Мужчина (Бен понял, что это и был Рольф) шел к урне, оглядываясь по сторонам, но пытаясь сохранить непринужденный вид. Бен был в двадцати ярдах от него. Продолжая приближаться к нему, Бен по-прежнему использовал фургон пожилой пары в качестве прикрытия. Но тут старушка заметила его и похлопала мужа по плечу, указывая на Бена. По ее искаженному от ужаса лицу было видно, что она уверена: их собираются ограбить. Бен поднял руки вверх, чтобы им не в чем было его заподозрить. Он уже прошел мимо них, направляясь к Рольфу, который вытащил пакет из урны и возвращался к своей машине. Бена отделяли от него десять, восемь, пять ярдов.
— Осторожно! — закричал кто-то из белой машины.
Это был женский голос. Бен резко повернулся в сторону автомобиля и заметил в глубине салона белеющее в темноте лицо. Через секунду до него дошло, что это Эбби. Наверное, она лежала на сиденье, пока они ехали к стоянке. Ее крик испугал Рольфа, который тут же обернулся и увидел Бена, почти догнавшего его. Он бросился к машине.
— Остановись! — закричал Бен. — Мерзавец! Сукин сын!
Рольф уже запрыгивал в машину, но Бену удалось настичь его, до того как захлопнулась дверь. Он ухватился за кожаную куртку парня и попытался вытащить его наружу. Эбби что есть силы визжала:
— Едь! Быстрее! Быстрее!
Рольф наносил удары Бену, выталкивая его.
— Верни мне мою дочь, мерзавец!
Машина уже ехала, но Бен успел вцепиться в ногу Рольфа, так что тот не мог нажать на газ. Он лихорадочно пытался завести машину, но у него ничего не получалось.
— Папа, не надо! Не делай этого!
— Эбби, прошу тебя! Я хочу поговорить! Все, что мне надо, это поговорить!
— Отпусти!
— Пожалуйста, Эбби! Я должен поговорить с тобой! Скажи ему…
В этот момент кулак Рольфа обрушился на Бена. Удар пришелся по лицу. Бен увидел яркую вспышку перед глазами, а затем почувствовал, как куда-то проваливается. Он упал, стукнувшись головой о землю. Дверь машины захлопнулась, и она уехала, удаляясь в темноту неясным белым пятном.
Падая, Бен заметил искаженное лицо, приплюснутое к заднему стеклу автомобиля. Его дочь с черными волосами, которые придавали ей странный и чужой вид, оглянулась и наблюдала за ним глазами, наполненными страхом и ужасом.
Глава двадцать первая
Из всех ужасающих эпизодов того сентябрьского утра, когда самолеты врезались в здания и на фоне неба, охваченного пламенем, башни рассыпались на крошки, Еву больше всего поразил столб пыли, который догонял, настигал и проглатывал бегущую толпу. Казалось, что весь мир, который следил за страшными событиями, вдохнул ту горькую пыль, а когда воздух очистился, жизнь людей уже не могла идти по-старому.
Ева ненавидела смотреть новости. Летом и в начале осени, когда Пабло приходил разбудить ее, она включала музыку и открывала двери на веранду, чтобы позволить звуку струиться наружу, а свету — внутрь. Ее музыкальные пристрастия не подчинялись каким-то правилам. Ева ставила диск по настроению, которое обычно определялось тем, над чем она в это время работала. Она могла остановить выбор на Моцарте или Томе Бейтсе, Бет Нильсен Чаплин или речитативах тибетских монахов. Бах и Гольдберг тоже не оставляли ее равнодушными.
Пабло подтащил стул под вишневое дерево и влез на него, чтобы поменять кормушку для колибри. Ева лежала на веранде в своей ночной сорочке, выполняя традиционные упражнения на растяжку. Сквозь звуки музыки она услышала, как зазвонил мобильный телефон Бена, но не придала этому значения, пока он сам не появился в дверях. По его лицу она сразу поняла, что случилось что-то непоправимое. Ее первая мысль была о его дочери, Эбби. Он сказал, что звонила Сара и сообщила о кошмаре, который происходит в Нью-Йорке. Общежития университета на Уотер-стрит, которые располагаются в четырех кварталах от башен Всемирного торгового центра, эвакуированы. Джош пропал. Он не отвечает на телефонные звонки. Сара близка к истерике.
