Сидни поначалу сопротивлялся и даже пытался подыскать какую-нибудь другую модель для рекламы, но с Лизетт спорить было опасно и бессмысленно, и вскоре он смирился. Всего за полгода Серена стала одной из самых популярных английских моделей, рекламировавших косметическую продукцию на европейском рынке. Она придала брэнду как раз то, чего ему так недоставало, — блеск, свежесть и аромат изысканности. Женщины от семнадцати до пятидесяти с удовольствием приобретали кремы, блеск для губ и тени этой фирмы, глядя на безупречное фарфоровое личико Серены. Сама же Серена, похоже, даже не догадывалась, насколько важную роль она играла для семьи Паркеров, воспринимавшей ее как свою неотъемлемую собственность.
Венис остановила машину у дома с синей дверью и высадила Серену. Визит заставил ее немного поволноваться: а если Паркеры вдруг решат, что вакханалия в прессе серьезно повредила имиджу их модели? А если их насторожили слухи о ее беременности? Чтобы произвести наиболее благоприятное впечатление, Серена оделась в молодежном стиле (что подчеркнуло ее свежесть и прекрасную форму) — на ней было кремовое платье от «Хлоэ» и золотистые балетки.
Она вовремя спохватилась. Если бы прошло еще немного времени, под влиянием прессы Сидни могло бы что угодно взбрести в голову. И потом, пора было обсудить продление контракта — ведь ей еще предстояло урегулировать вопрос с продажей дома и возвратиться в Нью-Йорк. Она очень надеялась, что новые условия сотрудничества с «Джоли косметикс» будут достаточно выгодными и позволят ей жить в Нью-Йорке на широкую ногу.
Горничная-филиппинка в сером платье открыла дверь и пригласила Серену войти. Она провела ее в комнату, отделанную панелями из светлого орехового дерева, где ее уже ожидал Сидни. Надо сказать, что, несмотря на свои шестьдесят, он был очень привлекательным мужчиной. Седина придавала ему солидности, а безупречный синий костюм хорошо сидел на крепкой, статной фигуре. У него был прямой нос, правильные черты лица, и даже очки в золотой оправе не портили его, а, наоборот, смотрелись как весьма респектабельный аксессуар.
— Сидни, как ваши дела? — спросила Серена, подавая ему руку и подставляя щечку для поцелуя.
— Отлично. Вы прекрасно выглядите, — с улыбкой приветствовал он ее. — Джойс, принесите нам чаю, пожалуйста, — добавил он, обращаясь к горничной.
Они прошли в большую библиотеку, заставленную книжными шкафами; что-то в ней напоминало Серене библиотеку в Хантсфорде — такие комнаты нередко описывали в романах девятнадцатого века. На стенах висели фотографии моделей, рекламировавших косметику «Джоли». Фото Серены занимало место между снимками Келли Сэндерс, загорелой и рыжеволосой модели, которая представляла брэнд в Северной Америке, и китаянки Бэй Линг — лицом фирмы на дальневосточном рынке.
Сидни опустился на мягкий диван, терпеливо ожидая, пока Джойс расставит на столе серебряный чайный прибор. Серена в это время с интересом разглядывала библиотеку. Она еще никогда не бывала здесь, обычно все встречи с хозяевами происходили в гостиной. Наверное, Лизетт тоже была дома, но почему-то не выходила.
— Спасибо, что согласились повидаться со мной, — сказал Сидни, поднося к губам чашку. Серена отметила, что говорит он с легким американским акцентом.
— Нам нужно поговорить о делах, — продолжала она, — улыбнувшись и закинув ногу на ногу. — Вы, наверное, знаете, что я теперь редко бываю в Лондоне. В основном живу и работаю в Нью-Йорке.
— Как вам Бэй Линг? — спросил Сидни, указав на фотографию.
Серена внимательно посмотрела на красивое лицо азиатки. Все в ней было уже европейским: и прическа, и макияж, и даже улыбка. Высокие скулы идеально очерчены, кожа чистая, бархатистая и гладкая, губы полные и яркие.
— Не правда ли, она великолепна? — заметил Сидни. — Лучшая китайская супермодель.
— В наши дни для того, чтобы стать супермоделью, достаточно иметь длинные ноги, — засмеялась Серена.
На лице Сидни появилось некоторое недовольство: вероятно, он не оценил ее шутки.
— Я хочу сказать, она очень хороша, — быстро поправилась Серена.
