Хейли затрясла головой, уставившись невидящим взглядом на измятый край простыни, который нервно теребила дрожащими пальцами.
— Я уезжаю, Тайлер. Думаю, так будет лучше.
— Для кого? — спросил он, приподняв ее подбородок. Его серые глаза смотрели на нее немигающим взглядом.
— Для всех нас.
— Нет. Во всяком случае, не для Фейт. И не для меня.
— Я думаю…
— Вы слишком много думаете, мисс Эштон, и в этом ваша главная беда. — Тайлер снова поцеловал ее. В этом поцелуе недоставало дикой страсти предыдущего, но был он гораздо слаще. Подняв голову, Тайлер снова пронзил ее острым как клинок взглядом, очень похожим на тот, которым он смотрел на Хейли прошлым вечером, когда она сказала, что любит его.
— Ты заговорила о любви, Хейли, но я не был готов к этому разговору. Конечно, мне следовало первому сказать тебе… Однако так уж получилось, что я этого не сделал. Во всяком случае, не высказал это признание словами. Но ведь ты и без того знаешь о моей любви к тебе, разве не так?
Ее разум отказывался воспринимать это объяснение, а потому она замотала головой.
— Но как же так, Хейли? — искренне удивился Тайлер. — Почему же, по-твоему, я так настойчиво, не боясь показаться смешным, преследовал тебя? Почему не мог и нескольких часов прожить, не видя тебя?
— Ты заставил меня поверить в то, что заинтересован в победе чисто физического свойства и ни в чем другом, — ответила Хейли, теребя теперь пуговицы на его рубашке. Одна за другой они начали выскакивать из петель.
— Может, поначалу так оно и было. Но во время той деловой поездки в Атланту я понял, что, однажды встретив тебя, я уже не смогу спокойно жить. Тогда мне стало ясно, что ты для меня не просто очередное мимолетное увлечение. А если точнее, я понял это сразу по возвращении, когда получил от тебя хороший урок вежливости. — С нежной улыбкой он снова взял ее за подбородок. — Я люблю тебя, Хейли. Обещай же, что выйдешь за меня замуж.
— Тайлер, — выдохнула она, обвивая его шею руками. Ее поцелуи были страстными, смелыми, бесстыдными. — Я люблю, люблю, люблю тебя. Мне так давно хотелось сказать это тебе!
— Давно — это сколько? — поинтересовался он, не отрывая губ от атласной кожи ее шеи.
— Наверное, с того самого момента, как я увидела тебя.
— Как же ты могла влюбиться в «нахального типа», так, кажется, ты назвала меня однажды?
Хейли рассмеялась, взъерошив ему волосы:
— Не помню, но боюсь, именно своим нахальством ты мне и понравился.
— Надеюсь, ты будешь помогать мне в моем бизнесе? Ты так хорошо справлялась в «Серендипити» с разными делами, что мне, честное слово, не терпится натравить тебя на тех немногих разгильдяев, которые кое-где еще остались у нас в корпорации.
— А твои подчиненные не будут роптать по поводу того, что жена босса сует нос не в свое дело?
— Мы можем вечно жить в грехе, если только тебя устроит такой вариант, — подмигнул он ей. — В таком случае ты будешь всего-навсего любовницей босса.
— На это лучше не рассчитывай. Все будет честь по чести. Отныне я буду гирей висеть на твоей шее. К тому же Фейт… Кстати, Тайлер, а где она?
Ее встревоженный вид рассмешил Тайлера:
— Хоть и бурной выдалась ночка, но мы с Фейт все равно проснулись с птахами. И было решено, что сперва я поговорю с тобой, а потом уж она принесет тебе свои извинения. Я позвонил Харперам, наплел им всяких небылиц и злоупотребил их гостеприимством. Короче говоря, они были счастливы заполучить Фейт в гости. Мы заберем ее оттуда позже, днем. А завтра поженимся. Надеюсь, у Фейт хватит терпения держать язык за зубами хотя бы один день. А то ее так и распирает от желания выболтать эту новость — все равно кому.
Хейли откинулась на подушки, притворно надулась и скрестила на груди руки.
— Значит, ты заранее был уверен в моем ответе, раз сказал Фейт о нашей предстоящей свадьбе, и, заметь, даже не потрудился сделать мне предложение?
— Так ведь сама Фейт и заверила меня, что ты согласишься. Она сказала, что женская интуиция еще ни разу ее не подводила.
— Она в самом деле рада?
— Почти так же, как и я. Улыбнувшись, Хейли провела пальцем по его губам.
— Но что же мы будем делать сегодня до тех пор, пока не придет время забирать Фейт из гостей?
— А разве я еще не сказал тебе? Считай, что с сегодняшнего утра ты выходишь на работу, — вполне серьезно сообщил Тайлер, вставая с края постели. Смерив невесту взглядом с головы до ног, он начал медленно раздеваться. — Твое сегодняшнее задание — сделать босса счастливым.
