Адский огонь! Прошипела она, перезаряжая оружие. Быстро темнело, она уже едва могла видеть собственные руки, не говоря уже о человеке, который где-то спрятался. Раздался выстрел, и пуля просвистела совсем близко, обдав горячим воздухом щеку. Она видела вспышку, и пыталась подобраться поближе к этому месту, но напуганные коровы и лошади заметались и загородили ей весь обзор. Слишком поздно она заметила промелькнувшую тень, грохнули несколько выстрелов, кажется, этот человек разрядил в нее половину обоймы. Вспышка боли на миг ослепила, и, пульсируя, сконцентрировалась где-то внизу живота. Колени противно затряслись, и она не удержалась на ногах.
Мозг Дэвлин надрывался, приказывая ей вставать, но тело отказывалось сотрудничать. Она лежала лицом в пыли и пыталась утихомирить бешеное сердцебиение. Она слышала, как человек приблизился к ней и склонился, чтобы перевернуть ее тело. Как только она оказалась лежа на спине, то со всей силы ударила мужчину ногой в лицо, закричав не своим голосом от боли, прошившей ее тело. Встав на едва слушавшиеся ноги, она посмотрела на человека, распластавшегося в грязи, и несколько раз выстрелила ему в живот.
Боясь сделать шаг, чтобы не упасть, Дэвлин свистом подозвала Альто. Умная лошадь подошла к хозяйке и остановилась. Дэвлин коснулась рукой там, где больше всего болело, и в темноте разглядела, что рука потемнела от крови.
– Проклятье!- громко сказала она, попыталась шагнуть вперед, и одно колено тут же подломилось.
Вцепившись двумя руками в стремя, она подтянулась и снова встала. Сзади послышался шум. Мужчина, в которого она только что стреляла, тоже пытался встать.
– Я думал, что убил тебя,- прорычал он.
– Это была твоя вторая ошибка,- вздрагивая от боли, Дэвлин все-таки взобралась в седло.
– Может скажешь, какая была первая?- выплюнул он.
– А первая- что вообще родился на свет!,- простонала она, ее голова склонилась на шею лошади, и сознание отключилось.
Ее последние слова мужчина так и не услышал. Он был уже мертв.
Часть 2
Сара уже не просто волновалась. Сейчас она уже по-настоящему боялась, но старалась не показывать детям свой испуг. Прошлым вечером Дэвлин не вернулась ночевать. Так случалось, когда наездники забирались слишком далеко, и оставались ночевать на природе. Но когда сегодня стало темнеть, а наездницы все не было, беспокойство Сары переросло с настоящий страх. Она еще была в доме, натягивала куртку, а Мэтью во дворе седлал Телемаха.
– Мама!!!- вдруг закричал мальчик с улицы.
Сара выскочила на зов и проследила за взглядом Мэтью. Там в темноте что-то приближалось, но с такого расстояния трудно было различить, лошадь это, или что-то другое. Сара быстро вскочила в седло.
Черный жеребец домчал женщину и остановился перед золотистой кобылой, которая, не спеша, брела к конюшне. Дэвлин едва держалась в седле, а когда Альто остановилась, стала медленно заваливаться на бок. Сара едва успела спрыгнуть с лошади и подбежать к Альто, чтобы поймать падающую Дэвлин.
Женщина была бледна, под глазами темнели круги, она то и дело тихо стонала от боли, когда Сара прижимала ее к себе. Сара глянула вниз: вся одежда наездницы пропиталась кровью.
– Мэт!- закричала женщина.- Повозку… быстро!
– О, Господи., Дэвлин… что с тобой случилось?- Сара осторожно перехватила наездницу поудобнее, нетерпеливо глядя в темноту в ожидании повозки.
Дэвлин пришла в сознание, когда Сара и Мэтью почти внесли ее в дом. Женщина скинула со стола все, что на нем стояло, и застелила его одеялом. Медленно, чтобы не потревожить рану, они положили Дэвлин на стол.
Не церемонясь, Сара разорвала верхнюю рубашку Дэвлин, а затем и нижнюю. Мокнув кусок ткани в воду, что принес Мэтью, она стерла засохшую кровь с тела наездницы, чтобы открыть себе доступ к ране. Дыхание Дэвлин было затруднено, она яростно сжимала зубы и старалась не кричать каждый раз, когда Сара прикасалась к краям раны.
– Мэтью,- Сара повернулась к комоду, открыла один из ящиков и вытащила с дюжину острых металлических инструментов.- Возьми на кухне маленький горшок, вымой его с мылом, налей воды, когда закипит, положи туда инструменты, пусть кипят пять минут.- Сара достала из другого ящика карманные часы ее отца.
