— Ты готова? — спросила Эбби.
И вдруг Сара ощутила руку на своем плече. Она так испугалась, что едва не вскрикнула. Парень протягивал ей помаду. Она улыбнулась, взяла тюбик и снова поблагодарила его.
— Там что, кто-то есть? — взволнованно спросила Эбби.
— Все в порядке.
— Кто там?
— Не беспокойся. Все под контролем.
Сара старалась говорить легко и уверенно. На всякий случай. Нет, навряд ли это агент. Неужели они могли бы действовать так открыто? Она поняла, что Эбби была готова бросить трубку, но голос Сары ее успокоил. Спустя несколько секунд дочь продиктовала ей условия передачи денег.
Когда Сара села за столик, Джеффри сказал, что уже собирался вызывать поисковую группу. Он съел свои макароны, а ее порцию попросил унести и разогреть. Официант, заметив, что она вернулась, немедленно принес ее блюдо назад. Меньше всего ей сейчас хотелось есть. Джеффри снова спросил, все ли в порядке, и она ответила, что ей хорошо как никогда.
Глава двадцатая
Бен подъехал к торговому центру примерно в семь тридцать, за час до назначенного времени. Он беспокоился о том, что его может задержать движение на дорогах и ему придется разыскивать место в наступивших сумерках. Кроме того, он переживал, чтобы стоянка не оказалась из числа тех, что достигают двадцати акров площади. Тогда он потерялся бы и провалил всю операцию. Стоянка на самом деле была большая, даже больше, чем он предполагал, но ему удалось найти указанное место на удивление легко.
Сектор М, ряд восемнадцатый, дальний угол стоянки. Он даже увидел урну для мусора, третью слева, куда ему надо было опустить пакет. Этот участок не был снабжен камерами слежения, что, очевидно, и послужило определяющей причиной выбора. Бену пришло в голову, что его дочь может быть где-то поблизости и сейчас наблюдает за ним. Если это так, то ему лучше не задерживаться, разведывая обстановку, а уехать, иначе он спугнет ее.
Бенджамин объехал стоянку, постепенно сбрасывая скорость, потому что на его пути то и дело попадались покупатели с тележками, доверху груженными всякой всячиной. Они направлялись к своим машинам. Наконец Бен выехал на шоссе и приблизительно в полумиле на запад увидел неоновую вывеску «Бар “Родео”». Припарковав машину, он вошел внутрь, сел у стойки и заказал себе пиво.
Теперь он был абсолютно уверен, что за ним никто не следил. Бен выскользнул из гостиницы, в которой остановился, через боковую дверь. Затем он пересек Манхэттен, три раза сменив такси, прошел через универмаг, который имел два входа, после чего взял такси в четвертый раз и направился в пункт аренды автомобилей. Любой агент, который удержал бы его в поле зрения на протяжении всего этого времени, автоматически заслуживал повышения.
В баре «Родео» пытались создать иллюзию пребывания на Диком Западе. Повсюду висели картинки из ковбойской жизни, а на стене — удручающая своим видом искусственная голова быка, который, казалось, следил за спортивными программами по телевизору. Бармен, одетый в красный сатиновый жилет, с маленьким черным платком на шее, здоровался с каждым посетителем, бросая какое-то неискреннее приветствие.
Бен все еще не отошел от того, что узнал накануне. Он прилетел в Нью-Йорк, ожидая, что обсудит с сыном его поступление в университет и помирится с Сарой. У него, естественно, и в мыслях не было, что ему придется тщательно готовиться к тому, чтобы бросить в мусорную урну в Нью-Джерси пятнадцать тысяч долларов для своей доченьки-террористки.
Вчера вечером в шумном ресторане на Ойстер-Бэй, когда Бен уже начал радоваться тому, как быстро они с Сарой движутся к примирению, он вдруг заметил, что она и Джош переглянулись друг с другом, кивнули, а затем, наклонившись к нему, сообщили новости.
Они, конечно, уже стали опытнее в делах конспирации. Джош постоянно сыпал выражениями типа «провалить дело» и «сдать ее прикрытие», словно он был опытным мафиози. Бен сидел с расширившимися от удивления и неожиданности глазами. Джош отвечал за техническую сторону вопросов, а Сара пыталась вникнуть в психологию процесса вовлечения их дочери в эти дела. Она не могла сдержать той бури эмоций, которую вызывал у нее Рольф.