Следующие часы показались им вечностью. Пока по телевизору мелькала ужасающая картинка происходящего, они набрали все мыслимые номера в Манхэттене, надеясь, что Джош вышел на связь хоть с кем-то. Никто не мог сказать ничего утешительного. Мобильная связь не срабатывала. Из двадцати сделанных звонков они получали ответ только на один. Наконец через полчаса после падения второй банши снова позвонила Сара. Джош был жив. Стекла в общежитии выбило ударной волной, поэтому студенты, схватив первые попавшиеся под руку вещи, сразу же начали выбираться оттуда. Джош отправился узнать, потребуется ли его помощь, а затем ему удалось пробраться на Пенн-Стейшн, откуда он смог дозвониться Саре. Он был полураздет, кашлял и пребывал в шоке. Сара добавила, что он весь покрыт слоем пыли. Но он был жив. С ним все было в порядке. Он уже в пути. Скоро он будет дома.
Прошло много времени, прежде чем Куперы осознали, что в тот день, когда Бог не дал потерять им сына, они окончательно смирились с потерей дочери. Надежда, за которую они цеплялись, испарилась. Совсем недавно они верили, что безумие Эбби пройдет само собой, что она опомнится и решит начать новую жизнь, явившись к ним с покаянием. Если бы это произошло, у всех была бы слабая надежда на чудеса адвокатской науки, на снисходительность присяжных по отношению к заблудшей девочке, даже на сочувствие, которое могла вызвать ее злосчастная история. Но после трагических событий сентября мир посуровел и приготовился к войне. Все компромиссы, на которые раньше были готовы идти власти, остались в прошлом. Больше никто не говорил о не очень хороших или не очень плохих. Оттенки исчезли. Словно был пройден какой-то перевал, разделивший мир на добро и зло. Эбби принадлежала темным силам.
Бен осознал эти невидимые перемены, когда однажды вечером ему позвонил Дин Кендрик. Их разговор потом долго не давал покоя встревоженному Бену. После обычных приветствий Кендрик задал Бену огромное количество вопросов о возможной связи Эбби с выходцами из мусульманских стран. Путешествовала ли она когда-нибудь по странам Среднего Востока? Известны ли Бену знакомые ее дочери по школе или университету, которых можно было бы причислить к этническим или религиозным меньшинствам?
— Пощади меня, Дин, — произнес Бен.
— Я знаю, как это неприятно, но такова рутина. К сожалению, высока вероятность того, что существует связь между различными террористическими группировками…
— Террористическими группировками?!
— Бен, я знаю, насколько тяжело услышать такое. Но Эбби террористка. Она писала названия террористической организации на стенах. Это факт, с которым трудно поспорить. Поэтому мы должны сейчас проверить все возможные варианты.
Начиная с того ужасного вечера на стоянке, они не получали от Эбби никаких вестей. Бен думал, что она уехала из страны. Возможно, им с Рольфом удалось ускользнуть в Канаду или Мексику, а может, имея на руках деньги, они уехали еще дальше, чтобы все начать заново. Бен вернулся в Санта-Фе, будто боксер после неудачного боя. Оба глаза распухли от синяков, а нос был сломан. Но Еву беспокоило, что этим дело не обошлось. Ей казалось, что он получил раны, которые не излечивает даже время.
Но удивительное дело, проходил месяц за месяцем, и образ Эбби начал меркнуть, потому что с Беном произошло что-то необратимое. Он осознал, что жизнь его дочери изменилась навсегда. Бен не говорил об этом с Евой, хотя она догадывалась, что на сеансах психотерапии со своим врачом он вряд ли беседует о чем-то еще. У Евы сложилось впечатление, что события того вечера помогли ему подвести черту. Он как-то обмолвился, что лицо, которое он увидел сквозь заднее стекло отъезжавшего автомобиля, не принадлежало его дочери. Это была чужая девочка, которую он силился узнать, но не мог. Как бы горько это ни прозвучало, но ему надо было увидеть ее в таком состоянии, чтобы понять, насколько Эбби отдалилась от семьи. Бен ничего не мог поделать в сложившейся ситуации, поэтому выбор был очевиден: либо он сдается на милость обстоятельствам и продолжает обвинять себя, предаваясь печали и делая жизнь любящих его людей невыносимой, либо пытается жить вопреки испытаниям и горю, помогая тем, кто по-настоящему любит его и дорожит им.
