– Никаких дальнейших слов не было, – заявила Дарси, подбирая юбки и залезая на кровать. Протянув здоровую руку, Террел помог ей. Дарси села на колени лицом к нему и продолжила: – Тебе еще повезло, что ты тогда потерял сознание, Эйден, а иначе схлопотал бы от меня второй удар по голове.

– Но я ведь не сказал ничего обидного? Готов поклясться, что не сказал.

– И что же в таком случае ты сказал?

– Что я люблю тебя. – Он произнес это уверенным тоном. После этих слов игра между ними обрела совершенно иной смысл.

– Нет, Эйден, – тихо промолвила Дарси, – ты ничего подобного не говорил, иначе я бы запомнила.

– Не знаю, не знаю! – поддразнил он ее. – В то мгновение я думал, что умираю, и решил, что просто обязан сказать тебе то, что ты хочешь услышать. Я счел это своим последним добрым земным поступком.

Эйден Террел отлично понимал, как Дарси хочется услышать эти слова, и само осознание того, что он способен видеть ее насквозь, наполняло его теплой радостью. Наклонившись вперед, она поцеловала его в губы. А потом, чуть отодвинувшись, произнесла:

– Мне не так уж важно было услышать от тебя слова любви, Эйден. В этом нет необходимости, потому что я вижу это признание в твоих глазах, чувствую это, когда мы занимаемся любовью. Этого довольно.

– Но не для меня. – Он погладил ее по щеке. – Не помню, когда это произошло, Дарси, но думаю, что с самого начала. Только я не понял, что со мной. Но когда я услышал твой разговор с Джулсом... Когда увидел нож у твоего горла... В тот момент я понял, что в жизни нет ничего более чистого и важного, чем моя любовь к тебе. Да, я люблю тебя.

– И я люблю тебя, Эйден. – На ее ресницах повисли слезы. – Так люблю...

– Прошу тебя, скажи, что это слезы радости.

Она смогла лишь кивнуть. Эйден привлек ее к себе и нежно поцеловал. Это был удивительный поцелуй, потому что он ознаменовал его возвращение к жизни, и сердцем Дарси поняла, что все их сомнения, боль и борьба были не напрасны, потому что они получили самую лучшую награду, о которой только могли мечтать. Когда поцелуй прервался, Дарси осторожно легла рядом с Эйденом и положила голову на его здоровое плечо. Ей хотелось лишь одного – всегда быть рядом с ним и провести целую вечность в его объятиях.

Несколько минут они просто лежали молча, а потом Эйден, поцеловав ее волосы, спросил:

– Когда ты поняла это, Дарси?

– Все сложилось из мелких кусочков, – ответила она, – как и мозаика с Джулсом, которую мы собирали вместе. С каждым мгновением, что мы были рядом, я отдавала тебе частичку своего сердца. Но до тех пор, пока ты не ушел из моей жизни, я не понимала, как много уже отдала тебе. А когда ты наконец показался у меня на пороге, я думала, что умру от счастья.

– Что-то я не заметил, чтобы у тебя был слишком счастливый вид.

– Я боялась, что ты повернешься и снова уйдешь.

– А я опасался того, что ты прогонишь меня. Дарси чуть повернулась, чтобы видеть его лицо.

– В жизни я ни о чем не жалела так сильно, как о том, что прогнала тебя в ту ночь, когда умерла мама. Это была ужасная ошибка, но я так во всем сомневалась. Ох, не хочу; больше даже вспоминать об этом.

– Ты говоришь так, словно хотела бы, чтобы мы долго были вместе, – промолвил Террел.

Он старался говорить беспечным тоном, однако Дарси видела, как напряжены уголки его рта, как потемнели его глаза, а потому поняла, что беспечность его деланная. Теперь они оказались на перепутье и им надо было твердо и окончательно решить, в какую сторону идти дальше.

– Никто не может заставить тебя делать что-то против воли, – начала девушка. – Я имею в виду, что мне бы хотелось идти вперед вместе с тобой до тех пор, пока мы можем делать друг друга счастливыми. И как только ты решишь тронуться в путь – пусть это даже будет завтра, – у меня хватит смелости присоединиться к тебе, и я сочту это подарком фортуны.

Эйден молча наблюдал за ней. Не в силах выдержать на себе его испытующий взгляд, Дарси опустила голову и прижалась щекой к плечу Террела в ожидании его решения.

– Что случилось с женщиной, которой необходимо было знать, что принесет завтра? – наконец спросил он. – С той, которая хотела контролировать собственную жизнь и судьбу?

– Думаю, она повзрослела и поняла, что некоторые вещи в жизни неподвластны ее воле и подчиняются только руке судьбы.

