— Ты все еще хочешь спать в отдельной постели?

Корина молча отрицательно покачала головой.

Орсо со стоном впился в ее губы, и она почувствовала, как пали последние преграды. Без малейших усилий он поднял ее на руки и отнес в кровать. Одним движением Орсо снял с ее бедер кружевные трусики и так же легко освободился от своих. Они лежали прижавшись и смотрели друг на друга влюбленными, полными страсти глазами.

Все, что было потом, напоминало сон, унесший Корину в особый мир, где не было ничего, кроме острых ощущений и наслаждения. Но, как и раньше, ей казалось, что все это происходит не с ней, что она лишь посторонний наблюдатель, с любопытством и восхищением следящий за разворачивающимся сказочным действием.

Возбуждение нарастало, и, когда желание стало невыносимым, Орсо вошел в нее. Ослепленная яркой вспышкой страсти, Корина впилась ногтями в его спину и выгнулась, помогая ему проникнуть как можно глубже, радостно приветствуя каждый его толчок своим встречным движением. Соединение, которому она так противилась и которое казалось невозможным, обернулось неземным счастьем. Дыхание и движения Орсо становились все быстрее, и в тот момент, когда она почувствовала приближение оргазма, он выстрелил в нее струей горячего семени… Они кончили одновременно, но еще долго после этого не могли оторваться друг от друга. Они лежали на боку так тесно прижавшись друг к другу, что, казалось, слились в единое целое. Орсо был не первым мужчиной Корины, но ни с кем она не испытывала такого блаженства, ни с кем не достигала полного слияния. Еще долго сладкая дрожь пробегала по телу Корины, вызывая каждый раз ответные ласки Орсо. В течение ночи они любили друг друга снова и снова, каждый раз испытывая все большее наслаждение.

Утром Корина проснулась с ощущением, что родилась заново. Посмотрев несколько секунд на спящего рядом Орсо, она легким движением дотронулась до его плеча, слегка коснулась губами лба и тихонько встала с кровати.

В зеркале в ванной комнате Корина увидела счастливую женщину. Ее глаза горели, кожа блестела, щеки разрумянились — словом, на нее смотрела влюбленная женщина.

Когда она вернулась в спальню, Орсо сидел на кровати и, совершенно очевидно, ждал ее. Корину больше не смущала ее нагота. Напротив, ей было радостно стоять перед мужчиной, так откровенно и жадно любующимся ее телом. Она была счастлива от сознания того, что способна так возбуждать любимого человека.

Несмотря на заверения Винчителло в том, что его брат влюблен в нее по уши, Корина не допускала такой возможности. Но теперь почему-то это ее больше не огорчало. Пускай Орсо не влюблен в нее по-настоящему, зато он такой замечательный любовник. За ним она будет как за каменной стеной, к тому же хорошо обеспечена. Всего от жизни не возьмешь, а идеальная любовь бывает только в романах.

— Кора, ты, безусловно, самая прекрасная женщина в мире!

Улыбнувшись, она забралась в постель и прижалась к Орсо, наслаждаясь теплом его тела. Его руки по-хозяйски завладели ее сосками, которые моментально набухли и затвердели. Не успела Корина подумать, выдержит ли она новый прилив любви, как в дверь постучали.

— Я просил Софи подать нам завтрак в спальню, — с сожалением признался Орсо. — Боюсь, придется ее впустить.

Корина нырнула под простыни, и он разрешил служанке войти. Стыдливо отвернувшись, Софи поставила поднос на туалетный столик и, не поднимая глаз, вышла. Орсо с веселой ухмылкой переставил поднос на кровать и стал угощать Корину свежевыжатым апельсиновым соком, тостами с лимонным мармеладом и чаем «Эрл Грей», который она — это, видимо, Орсо запомнил — предпочитала всем остальным. Завтрак был великолепен. Расправившись с ним, они обнялись и долго еще лежали так, не в силах оторваться друг от друга.

— Боюсь, мне пора, — с сожалением произнес наконец Орсо. — Я весь день готов заниматься с тобой любовью, но, к сожалению, должен уйти.

Последовавшая за этим неделя была самой счастливой в жизни Корины. Они с Орсо побывали во многих интересных местах, и везде он с гордостью рассказывал о древней истории острова, о традициях и обычаях корсиканцев. Орсо был внимателен как никогда. Со стороны может показаться, что он и в самом деле меня безумно любит, думала Корина. Но однажды Орсо объявил, что ему снова придется уехать по делам фирмы.

— Замечательно, — обрадовалась Корина. — Теперь уж ничто не мешает мне поехать с тобой. Наконец-то я решу все проблемы с моим домом.