– Вот, возьми дедушкины часы, чтобы следить за временем. Прокипятишь, неси сюда. Только осторожно, не прикасайся к ним руками, чтобы не пришлось снова кипятить, и постарайся не обжечься. Потом налей в горшок свежей воды, возьми ткань и порви ее на тонкие полосы, вот так,- она взяла лоскуток и разорвала его на две половины. Получилось вполне сносное подобие бинта.- Когда вода снова закипит, опусти в нее ткань. Несколько минут покипит, вытаскивай, и разложи на камине, чтобы высохла. Справишься?
– Да, мам… с ней все будет в порядке?- Спросил мальчик.
– Если я в этом что-нибудь понимаю, то с ней все будет хорошо,- доверительно сказала Сара сыну, нежно коснувшись его щеки.
Ханна спустилась с лестницы, что вела на чердак, где спали они с Мэтью. Сара как раз ушла в спальню, чтобы принести все необходимое.
Дэвлин заметила девочку и слегка повернула голову к ней.
– Ты ранена?- спросил ребенок.
– Ага,- прошептала Дэвлин,- но все будет хорошо, Принцесса.
Когда Сара вернулась, Ханна уже была возле Дэвлин и держала ее за руку, а наездница тихо успокаивала девочку. Женщина быстро взяла на руки ребенка и понесла ее в спальню.
– Но я хочу поцеловать Дэвлин на ночь!- закричала малышка.
Дэвлин улыбнулась краешком губ и жестом позвала Сару ближе. Ханна свесилась с рук Сары, очень-очень нежно поцеловала Дэвлин в грязную щеку, и Сара унесла девочку наверх.
– Ханна, я хочу, чтобы ты была большой девочкой. Иди в кровать и постарайся уснуть. Я не хочу, чтобы сегодня ночью ты спускалась, чтобы ты ни услышала. Ясно?
Малышка кивнула.
– Ханна… ты ведь всегда меня слушалась. Сегодня ты тоже должна быть хорошей девочкой.
– Хорошо, мама.- Серьезно ответила девочка, забираясь на свой чердак.
Дэвлин все еще было трудно дышать. Глаза наездницы были плотно зажмурены. Сара убрала влажные пряди волос с ее лица. Женщина открыла глаза и посмотрела на ангельское лицо с зелеными глазами. Взгляд Сары был пристальным, но нежным и взволнованным.
– Кажется, меня чуть не застрелили…- усмехнулась Дэвлин.
– Я вижу,- с беспокойством в голосе ответила Сара.- Что случилось?
– Воры… вы их, наверное, видели,- ответила она и постаралась выдавить из себя улыбку.
– А что с ними?- спросила Сара, заранее боясь услышать ответ.
– Мертвы,- Дэвлин закрыла глаза.- Сара… вы должны быть осторожны. Воры работали на ранчо вашего дяди. Смотрите в оба и держите Винчестер заряженным. Утром пошлите мальчика к мистеру Винстону… пусть расскажет, что произошло. Сара, если со мной что-нибудь случится…
– Ничего такого с вами не случится!- Сара пыталась сосредоточиться на том, что ей предстояло сделать.
– Дэв, пуля все еще сидит в теле… это плохо, потому что уже начала распространяться инфекция. Кожа вокруг раны будто огнем горит.- Она приложила прохладную ладонь к краю раны чуть повыше бедра.- Это значит, что под кожей уже образовался нарыв. Мой отец многому научил меня…Нам нужно достать из вас эту пулю, Дэв.
Наездница открыла глаза.
– Сара… чему там мог научить вас отец?
Мэтью принес прокипяченные инструменты, и Сара вымыла с мылом руки, прежде чем взять их.
– Он был врачом,- ответила женщина.
Дэв бросила взгляд на инструменты, их начищенные и отшлифованные бока играли бликами в неспокойном свете керосиновой лампы. Потом снова перевела взгляд на Сару, и снова на инструменты.
– Нееееет!!!! Нет, нет, нет!- Дэвлин попыталась подняться со стола, но настолько ослабла, что Сара смогла легко ее удержать.
– Слушайте,- в голосе наездницы явно слышалась паника.- Меня дырявили и хуже, и ничего – жива-здорова… Так что, обойдусь.
– Дэвлин…вы умрете от заражения крови.- Сара взяла ее за подбородок и совсем близко к ней наклонилась, так что между их глазами осталось не больше дюйма.- Не терпится отправиться на тот свет?!- раздраженно сказала Сара, теряя терпение.- Ванта ноя эт ту мэй!
Глаза наездницы сощурились, когда Сара произнесла те самые слова, что наездница сама крикнула в сердцах молодому индейцу. Твоя гордость когда-нибудь убьет тебя!
Сара склонилась над раненой женщиной и нежно погладила ее лоб и щеки, ее глаза наполнились слезами.
– Я не хочу потерять тебя, Дэв… пожалуйста, верь мне.- прошептала Сара.
Дэвлин медленно закрыла глаза и кивнула. Эта женщина слишком много значила для нее в этой жизни.