— Мы уже вложили четверть миллиона в китайский рынок, — сказал Сидни.
Серена понимающе кивнула.
— Вы когда-нибудь были в Пекине? — спросил он вдруг. Этого вопроса она меньше всего ожидала. Серена забеспокоилась, разговор принимал странный оборот.
— Нет, никогда не была, только в Таиланде.
— Доля тайского рынка в мировой индустрии слишком мала, — разочарованно отозвался Сидни.
Серена запаниковала.
— Пекин — потрясающий город, — продолжал он вдохновенным и дружелюбным тоном. — Я был там, когда мы устраивали презентацию с Бэй Линг, три месяца назад. Меня поразила Китайская стена! Китай — это неисследованная, еще девственная экономическая территория. За ним будущее.
Серена сидела со скучающим выражением на лице и молча слушала лекцию об экономике эпохи глобализма.
— Может быть, вы сумеете организовать мне поездку туда? Интересно было бы посмотреть на все это, — сказала она, глотнув чаю. — Например, можно устроить там встречу всех моделей «Джоли».
Сидни немного натянуто улыбнулся:
— Между прочим, я планировал поговорить с вами о контракте.
Серена тут же насторожилась.
— Вообще мы можем расширить поле деятельности, — продолжала она, ухватившись за перспективную идею, — мои агенты неоднократно предлагали мне сделать это. — Серена подумала, что рынок Северной Америки с ее участием мог быть куда более прибыльным, нежели европейский, и если бы доход составил миллионов пять в год, то процентное прибавление к ее контракту было бы весьма существенным.
Сидни помолчал немного и затем как-то беспокойно заерзал в кресле.
— Мы с Лизетт как раз говорили о возобновлении вашего контракта…
— Как поживает Лизетт? — невинно улыбаясь, поинтересовалась Серена.
Сидни кивнул:
— Хорошо, очень хорошо. Вы же знаете, в работе я полностью доверяю ее мнению.
— О да, она очень умная женщина, — согласилась Серена.
— Она не только моя супруга, но и администратор; она не ошиблась, когда три года назад пригласила вас. Но едва ли теперь мы можем рассчитывать на сотрудничество с вами, после того как вы покинули Лондон с Майклом Саркисом…
Серена чуть не подпрыгнула на месте.
— Я знаю, — воскликнула она, — это было неожиданно для многих, но в плане карьеры это был едва ли не самый мой удачный шаг за последнее время! Я полагаю, что мы вполне могли бы сейчас завоевать и североамериканский рынок.
— Я не это имел в виду, — возразил Сидни.
— Поверьте, это было бы перспективное сотрудничество, — настаивала Серена.
Сидни поднялся с дивана и, сняв пиджак, повесил его на спинку стула.
— Ваши отношения с Майклом Саркисом наносят ущерб репутации фирмы.
Улыбка тут же исчезла с лица Серены.
— Вы можете не беспокоиться об этом, — стала оправдываться она. — В Каннах между нами произошла размолвка, и я прекратила с ним отношения. Я гарантирую, что больше никаких инцидентов не будет.
— Вы беременны, — ответил Сидни тоном обвинителя.
— Да, — обиженно отозвалась Серена и с вызовом добавила: — Такое иногда случается с женщинами.
Сидни откинулся на спинку дивана, словно желая тем самым увеличить дистанцию между собой и Сереной.
— Вы очень красивая женщина, — сказал он наконец с улыбкой, — но вы представляете фирму, которая превыше всего ставит качество, элегантность и традиционные ценности. Вы подрываете доверие клиентов своим поведением.
— Я уже сказала, что все в прошлом, — упрямо возразила Серена.
Сидни несколько минут держал Паузу.
— К сожалению, Лизетт считает, что за последние две недели положение изменилось в худшую сторону.
— Послушайте, это смешно! — возмутилась Серена. — Майкл повел себя дурно, и я рассталась с ним. Я жду от него ребенка. Но на дворе двадцать первый век. Кажется, сейчас уже не принято осуждать женщину за то, что она беременна.
— Вы представляете компанию, которая придерживается определенных принципов, — медленно, отчеканивая каждое слово, произнес Сидни. — Вы сами знаете, как консервативна Америка. Мы имеем успех лишь до тех пор, пока поддерживаем традиционные ценности. А в вашу историю замешаны какие-то проститутки…
— Хорошо, давайте оставим Америку в покое, — предложила Серена. — Мы хотели обсудить контракт…
Сидни не обратил внимания на ее реплику.