— И какие же именно поручения мне предстоит выполнить, чтобы осчастливить его? — полюбопытствовала Хейли, с невинным видом хлопая ресницами.
— Самые разные. Начнем по порядку. Тайлер лег рядом с Хейли и обнял ее.
Его поцелуй был жарок, каждое движение языка сулило неземные услады.
— Сама снимешь или помочь? — спросил он, указывая на ее тенниску.
— Помоги.
Его лукавая ухмылка предупреждала Хейли о том, что она сделала не самый разумный выбор. Найдя подол длинной тенниски, ловкие руки неторопливо потянули его вверх — медленно открывая глазам талию, ребра, краешек груди. Нырнув головой вниз, Тайлер подцепил мягкую хлопковую ткань носом. Восторженный любовник наслаждался видом цветущей женской плоти.
Ленивое скольжение губ Тайлера по коже едва не доводило Хейли до исступления. Ее пальцы блуждали в зарослях его темных волос, а колени сильно сжали мускулистый торс. Размеренно и умело Тайлер ласкал нежную, гладкую кожу женщины, еще горячую после сна. Лишь изредка его язык пробовал ее плоть на вкус, быстро притрагиваясь к трепетной груди.
Постепенно поцелуи Тайлера становились все более пылкими, рот — более требовательным, а язык — менее деликатным. Его руки следовали за губами, лаская то, что уже было обласкано поцелуями. Под его ладонями соски Хейли вздыбились. Женщина изнывала от желания.
Желание глухими толчками билось внутри нее, исходило от ее тела невидимыми лучами. Оно сковало ее ноги. Дыхание превратилось в еле слышный стон, вырывающийся из ее горла. Будто откликаясь на этот зов, Тайлер поймал ее сосок ртом. Его язык и зубы лишали ее рассудка.
— Пожалуйста, Тайлер. Умоляю…
— Еще не время, любовь моя. — Он стащил с нее тенниску через голову. — Сегодня мне меньше всего хочется торопиться. Нам до конца жизни предстоит любить друг друга. Впереди нас ждет очень многое. А сегодня позволь мне насладиться тобою так, как хочу того я.
— Ты так красив, — прошептала она, разглаживая темные колечки на его груди. Приподняв голову с подушки, Хейли начала целовать его распаленное тело. Ее язык и губы коснулись его твердых, плоских сосков, а руки с силой вцепились в его бедра.
— Научил на свою голову, — простонал Тайлер, стиснув зубы. — Я не в силах владеть собой. — Его глаза жадно пожирали ее наготу. — Нет женщины красивее тебя. — И он подался вперед, чтобы запечатлеть поцелуй на животе Хейли, в ложбинке, где сходятся ребра. Его теплое дыхание само по себе было утонченной лаской. Затем дразнящее прикосновение губ Тайлера изведал пупок Хейли.
Ухватив зубами ее трусики за кружевной краешек, он потянул их вниз. Грудь его стала вздыматься чаще, когда Тайлер увидел то, что скрывала эта тонкая завеса.
Он любил эту женщину всю, целиком, не забывая ни об одной частичке ее плоти.
Наслаждение становилось невыносимым. Хейли балансировала на опасной грани, за которой открывается либо смерть, либо возрождение. И прежде чем упасть в бездну, она прошептала напоследок любимое имя.
Привстав, Тайлер ринулся вниз, заполнив собой изнывающую пустоту, которую сам же и создал.
— Я люблю тебя, Хейли. Я так люблю тебя…
Все перемешалось вокруг, земля исчезла, и звезды посыпались с небес. Но эти двое остались живы. Более того, две жизни слились в одну, новую, не похожую на все, что было раньше. Они одинаково дышали, чувствовали, одинаково видели и осязали друг друга. И когда все было кончено, мужчина не покинул женщину, все еще упиваясь ее теплом.
Он нежно поцеловал ее за ухом.
— Скажи, ты не против пожить в Атланте?
— Хорошо, но только если там будешь жить и ты. — Нежные, тонкие пальцы осторожно гладили его брови.
— Подберем себе дом по вкусу и заживем вместе. Втроем. — Его губы игриво скользнули по ее губам. — А то и вчетвером. Или больше.
Она уперлась ему в плечи:
— Тайлер! О чем ты? Он рассмеялся:
— О том, что Фейт уже мечтает о куче сестренок и братишек.
— Но я еще не знаю, смогу ли родить.
— Конечно, сможешь, — пробормотал он с невыразимой нежностью. — Тебе все на свете удается, рыжик мой. — Любовь светилась в его глазах, когда он шептал эти слова прямо ей в губы. — А кое-что у тебя получается просто бесподобно.
"Парк соблазнов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Парк соблазнов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Парк соблазнов" друзьям в соцсетях.