Сара вырвала пробку из бутылки, которую принесла с собой из спальни и помогла наезднице приподняться на одном локте, осторожно поддерживая ее под спину.
– Пей!
– Что это…пахнет как керосин?
– И на вкус почти то же. Просто пей и все.- скомандовала Сара, снимая куртку и закатывая рукава на рубашке.
– Мать честнАя, женщина! Что это за отрава?- взревела Дэвлин, ощутив, как от первого глотка ей обожгло все до самого желудка.
– Там, откуда я приехала, это называется «сияние». Здесь, кажется, напиток зовут «лунный свет». Ты быстро опьянеешь и меньше будешь чувствовать боль. Давай, еще три глотка, или я тебя отшлепаю по заднице. Так что пей.- Сказала Сара, продолжая раздевать Дэвлин. Черт возьми, мне бы тоже не помешало выпить для пользы дела. Я даже не хочу думать о том, почему меня так заводит вид Дэвлин, обнаженной до талии.
У Дэвлин не было никаких комплексов по поводу своего тела, так что она продолжала вдохновенно пить крепкий ликер, пока Сара раздевала ее. Вошел Мэтью и тут же опустил голову, увидев Дэвлин. Аккуратно положил на стол чистые повязки. Сара подошла к сыну, чтобы снова ополоснуть руки.
– Мэт, мне понадобится твоя помощь. Я хочу, чтобы ты вел себя как взрослый и был джентльменом… понимаешь меня?- Вид сильной красивой обнаженной женщины взволновал и саму Сару, так что она могла понять, что почувствует ее сын.- Нужно, чтобы ты попытался удержать ее на месте, когда я буду вытаскивать пулю… думаешь, справишься?
– Да,- тихо сказал мальчик. Они повернулись к Дэвлин и оба хором тяжело сглотнули. Половины бутылки с «лунным светом» как не бывало.
Мэт встал справа от наездницы. Подтверждая свои слова, он честно пялился в стену.
К этому моменту Дэв уже не чувствовала боли. Ликер сделал свое дело. Она повернулась к Саре и стала пристально рассматривать маленькую женщину, все чаще задерживаясь взглядом на брюках, обтягивающих ее бедра.
– Ты странно выглядишь,- нечленораздельно изрекла Дэвлин, все еще держа в руках драгоценное «сияние»
– Отдай,- Сара закатила глаза. Наездница успела как следует налакаться.
Первый разрез пошел хорошо. Дэвлин только вздрогнула от боли. Потом Саре пришлось просунуть в рану палец, чтобы понять, где засела пуля. Вот тогда наездница почти подпрыгнула над столом. Она тяжело дышала, вырывалась и извивалась от боли. Даже Мэтью досталось. Мальчик украдкой потер глаз, который только что близко познакомился с кулаком Дэвлин. Сара вынула руку из раны и выбрала из кучки инструментов длинный тонкий пинцет. Ее сын, видя это, догадался, что сейчас будет, и почти лег на Дэвлин, чтобы прижать ее к столу.
– Больно будет как в адовом пламени, Дэв,- Сара попыталась подготовить женщину.
– Давай,- простонала Дэвлин, стараясь не сжаться в комок от боли.
Сара чувствовала пулю примерно на глубине двух дюймов. Она старалась работать как можно быстрее, но удержать на месте женщину ростом шесть футов, к тому же обладающую медвежьей силой, для мальчика и маленькой женщины было настолько трудно, что секунды растягивались в вечность. Несмотря на то, что Дэвлин без конца извивалась, Сара сумела нащупать и зацепить пулю. Осторожно дернув, она вытащила кусочек метала из тела наездницы, когда той как раз показалось, что от боли раскрошатся стиснутые зубы.
Дэвлин тяжело дышала, отчаянно пытаясь подавить приступ тошноты. Она чувствовала как Сара промывает рану, но эта боль по сравнению с только что пережитым была просто щекоткой. А к тому моменту, как Сара стала зашивать рану, наездница вообще перестала что-либо чувствовать.
Обернув вокруг бедер Дэвлин чистую повязку, Сара вместе с Мэтью отнесла женщину на свою кровать.
– Мэт… согрей для меня пару ковшей воды… и иди спать, хорошо?- устало сказала Сара.- Мэт? Ты очень сильно мне помог сегодня. Без тебя я не справилась бы, сынок.
Мэтью улыбнулся матери и пошел греть воду. Когда вода согрелась, мальчик принес ее в спальню Сары и ушел спать, а женщина осталась одна с Дэвлин. Стараясь не задеть повязку, она стала аккуратно смывать теплой водой с мылом остатки грязи и крови с тела наездницы. Вымыла, как могла, ей волосы и сменила простынь на постели. Укрыв Дэвлин до плеч теплым одеялом, она нежно убрала с лица женщины мокрые волосы.
"Перекати-поле" отзывы
Отзывы читателей о книге "Перекати-поле". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Перекати-поле" друзьям в соцсетях.