— Очевидно, что ее воля полностью парализована этим парнем, — говорила Сара. — Джош едва узнал ее, потому что она выглядит совершенно другим человеком. Я могу это подтвердить после телефонного разговора. Ее голос был очень напряжен. Эбби словно охвачена какой-то манией. Ей нужна помощь, Бенджамин. Мы должны вырвать ее из лап этого монстра.
Бену не требовались особые аргументы. Всего две недели назад его посетил новый агент из Денвера, который, очевидно, принял это дело от агента Фрэнка Либерга. Нового агента звали Кендрик. Он проявил гораздо больше сочувствия, чем другие, с которыми до сих пор приходилось иметь дело Бену. Однажды Кендрик даже вытащил портмоне и показал фотографии своей дочери, добавив, что не представляет, как бы себя чувствовал, если бы нечто подобное произошло с ней.
Он сказал Бену, что случай с Эбби уже описан в криминалистике и получил название «синдром Патти Херст». По сути это классическое внушение: молодая девушка из любящей богатой семьи в кризисный момент встречается с мужчиной, старше ее по возрасту и гораздо опытнее, который обладает ярко выраженной харизмой. Он убеждает ее, что система ценностей, принятая в обществе, ложная, и легко уводит ее за собой в ту жизнь, где обычные преступные действия преподносятся как романтические приключения. Девушка, как правило, без особых усилий вписывается в непривычный образ жизни еще и из-за желания шокировать или наказать родителей. Кроме того, добавил Кендрик несколько неохотно, часто, если почти не всегда, в таком тандеме присутствует сильная сексуальная привязанность. Девушка перестает адекватно воспринимать реальность, полностью подчинившись воле своего нового наставника.
Бен принялся расспрашивать Кендрика о том, что им известно о личности этого Рольфа, и с разочарованием узнал, что на самом деле они не продвинулись в этом направлении ни на шаг. Прошло больше шести месяцев, с тех пор как Бен передал агентам рассказ Хакера о Рольфе-Крюгере (или Крамере) и о тех операциях с письмами, в которых тот предположительно участвовал. Кендрик ответил, что они проверили все, но не нашли ничего, что помогло бы установить личность парня.
Из-за того злосчастного телефонного разговора и нежелания еще больше расстраивать Сару, Бен ничего не стал рассказывать ей об этом вчера за обедом. Столь неутешительные подробности были бы неуместными еще и из-за присутствия Джоша. Они сидели и составляли план, как лучше «подбросить деньги». Бен играл главную партию, хотя и не знал точных правил. Он мог бы легко попасть в тюрьму, если бы его поймали с поличным. Бен подумал: «Боже, спаси и сохрани! Наша золотая принцесса сделала преступниками всех».
Потягивая пиво и отсутствующим взглядом уставившись в телевизор над головой бармена, Бен думал, что Сара, возможно, была права, когда настаивала, что это должна сделать она. Эбби еще до того, как податься в бега, дала ясно понять, что не желает видеть отца. Оставалось только гадать, как в своем теперешнем состоянии она отреагирует на появление Бена. Вполне вероятно, что впадет в ярость. Если бы она увидела мать, то, скорее всего, была бы тронута и смягчилась. Эбби ожидала, что это сделает Джош, который не отказывался выполнить эту непростую миссию. Бедняга, добрая душа… Но ни Сара, ни Бен не собирались жертвовать его будущим. Они долго обговаривали разные варианты развития событий и наконец решили, что в Нью-Джерси отправится Бен. Физически он был сильнее всех, поэтому мог бы при случае схватить Эбби, посадить в машину и попытаться вразумить. Может, им удастся уговорить ее сдаться. Может быть…
Он подумал о Еве и внезапно ощутил потребность позвонить ей, но потом вспомнил, что, следуя инструкциям Эбби, оставил свой мобильный телефон в отеле, чтобы копы не могли засечь его. Бен разговаривал с Евой два часа тому назад, и она рассказала ему кое-что о Пабло. Странно, но это расстроило его.
Вчера вечером она застала сынишку за просмотром домашнего видео. Очевидно, он нашел эту кассету в их спальне. Ева была сильно заинтригована, потому что увидела на пленке маленьких детей, мальчика и девочку, которых она не узнала. Они плескались на берегу реки. Потом камера захватила Сару в купальнике, пытающуюся не попасть в кадр. Вслед за этим прозвучал голос Бена, который ругал Сару и смеялся над ней, спрашивая, почему, имея такую великолепную фигуру, она отказывается позировать для съемки.
