— Ой, я промочила ноги! — вскрикнула она, глядя на свои туфли. — Давайте выйдем отсюда поскорее.

Ник наклонился и одним движением подхватил ее на руки.

— Нельзя допустить, чтобы у Кэтрин Бэлкон были мокрые ноги, — заметил он и решительно двинулся вперед.

— Осторожно, а то заработаете грыжу! — Она обняла его за шею.

Что-то проскочило между ними в то мгновение: электрическая искра или заряд — одним словом, то, что называют началом большого взаимного чувства. Сквозь плащ она ощущала тепло его тела, слышала даже биение его сердца. Ей нравился его мужской запах, смешавшийся с легким свежим ароматом одеколона. С ним она могла чувствовать себя спокойно, он мог защитить ее ото всех ее бывших и будущих недоброжелателей, в его руках ей хотелось расслабиться, стать мягче, проще и нежнее. И еще она вдруг поняла, что хотела бы, чтобы этот человек всегда был с ней рядом. В часы работы и в часы отдыха.

Ник повернул голову и посмотрел на нее. Его губы, на которых еще сохранился вкус шампанского, раскрылись в нескольких дюймах от ее щеки.

— Кейт, — тихо произнес он.

Она улыбнулась и поцеловала его, совсем легко и осторожно. Но он наклонил голову и коснулся ее губ. Все случилось так быстро, что у Кейт перехватило дыхание. А как же его подружка? Ник совсем ничего о ней не говорил, но ведь она была у него! Да и к тому же они ведь коллеги. Они деловые партнеры. Это непрофессионально. А она-то считала, что она лучше Уолтона и Николь. Все это неправильно.

— Ник, по-моему, мы далеко зашли…

Она вгляделась в его лицо в темноте.

— Кейт, вы и я…

Она напряглась в ожидании, что он скажет, уже твердо решив, что независимо от его слов от своего не отступит. Необходимо положить конец этому несвоевременно начинавшемуся роману.

— Между прочим, мы партнеры и не можем… нам не следует переходить границу.

Он смотрел ей в глаза в некотором замешательстве, а она разглядывала желтые ирисы на его галстуке.

Казалось, затянувшаяся пауза никогда не будет нарушена.

— Вы, наверное, правы.

Он сказал это так мягко и грустно, что Кейт вздохнула. Сожалела ли она? Возможно. Ей не хотелось терять его. Но ни к чему хорошему эта страсть, так внезапно поразившая их обоих, не привела бы.

— Вокруг еще мокро, — сказал Ник.

— Ничего. — Она встала на ноги.

— Мы пьяны.

— Похоже, так.

Она взяла его под руку, и они направились к выходу из парка.

19

Том Арчер стоял возле кухонного окна, поглядывая в сад и нарезая морковь для рагу. Два месяца назад его дом был отремонтирован, и он перебрался из домика Дороти Уэттон в Костволд. Он старался не вспоминать свою бурную жизнь в Лондоне. Что бы с ним было, если бы он не расстался с Сереной? Вечеринки продолжались бы до бесконечности, каждую ночь он бы незаметно напивался, чтобы не обращать внимания на пустые разговоры гламурных гостей, и так потихоньку спился бы окончательно.

Теперь все изменилось. Он любовался лугами, покрытыми распустившимися нарциссами. Птицы не умолкали в ветвях деревьев, и шум далекой трассы не мешал их пению. Ему было хорошо здесь. Он даже с удовольствием готовил себе обед. Наконец-то у него появились силы и время, чтобы дописать сценарий. А развлечений было достаточно — начинался крикетный сезон и местный клуб уже открыли. Занятия спортом успокаивали и бодрили Тома, разгоняя деревенскую скуку, но вставать рано по утрам он так и не научился и просыпался обычно лишь к одиннадцати.