Корина хотела сдать дом в аренду, чтобы, когда закончится ее временный, как она все еще полагала, брак, ей было куда приехать. Между тем Орсо настаивал на продаже дома. К удивлению Корины, Орсо и в этот раз не хотел даже слышать о том, чтобы взять ее с собой.

— Я буду слишком занят. Тебе лучше остаться здесь.

Корина никак не могла понять, почему Орсо с таким упрямством отказывается брать ее с собой в Нью-Йорк.

— Не сомневаюсь, что ты оставляешь меня здесь не только в интересах дела, — возмущение воскликнула она. — Наверняка у тебя есть другая, более весомая причина уезжать одному, я даже догадываюсь, что зовут эту причину Нанет. Не из-за нее ли ты совершаешь эти регулярные перелеты?

— Почему ты все время вспоминаешь ее не к месту? — удивился Орсо. — Можно подумать, что ты ревнуешь к ней, — улыбнулся он.

— Этого еще не хватало! С чего бы это мне тебя ревновать?

— Вот именно, с чего бы?

— Не говори ерунды. Просто мне непонятно, почему ты отказываешься брать меня с собой.

— Потому что не вижу в этом смысла. Здесь теперь так много дел, а там ты будешь только понапрасну тратить время, — пытался урезонить ее Орсо. — Разумеется, я готов привезти твою почту, обсудить с агентом по недвижимости проблемы, связанные с домом. Все, что надо, будет сделано. Тебе не о чем беспокоиться.

— Кажется, у меня опять нет выбора, — грустно призналась Корина.

— Я знал, что мне досталась не только красивая, но и очень разумная жена, — не скрывая своего удовольствия, произнес Орсо.

Обняв Корину за плечи, он нежно поцеловал ее в губы, мгновенно пробудив ее чувственность. Как могло случиться, что я полностью подпала под его влияние, с грустью подумала она.

Ночь прошла в любви. Это была уже не слепая, почти животная страсть изголодавшихся по сексу любовников. Орсо преподал Корине подлинный урок любви, научив ее прислушиваться к ощущениям тела, распознавать и реагировать на импульсы, посылаемые им. Полная гармония дарила обоим такое наслаждение, что Корина внутренне почти смирилась со своим положением полужены-полузатворницы…

Во время ставшего ритуальным полуденного визита к Биснонне она проговорилась о своем желании выйти в город, чтобы взять образцы обоев и присмотреть все необходимое для предстоящего ремонта их апартаментов. К ее удивлению, старая леди пришла в ужас и яростно запротестовала. Корина сказала Биснонне о своих планах из чистой вежливости. Ей и в голову не могло прийти, что для того, чтобы выйти из дома, надо получить разрешение.

— Орсо сам предложил мне заняться перестройкой наших комнат, — попыталась уговорить она старую леди.

— Да, но он наверняка не имел в виду поездку в город, — тоном, исключающим возражения, заявила Биснонна. — Все, что тебе необходимо, принесут сюда.

— Можно и так, но я не понимаю, почему мне нельзя самой пойти и выбрать все, что нужно? — еще не теряя надежды уговорить прабабушку, сказала Корина.

— Гамбини придерживаются совершенно другого стиля жизни, — торжественно объявила Биснонна. — Я дам тебе список людей, с которыми ты свяжешься, и они немедленно доставят образцы, каталоги и все остальное. Достаточно сказать им, кто ты, и все будет сделано самым лучшим образом.

— Я не вижу в этом необходимости, — обреченно произнесла Корина, понимая, что, если сейчас не отстоит право самостоятельно принимать решения, она будет обречена на постоянное заточение в доме Гамбини. — В любом случае, я хочу привести в порядок свою голову, — сделала она последнюю попытку.

— Ну уж для этого и вовсе не надо никуда ездить. Я позвоню своему парикмахеру, и он тут же приедет. Я понимаю, Корина, ты привыкла к несколько другому образу жизни, — ласково улыбнулась Биснонна, видя, как расстроилась ее новая родственница. — Через некоторое время ты поймешь, что это необходимо. Пойми, у нас это просто не принято.

В каком веке вы живете, уважаемая Биснонна, подумала Корина, но спорить не стала, чтобы не огорчать старую женщину. Другое дело Орсо. Вот с ним предстоит серьезный разговор. Как может пострадать репутация Гамбини из-за того, что она выйдет в город одна, без сопровождения? Как бы то ни было, Корина послушалась совета Биснонны и заказала по телефону образцы нужных материалов, но к тому времени, когда их доставили, ее желание заняться ремонтом прошло. Оставив образцы на столе, Корина села в гостиной на диван и раскрыла книгу. Но ей так и не удалось сосредоточиться на чтении. Корина все время думала о том, в какой нелепой ситуации она оказалась. Если бы с самого начала она знала, что ее ждет, ни за что не приняла бы предложения Орсо.