Это была одна из кассет, которые Бен тайком перевез, когда собирал вещи. Однажды, когда Евы не было дома, он хотел посмотреть ее, но не смог, потому что его немедленно переполнили эмоции и он едва не расплакался. Пабло знал, что у Бена есть взрослые дети, но в этих двоих он видел просто мальчика и девочку, с которыми хотел бы познакомиться и подружиться.
Была четверть девятого. Бен допил пиво, рассчитался с барменом, который поинтересовался, вернется ли он сюда. Бен заверил, что еще вернется.
На улице уже стемнело. Воздух был холодным и свежим. Неоновые вывески на магазинах, кафе и барах расцвечивали все вокруг миллионами оттенков. Бен медленно выехал с парковки и направился к входу в торговый центр. Магазины все еще продолжали работать, хотя машин было гораздо меньше. В секторе М стояло тридцать или сорок автомобилей, но все они были пусты. Может, она придет пешком?
Бен сделал второй круг, часы показывали без двух минут половину девятого. Он повернул в сектор М и медленно повел машину к восемнадцатому ряду. В радиусе двадцати ярдов от урны стояли две машины, но ни в одной из них никого не было видно. Он сможет припарковаться рядом. В секторе Л пожилая пара пыталась поднять с тележки что-то тяжелое и перенести в свой старый фургон. Они были единственными, кто был поблизости.
Бен остановился и развернулся так, чтобы задняя часть автомобиля пришлась в трех или четырех ярдах от урны. Когда часы показали ровно половину девятого, он вышел из машины и осмотрелся. Старики спорили, но никто из них не обратил ни малейшего внимания на Бена. Он быстро открыл багажник, вытащил желтый пакет и одним движением перебросил его в урну. Затем он, как и приказала Эбби, закрыл багажник, сел в машину и уехал.
Пересекая территорию стоянки, Бен напряженно высматривал дочь возле магазинов, но так и не увидел ее. Он остановился, чтобы уступить дорогу какой-то машине, а затем выехал и пристроился за ней. Когда стоянка уже исчезала из поля зрения Бена, он еще раз оглянулся, но никаких перемен так и не заметил. Ни одной новой машины возле урны. Ни одного нового человека.
Она, должно быть, наблюдает за происходящим со стороны. Бен, стремясь создать впечатление, что уже совсем уезжает, направился по стрелке указателя на выезд.
Но он не собирался сдаваться без боя, потому что уже понял, как будет действовать. Вдоль шоссе начинался подъем в триста ярдов, а дальше был светофор. К тому времени когда он подъедет туда, его машина исчезнет из вида, но на светофоре он повернет направо, что снова приведет его к заднему двору торгового центра. Потом он перестроится, займет среднюю полосу и въедет на стоянку.
Вся эта операция заняла у него не больше трех минут. Ему пришлось переждать три машины, проезжавшие мимо. Бен вглядывался в темноту, но ни в одной из них не увидел своей дочери. Он пересек переезд, подтягиваясь еще ближе. И тут, посмотрев направо, он заметил маленький белый «Форд», который ехал через стоянку по направлению к сектору М, хотя мест для парковки было предостаточно. К тому же машина, похоже, не собиралась останавливаться возле магазинов. Это она. Бен знал это наверняка. Но он был все еще слишком далеко, чтобы рассмотреть водителя.
В секторе Л, к которому он был гораздо ближе, Бен вновь увидел все ту же пожилую пару, которая никак не могла погрузить свою покупку. Совершенно безотчетно, вместо того чтобы направиться к сектору М, Бен резко повернул к фургону стариков. Белая машина медленно подъезжала к урне. Бена охватил страх, что его заметят и тогда Эбби просто развернется и уедет. Но уже было довольно темно, поэтому она вряд ли узнала бы его машину. И все же, не желая рисковать, Бен припарковался в другом месте и вышел.
В это время белая машина уже останавливалась возле урны. В ней был только один человек. Бен пробирался перебежками, низко пригибаясь к земле и стараясь прятаться от «Форда» за старым фургоном. Дверь со стороны водителя открылась, и кто-то вышел из нее. Это был мужчина. Какие же они глупцы, что не продумали этого заранее! Конечно, он не даст Эбби сделать это самостоятельно. Как они могут быть уверены, что деньги вообще попадут к Эбби? Этот мерзавец хочет их украсть! Бен почувствовал приступ холодной ярости.
"Перевал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Перевал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Перевал" друзьям в соцсетях.