— Послушай, любимый, — продолжала Ева, — я только хочу сказать, что если у тебя негативный настрой, то ты получишь негативные эмоции. Такой же властью обладают позитивные мысли. Так зачем выбирать худшее?

Он не сдался, но задумался. Спустя несколько дней он упомянул, что Сара обвиняла его в маниакальном стремлении все контролировать. Он спросил Еву, что она на это скажет. Когда Ева, постаравшись максимально смягчить формулировку, согласилась с этим, Бен впал в депрессию на два долгих дня. Но теперь многое изменилось. Бен старался. Он очень хотел перемен.

Ева знала, что он скучает по своим друзьям и чувствует себя обиженным, потому что большинство его знакомых слепо стали на сторону Сары, даже не пытаясь вникнуть в их историю и посмотреть на проблему глазами Бена. Больше всего его обидело поведение бывшего партнера Мартина Ингрэма, которого он считал другом до гробовой доски. После поездки с Джошем на Кейп-Код Бен заехал забрать картины Евы, потому что Мартин отказался вывешивать их и они пылились в офисном гараже. Он продержал Бена в приемной двадцать минут, а затем вел себя холодно и подчеркнуто отчужденно.

Но если раньше подобное событие могло выбить Бена из колеи и заставить его погрузиться в мрачные раздумья, то теперь на это уходил день, не больше. Человеку, который всю жизнь старался соответствовать чужим ожиданиям, должно быть, трудно было так быстро перестроиться, и Ева это понимала. Когда он отправлял электронные письма Эбби, почти каждый день звонил ей и оставлял сообщения, но не получал ответа, то уже не бросался в пучину отчаяния с такой готовностью, как раньше.

Они припарковали машину и, пройдя через арочные ворота со скрипящей сосновой дверью, оказались в саду. Ветра не было, и вишневые деревья застыли неподвижно, словно приветствуя их. На террасе, у двери, которая вела в кухню, все еще стояли желтые розы, и Ева вытащила одну, когда они проходили мимо. Она хотела вдохнуть ее аромат. Лепестки, уже подмороженные холодом, все еще хранили неповторимый запах розы. Ева вручила ее Бену.

Няня Мария спала на кушетке перед телевизором, и Ева положила ей руку на плечо, потому что она никак не могла проснуться. Бен забыл свой мобильный телефон, оставив его в спальне, и Мария сказала, что слышала, как он несколько раз звонил, но она не стала отвечать, посчитав это неудобным. Они расплатились с няней, и та отправилась домой. Ева пошла проверить, как спит Пабло, а Бен поспешил в спальню прослушать сообщения.

Их было три, все от Сары. Каждое последующее звучало удивительнее предыдущего. Может ли он позвонить? Это очень важно. Какого черта он не звонит?


Сначала Сара подумала, что кто-то подшучивает над ней. Джеффри был большой любитель позвонить ей и чужим голосом нести какую-нибудь ерунду. Например, однажды он представился работником пожарной охраны, а в другой раз — раздраженным знаменитым писателем.

А еще как-то он предложил ей скидку на проведение уикэнда в обществе жиголо из графства Нассау.

Поэтому, когда зазвонил телефон и мужской голос представился специальным агентом Фрэнком Либергом из ФБР, она и бровью не повела, ответив:

— О да, конечно, приятель. А ты попал к Эдгару Гуверу и теперь уволен.

Наступила пауза. Потом мужчина недоверчиво переспросил, действительно ли он говорит с миссис Сарой Купер. Она поняла, что это не шутка.

— Я прошу прощения. Да, это я. Еще раз прошу прощения.

— Миссис Купер, вы приходитесь матерью Абигайль Купер, студентки второго курса университета Монтаны?

Она словно услышала колокольный набат. Саре показалось, что ей нечем дышать. Тихим, еле слышным голосом она подтвердила его слова.

Агент Либерг спросил, знает ли она о месте пребывания ее дочери в настоящий момент. Сара ответила что, конечно, знает. Ее дочь в университете. Она поинтересовалась, к чему ей задают подобные вопросы. Сара стояла в кухне и готовила себе ужин, но в этот момент ощутила, что ее ноги становятся ватными, поэтому она облокотилась о стойку. На телеэкране Ал Гор целовал свою жену и приветственно махал толпе где-то во Флориде.