Еще раз поцеловав ее волосы, Эйден спросил:

– А что, если я никогда не захочу расстаться с тобой, Дарси?

Счастье и надежда захлестнули ее.

– У меня достанет смелости принять и это твое решение. Впрочем, я не сказала бы, что близость с тобой так уж обременительна.

– Значит, ты хочешь быть моей любовницей?

– По-моему, я и так твоя любовница, вот только я бы хотела получить тому подтверждение. Впрочем, – добавила она, с улыбкой глядя на него, – будь я помудрее, я бы попросила тебя принять кое-какие мои условия.

Эйден удивленно приподнял брови.

– Какие еще условия? – с улыбкой спросил он.

Наблюдая за Дарси, Эйден думал о том, до чего ему повезло, что эта женщина вошла в его жизнь. Милая, решительная Дарси. Такая логичная и практичная. Невинная и импульсивная. И она совершенно забыла первое и основное правило светских любовников. Замечательно, что теперь он сможет обыграть ее там, где захочет.

– Что ж, – заговорила девушка тем тоном, которым всегда вела беседу, когда была готова встретить возражения, – я прекрасно знаю, что это будет вопреки общепринятой практике, но я вообще-то всегда не любила делиться, а потому ты должен пообещать мне, что не будешь ухаживать за другими женщинами, пока мы вместе.

– Думаю, мне легко будет выполнить это обещание, – вымолвил Эйден, зная, что ни одна женщина на свете не способна очаровать его так, как Дарси. – Что-нибудь еще?

– Ты не должен возражать против того, чтобы я носила брюки и рубашку, когда у меня будет настроение. Возможно, это и против правил этикета и может вызвать скандал, но не думаю, что мне захочется быть истинной леди круглые сутки.

Господи, как же он любил ее непредсказуемость, ее озорную привычку забывать о правилах хорошего тона!

– А кому нужна женщина, которая целыми днями только и думает о том, чтобы оставаться леди? Считай, что и эта просьба удовлетворена. – Внезапно кое-что пришло Террелу в голову, и он быстро добавил: – Но будет одно исключение. Мне бы хотелось, чтобы ночами, в спальне, ты вообще была ни в чем.

– С удовольствием, – кивнула Дарси.

– Буду на это надеяться, – ухмыльнувшись, добавил молодой человек.

– Так я могу считать себя принятой на работу?

– Возможно, – вздохнув, бросил Террел. Следующая ступенька была чрезвычайно важной и необычной для него. Он медленно вздохнул, чтобы успокоить нервы. Если Дарси смогла принять внезапный поворот судьбы за любовь, то и он может. – Я тут думал... Ты не хотела бы стать моей женой?

Глаза Дарси расширились, и в них засияло такое счастье, что и без слов он понял, каким будет ее ответ. Но поскольку Дарси никогда не позволяла ему выигрывать без борьбы, она сдвинула брови и сделала вид, что раздумывает над его предложением. Впрочем, Террел знал, что, когда все будет сказано и сделано, девушка поцелует его и с радостью согласится выйти за него замуж. Так что ему оставалось лишь любоваться ее игрой. Эйден молчал, ожидая, какую дорожку она выберет, и обдумывая, какие карты он может выложить.

– Я-то считала, что ты вообще против женитьбы, – наконец произнесла она. – Ты же всегда утверждал, что будешь ужасным мужем.

– Меня ударила молния, когда я лежал с разбитой головой на полу в твоем доме, – заявил он. – С тех пор я думаю, что все может пойти весьма неплохо, если я встречу подходящую женщину и буду обращаться с ней, как с самой лучшей из всех любовниц. Думаю, я смогу сделать эту женщину счастливой на долгие годы. Что скажешь на это?

– Это похоже на разумный подход, и думаю, он сработает.

– А тебе эта идея не кажется привлекательной? – выбросил он первый козырь, быстро добавив: – Но прежде чем ты дашь мне ответ, я вынужден напомнить тебе, что мы нарушили главное правило любовниц и любовников: мы полюбили друг друга.

– Я пыталась противиться этому, но ты умеешь так соблазнять.

Она еще будет говорить ему о соблазнении! Эйден усмехнулся:

– И разумеется, если ты будешь моей женой, все договоренности, которых мы достигли, обсуждая твою роль любовницы, останутся в силе.

– У меня есть еще одно условие, – заявила Дарси, сверкнув глазами. – Как твоя жена, я захочу иметь много детей от тебя. Может, дюжину или около того.

Эйден покачал головой. .

– Хорошо, дюжину, – согласился он. Если они достигнут этой цели, то он будет считать себя счастливым человеком.