— На данный момент ваш европейский контракт тоже под сомнением. Это не самое удобное время для его возобновления.
Внутри у нее все оборвалось.
— Неужели потому, что я беременна? Вы считаете, что это помешает моей работе?
— Ваш контракт истек, и компания пока что не намерена его возобновлять, — ответил он. — Бэй Линг весьма успешно представляла наш брэнд на Востоке, и у нас есть все основания полагать, что она будет не менее успешно делать это на Западе. Работа с ней приносит компании колоссальную прибыль.
Серена смотрела на него в полном недоумении.
— Вы хотите заменить меня ею? — Она повысила голос чуть ли не до крика. — Вы же знаете, как я была популярна в Европе, меня называли Английской розой! Я была успешной моделью! Почему вы решили заменить меня какой-то китаянкой?
— Решение уже принято, — прервал ее Сидни, — мы очень признательны вам за работу в течение трех лет. Мы с Лизетт хотели поблагодарить вас и преподнести вот этот подарок.
Он положил на стол косметический набор Жоли.
— Оставьте это для Бэй Линг, — холодно ответила Серена.
Сидни вежливо кивнул. Когда Серена вышла из комнаты, он открыл упаковку, взял пудреницу и посмотрел в зеркальце на свои отбеленные зубы, не потемнели ли они от выпитого только что чая. Убедившись, что все в порядке, он захлопнул крышку.
28
День для поло выдался идеальный. Возможно, игрокам палящее полуденное солнце и не казалось таким уж приятным подарком, но вот у Камиллы, которая наблюдала за ними под тентом, попивая прохладное белое вино, погода вызывала исключительно приятные эмоции. Теперь ей предстояла нелегкая задача — решить, как и где провести выходные. Будучи уже узнаваемой персоной, которой предстояло восхождение по политической лестнице, Камилла больше не могла позволить себе необдуманных поступков. В отличие от Серены, постоянно провоцировавшей публику своими экстравагантными выходками, ее сестра намерена была вести себя соответственно новому статусу и ревниво оберегать свою репутацию. Во всяком случае, начинающий политик должен помнить о том, что за ним зорко наблюдают те, от кого будет зависеть его дальнейшее продвижение. Она пришла к выводу, что самым разумным времяпрепровождением будет посещение ежегодной игры в поло, учитывая, что пригласил ее сам Джош Джексон, владелец клуба, бас-гитарист легендарной рок-группы «Феникс».
— Ну и где же он? — спросила Кейт, оглядывая собравшихся — знаменитых актеров и светских львов, наслаждавшихся шампанским и усердно делавших вид, что их очень интересует поло.
До отправки журнала в типографию оставалось всего два дня, но Кейт все же согласилась пойти с Камиллой. Соблазн познакомиться с хозяином — звездой рок-группы, которая выпустила недавно мультиплатиновый альбом «Альбатрос», был так велик, что даже рабочие треволнения не смогли помешать ей воспользоваться приглашением.
Камилла кивнула на одного из загорелых игроков, гарцевавшего на лошади по изумрудно-зеленому полю. В руке он крепко сжимал деревянную клюшку.
— Да вот же он, — сказала она. — Он уже так давно играет, что, по-моему, пропустил и завтрак и обед.
— Какой ужас! — засмеялась Кейт. — Значит, я даже не смогу с ним поздороваться!
Рядом с ними за столом сидели человек восемь гостей, и Камилла, наклонившись к сестре, чтобы никто из них не слышал ее слов, пояснила:
— Я пришла из вежливости. Ты же знаешь, я не интересуюсь поло. Но на приглашение нельзя было не отреагировать.
— Конечно, я понимаю, — усмехнулась Кейт. — А почему он опять пригласил тебя?
— Потому что иногда я оказываю ему профессиональные услуги. Например помогла недавно выиграть процесс по поводу хищения с его счета трех миллионов фунтов. Так что это приглашение своего рода благодарность.
— Нет, я не об этом. Я хочу знать, почему он на самом деле захотел тебя пригласить? — настаивала Кейт.
Камилла нахмурилась.
— О чем ты?
— Я хочу понять: ему нравится, что к нему в клуб приходит адвокат, или ему нравится, что красивая женщина приходит посмотреть, как он скачет на лошади?
Камилла явно была шокирована ее предположением.
"Папины дочки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Папины дочки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Папины дочки" друзьям в соцсетях.