Сара не разговаривала с Эбби какое-то время. Она вспомнила, что не получала от нее и электронных писем около недели, но ее это не удивило, потому что так было уже не первый раз. Сара пыталась до нее дозвониться именно сегодня утром. Как всегда, у Эбби была включена только голосовая почта, и Сара оставила очередное сообщение, стараясь говорить бодро. Она просила дочь перезвонить, но говорила так, чтобы это не прозвучало слишком уж жалобно.

— Миссис Купер, я звоню вам из офиса в Денвере. Я думаю, что вам следует узнать кое-какую информацию, но лучше это сделать не по телефону. Поэтому я бы хотел договориться, чтобы мои коллеги в Нью-Йорке встретились с вами. Будет ли это для вас удобно?

— Да, я полагаю. Но что все это значит? Что-то произошло с Эбби?

— Миссис Купер…

— Ради бога, вы не можете так просто позвонить и не сказать, в чем дело.

— Мои коллеги введут вас в курс событий. В данный момент это все, что я могу вам сообщить. Нам срочно необходимо поговорить с Абигайль.

— Эбби…

— Задать ей несколько вопросов, касающихся одного несчастного случая, который произошел на прошлый уик-энд в Денвере.

— В Денвере? Что за случай? С ней все в порядке?

— До настоящего времени у нас не было оснований полагать, что с ней что-то произошло. Но сейчас мы не имеем возможности связаться с ней. Миссис Купер, отец девушки с вами в данный момент?

— Он здесь не живет. Что произошло?

Агент не стал ей больше ничего рассказывать, сообщив лишь, что его коллеги прибудут в их дом в течение часа. Он спросил, кто еще будет дома, и Сара растерянно ответила, что она к этому времени ожидает возвращения из школы сына.

Сара сразу позвонила Джошу и попросила его немедленно ехать домой, а затем набрала номер Бена, но ответа не получила. Она бесконечное число раз пыталась связаться с Эбби, но безрезультатно. Тогда Сара вышла в Интернет, чтобы просмотреть информацию о происшествиях в Денвере, но, поскольку она не знала конкретно, что искать, ничего не вызвало ее подозрений.

Двое агентов ФБР появились почти в восемь. Им только не хватало шляп, чтобы выглядеть словно на экране, — темные костюмы, галстуки и коротко остриженные волосы. Они ничего не пожелали выпить. Даже присесть на минутку у кухонного стола их пришлось уговаривать. Сара и Джош сидели напротив и слушали. Когда она вникала в детали, то ощущала, как силы покидают ее и тело наполняется липким страхом. Она сложила руки на столе и заметила, как побелели костяшки пальцев. Джош положил ей руку на плечо и не убирал все время, пока у них были посетители.

Им сообщили, что выстрелом в грудь убит молодой человек, а дом его отца полностью сожжен. На месте происшествия были замечены два человека, уехавшие оттуда на сером фургоне, который позже нашли сгоревшим. Один мужчина, пытавшийся их остановить, пострадал, получив тяжелую травму головы, и сейчас находится в состоянии комы. Из фургона выпала собака, которая тоже так сильно пострадала, что ее пришлось усыпить. Ветеринарный микрочип, вживленный в основание черепа несчастного животного, показал, что пес принадлежал Абигайль Купер из Миссолы в штате Монтана. Там же был указан телефонный номер. Эбби не посещала занятий, ее никто не видел на территории студенческого городка и в Миссоле в течение десяти дней.

Они задали вопросы о политических взглядах Эбби и о том, была ли, по мнению Сары, ее дочь членом какой-либо радикальной экологической группировки. Сара сказала что-то про Гринпис, но агенты лишь улыбнулись, а потом уточнили, что речь идет о более экстремистских организациях, как, например, Фронт освобождения Земли, но Сара даже не слышала о такой.

Сара вспомнила, что еще год назад Эбби охотно делилась впечатлениями о своей общественной работе, связанной с охраной окружающей среды. Она с удовольствием рассказывала о собраниях, которые посетила, акциях, в которых участвовала, но в последнее время эти разговоры прекратились. Летом она даже дала понять, что считает это все пустой тратой времени. «Это все равно что переставлять мебель на “Титанике”», — говорила Эбби. Материнский инстинкт подсказал Саре, что будет разумнее не упоминать о словах дочери.