– А может, и больше, – вымолвила девушка. – Думаю, с дюжины мы начнем.

Внезапно он понял, что игривое состязание между ними кончилось и что его сердце наконец обрело покой. Проведя пальцем по ее губам, Эйден тихо сказал:

– У нас будет столько детей, сколько ты захочешь, Дарси. Какую фамилию они будут носить? О'Киф или Террел? Ты выйдешь за меня замуж или нет?

– Конечно, выйду, – с улыбкой, сводившей его с ума, ответила Дарси. – Едва сделав мне предложение, ты понял, каким будет мой ответ.

– Но я сразу понял и то, что ты, как всегда, захочешь немного поспорить со мной.

Он привлек ее к себе и поцеловал, предлагая Дарси все, что способен был дать ей. Она приняла его и так же пылко ответила ему. И как это всегда было у него с Дарси, желание обладать ею оказалось таким сильным, что он забыл обо всем на свете. Осыпая ее поцелуями, он осторожно вынул шпильки из ее волос, распустил их и тут же с удовольствием провел пальцами по шелковистым медным локонам. Вздохнув, Дарси обняла его за талию, а потом с ее уст сорвался низкий разочарованный стон.

Приподняв голову, Террел удивленно посмотрел на нее.

Вместо объяснения Дарси показала ему раненую руку.

– У нас все получится, – прошептал он. – Мы же с легкостью решали еще и не такие проблемы. – И в доказательство своих слов он стал расстегивать пуговицы на ее платье, а Дарси с наслаждением запустила пальцы в густую курчавую поросль у него на груди.

– Вдруг кто-нибудь войдет? – прошептала она.

– Натан никого не пустит.

Дарси улыбнулась. Когда с пуговицами было покончено, она сняла косынку, на которой висела ее рука, и отбросила ее в сторону.

– Если ты хочешь дюжину и даже больше детей, – проговорил Эйден, осторожно стягивая лиф с ее плеч и рук, – то... нам ведь не придется никогда больше пользоваться губками, не правда ли?

Усмехнувшись, Дарси встала на колени.

– Думаю, что нет, – прошептала она, снимая платье через бедра.

– А о самом первом ты не подумала, направляясь сюда?

– Нет, – рассмеявшись, ответила Дарси, когда платье присоединилось к косынке, уже валявшейся на полу. – Я думала, что ты еще слишком слаб, чтобы быть опасным для меня.

– Похоже, ты ошибалась. – Террел помог Дарси избавиться от панталон и нижних юбок. А когда и эти предметы ее туалета оказались на полу, он отбросил в сторону одеяло и, взяв Дарси за талию, привлек к себе. – Если ты хочешь иметь так много детей, то нам следует начать немедленно.

– Эйден, прошу тебя, пожалуйста, будь поосторожнее, – взмолилась девушка, и не думая оказывать ему сопротивления. – А то как бы швы не разошлись на твоем боку.

– Это тебе надо быть осторожней, – промолвил он, рывком насаживая ее на свою восставшую плоть. – А обо мне не беспокойся – я гораздо сильнее, чем тебе кажется.

И гораздо беззащитнее, подумалось Дарси. Она никогда не забудет об этом. Он доверил ей свои сердце и душу, и она всю жизнь будет трепетно оберегать эти драгоценные дары. Потому что на свете нет ничего более сильного и прекрасного, чем их любовь.

Эпилог

Суббота, 5 мая 1859 года Бассетерр, Сент-Киттс

СЕМЕЙСТВО ТЕРРЕЛОВ ОТПРАВЛЯЕТСЯ В БОЛЬШОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Мистер и миссис Эйден Террел, длительное время проживающие в Бассетерре на Сент-Киттсе, объявили о своих планах провести следующий год в путешествии по Западной Европе. Вместе с ними в поездку отправятся их двенадцать детей: восемь сыновей и четыре дочери.

Мистер Террел, уроженец Сент-Киттса, известный и глубокоуважаемый член международного делового сообщества, особо отметил, что он собирается обратить внимание на то, чтобы его дети не только наслаждались произведениями западноевропейского искусства и культуры, но также углубляли свои знания в области коммерции, финансов и изучали политический уклад жизни, принятый в различных частях Европы.

В интервью нашему корреспонденту мистер Террел сообщил, что он недавно завершил переговоры по приобретению четырех пароходов на Бристольской судовой верфи в Великобритании. Семейный тур на континент закончится в Бристоле, где мистер Террел и трое его старших детей – Джон Эйден, Мэри Джорджина и Эдвард Майкл – официально станут владельцами судов, о которых шла речь выше, и на них отправятся в британские порты, расположенные в Карибском регионе.