Поздно вечером раздался звонок. Корина решила, что не стоит по телефону выяснять отношения и надо сделать вид, будто ничего не произошло.

— Я скучаю по тебе, — послышался ласковый голос Орсо.

Скорее всего ты скучаешь по нашим любовным отношениям, подумала Корина. Пожалуй, это была лучшая сторона ее семейной жизни.

— Когда сегодня ляжешь в постель, подумай обо мне.

— Попробую, — смущенно прошептала Корина, чувствуя, как от одного только звука его голоса в ней пробуждается желание.

— У тебя все в порядке, Кора?

— Все нормально, — слабо отозвалась она.

— Скучаешь? Я возвращаюсь завтра, — сообщил Орсо.

— Буду ждать.

— Звучит многообещающе.

— Чем ты сейчас занят? — спросила Корина.

— Мы с Джорджем и его женой собираемся идти обедать. Надеюсь, ты в мое отсутствие больше не встречалась с Поло Гульфуччо?

— Я не выходила из дому, — не скрывая недовольства, ответила Корина.

— Я рад, что ты привыкаешь.

Как Орсо не понимает, что, если ее запереть в четырех стенах, она никогда не сможет чувствовать себя счастливой. Нельзя заниматься только любовью и ремонтом. Ей необходимо общение с людьми. Корина привыкла к напряженной, творческой атмосфере рекламного агентства, где решались более сложные и интересные проблемы, чем выбор обоев и других материалов. А сам Орсо? В его руках крупный бизнес, которым невозможно руководить с Корсики. Неужели он удовлетворится ролью патриарха семейства и собирается прозябать в этом полупустом огромном доме? Нет, им решительно есть о чем поговорить.

Ночью Корина чувствовала себя очень одинокой. Она успела привыкнуть к тому, что рядом лежит мужчина, которому она дорога и желанна. Что касается постели, тут у нас полная гармония, думала она, беспокойно ворочаясь с боку на бок. Корина решительно отказывалась понимать, почему Гамбини хочет жить здесь, на Корсике, в то время как его деловые интересы сосредоточены в Штатах. Она не могла себе представить, чтобы он полностью передал все дела Маклоу. Да, партнер способный человек и вполне справится, но рекламная фирма — родное дитя Орсо. Почему бы ему не установить телетайп, чтобы напрямую связываться с Нью-Йорком? А может быть, он боится, что его прабабушка придет в ужас при виде такого оборудования в ее доме? Хорошо еще, что есть телефон. Орсо глубоко заблуждается, если думает, что она смирится с существующим положением.

Орсо не сказал, когда именно приедет, и Корина с нетерпением стала ждать его уже с утра. Перспектива заниматься выбором обоев и красок для предстоящего ремонта не вызывала у нее ни малейшего энтузиазма. С каким бы удовольствием она отправилась сейчас в город, чтобы спокойно побродить по старинным улочкам Аяччо. Все больше и больше Корину раздражали эти ограничения. Чтобы немного успокоиться, она вышла в сад.

Пока она прогуливалась по дорожкам, раздался шум приближающегося автомобиля. Однако вместо «мерседеса» Орсо в воротах показался красный «фиат», из которого, к изумлению Корины, вышла Нанет! Значит, она не в Нью-Йорке?!

На девушке было белое с глубоким вырезом платье, красиво сочетающееся с красными босоножками и широким красным поясом. Наверное, цвет машины и даже лак, которым были накрашены ногти, тоже не случайно оказались красными.

— Я полагала, вы в Штатах, — сухо заметила Корина.

— Как видите, вы ошиблись, — вызывающе ответила Нанет. — Впрочем, в прошлый раз Орсо действительно брал меня с собой, но сейчас он улетел один. Он уже вернулся?

Сердце Корины болезненно сжалось. Неужели он действительно разъезжает по свету вместе с бывшей любовницей, а ее оставляет взаперти в четырех стенах? И после этого он еще смеет выговаривать за то, что она перекинулась парой слов с Поло Гульфуччо!

— Еще нет, и я не знаю, когда он вернется, — с трудом произнесла Корина.

— Интересно, — с ехидной улыбкой заметила Нанет. — Жена не имеет понятия, когда возвращается муж. Это говорит о многом, не правда ли?