Агенты спросили, могут ли они увидеть комнату Эбби. Сара, потрясенная тем, что услышала, без единого вопроса повела их наверх. Она стояла у порога, пока они осматривали все вокруг. Ряды плюшевых игрушек, дружно уставившихся на посетителей, календари на стенах, награды, фотографии — комната Эбби была похожа на алтарь детства. Они спросили, не будет ли Сара возражать, если они возьмут на анализ несколько волос из щетки Эбби на ее столике. Это может помочь им сократить количество вопросов, адресованных Саре. Им нужны и последние фотографии девушки. Сара не видела причины им отказывать.

К тому времени когда позвонил Бенджамин, она уже была в постели. Сара приняла снотворное, но оно не подействовало, даже в сочетании с бурбоном. Она включила свет и взяла книгу. Но в голове у нее все перепуталось. Она читала один и тот же абзац уже пятый раз. Единственный человек, которому она позвонила после Бенджамина, была Айрис. Сара не хотела, чтобы хоть кто-нибудь еще знал о происшествии. Айрис вела себя как настоящая подруга, произнося нужные слова и выражая уверенность, что все это какая-то чудовищная ошибка. Она предложила прилететь к ней на следующее же утро, но Сара отказалась. Она пообещала перезвонить ей, как только появятся какие-нибудь новости. Когда Сара услышала в трубке голос Бенджамина, ее словно прорвало.

— Какого черта, почему я должна тебя разыскивать? — вопила она в трубку. — Я пытаюсь дозвониться весь вечер.

— Я прошу прощения…

— Боже, я на грани. Можно просто сойти с ума.

— Что случилось?

Она почувствовала себя виноватой за то, что не дала ему даже опомниться. Действительно, откуда ему было знать, что случилось? Но Сара не в состоянии была себя контролировать. Последний раз они беседовали несколько недель назад по поводу развода, когда он и его адвокаты пытались вытянуть для него побольше. Конечно, каждый раз, когда Сара пыталась выразить ему свое возмущение, оказывалось, что виноваты адвокаты, но только не он. Она рассказала ему о визите агентов и обо всем, что они сообщили. Он слушал Сару в мрачном молчании, изредка прерывая ее вопросами, чтобы прояснить ситуацию.

— Я прилечу первым утренним рейсом, — сказал Бенджамин, когда она закончила рассказ.

— Куда? В Денвер?

— В Миссолу. Мы должны найти ее. Ведь кто-то же знает, где ее искать. Ты в порядке?

Ее глаза наполнились слезами.

— Сара?

— Как ты сам себе представляешь?

— Почему бы тебе не полететь вместе со мной? Мы могли бы встретиться в Миссоле.

— А Джош? Я же не могу оставить его одного.

— Тогда я прилечу сначала в Нью-Йорк.

— Бенджамин! Не будь смешным. Какой в этом смысл?

— Да, да. Я понимаю. Хорошо.

Он отвечал ей так послушно… Сара представила, как он стоит с трубкой в руке, а на несчастном лице застыло выражение вины. Вдруг одна мысль пронзила ее сердце. Сара, не в силах себя сдержать, выпалила:

— Она все это слушает?!

На мгновение установилось молчание. Казалось, он не понимает, о чем она говорит, или притворяется, что не понимает. Они, наверное, были сейчас в постели вдвоем.

— Бенджамин, ответь мне!

— Нет, Сара, — устало произнес Бен. — Она нас не слушает.

Глава шестнадцатая

Молодой полицейский отклеил ленту с пластиковой табличкой, на которой было выведено: «Вход запрещен». Они стояли у основания деревянной лестницы, и коп посторонился, чтобы дать им пройти наверх. Агент Эндрюс кивком головы поблагодарил его, а потом предложил Бену подняться по ступенькам к площадке, ведущей в квартиру. Стекло в двери, покрытое трещинами, изнутри было занавешено каким-то грязным покрывалом. Агент Эндрюс открыл дверь и прошел первый.

Комната встретила их холодом и сыростью. Единственным признаком роскоши были красные бархатные портьеры. На полу стояла миска с едой для собаки.

— Студенческая молодость, да? — пробормотал Эндрюс.

Бен пожал плечами и кивнул, пытаясь изобразить на лице подобие улыбки.

— Вы никогда не бывали здесь раньше?

— Нет. Когда я последний раз приезжал сюда, она жила в доме на Четвертой улице. Это было весной.

— Мы уже были там. Так вы не виделись с ней часто?

— С тех пор как мы с ее матерью расстались, она не хотела… Да, я виделся с ней редко. Скажите, здесь все было именно так, когда вы пришли сюда первый раз?