Очевидно, больше всего Бену помогла справиться со стрессом его работа. Он начинал с малого. Ему пришлось много звонить, договариваться о встречах, которые впоследствии оказались безрезультатными, бесплатно выполнять мелкую работу, но в итоге он установил большое количество нужных контактов и сейчас работал над парой проектов, которые его действительно захватили. Молодой продюсер из Голливуда попросил Бена спроектировать дом, который бы располагался на двадцати акрах редкого соснового леса, окруженного горами. Бен к этому времени прочел огромное количество книг об особенностях юго-западной архитектуры. Он поставил своей целью разработку проекта, максимально щадящего окружающую среду. Он никогда не говорил об этом вслух, но Ева была уверена, что возведение этого здания он посвящает своей дочери, зная, как она гордилась бы подобным проектом. Когда Бен вручил чертежи и эскизы продюсеру, тот был в восторге. Они начали строительство весной. Ева еще никогда не видела Бена таким увлеченным. Он был полон энергии и бодрости.
В июле к ним приехал Джош. Конечно, Ева волновалась. Она знала слишком много страшилок о мачехах-мерзавках и понимала, что, пожалуй, худшим из сценариев было бы стараться понравиться парню изо всех сил. Хотя, справедливости ради, следует сказать, что Ева по своему характеру не была склонна к такого рода играм. Она напрасно беспокоилась. Джош приехал всего на три дня, но с самого начала повел себя легко и непринужденно. Ее тронула его открытость. Бен был так счастлив, что без устали говорил об этом еще много дней спустя после отъезда сына. Ева встретилась с Джошем в первый раз после того судьбоносного для них всех пребывания на «Перевале». Она едва узнала мальчика. Он вытянулся и перестал быть неуклюжим и неловким. Если бы не прическа, которая выглядела так, словно ее делали в темноте какие-то мстительные люди, она бы сказала, что он стал гораздо интереснее, чем был тогда.
Пабло не оставлял его ни на минуту. Каждое утро в семь утра он будил бедного парня и тащил играть в футбол или охотиться на жуков и ящериц, которых в изобилии можно было найти в зарослях возле дома Евы. Субботнее утро они провели на местном рынке, где позавтракали в небольшом кафе, а затем Бен повез их всех посмотреть дом, который за три месяца строительства уже приобрел многообещающий вид. Джош был искренне поражен. Он не уставал повторять, как удивительно то, что сделал отец. Бен скромно молчал, но было очевидно, что похвала сына наполняет его счастьем и возносит на небеса.
В последний вечер пребывания Джоша они устроили барбекю и допоздна засиделись на террасе, освещенной мраморной луной, почти полной. Пабло уже давно спал, и Бен под предлогом, что он хочет помыть посуду, ушел в дом, нарочно оставив Еву и Джоша наедине. Освещенные лунным сиянием, они несколько минут сидели молча, всматриваясь в темноту и прислушиваясь к стрекотанию насекомых в саду. Легкий ветер охлаждал раскаленный за день воздух.
— Пабло классный ребенок, — произнес Джош.
— О да. Тебя он тоже считает очень классным парнем.
Они улыбнулись друг другу. Ева видела, что Джош хочет сказать что-то еще, но, очевидно, не знает, как начать.
— Вы, ты и отец, чувствуете себя хорошо. Вы счастливы здесь.
— Да, это верно.
— Я за вас рад.
— Спасибо, Джош. Для меня много значат твои слова.
— Знаешь, как многие рассуждают о счастье или несчастье? Так, будто это или случится, или нет.
— Ага.
— Так вот, я думаю, что все не так сложно. Мы сами можем для себя решить, какой выбор сделать. Быть счастливым или нет. Понимаешь?
— Я тебя прекрасно поняла, Джош.
Айрис наблюдала за парнем, который подстригал траву на лужайке у дома Сары, вот уже пять минут. Она выглядывала из открытой двери, ведущей на веранду, но стала так, чтобы ее немного скрывала тень. Наверное, она заняла эту позицию, чтобы объект ее пристального и откровенного внимания не заметил, что за ним следят.
— Ты только посмотри, какие у него мускулы! — воскликнула она.
— Айрис, не забывай, что по возрасту ты вполне могла бы быть ему бабушкой.
— Не смеши меня.
— Но ему же всего семнадцать лет, ради всего святого!
— Нет, правда? Ты шутишь?
— Нет, не шучу.
— Что происходит с человечеством? Семнадцатилетние юнцы выглядят как сформировавшиеся мужчины.
Парень был хорош — загорелый, светловолосый, крепкий. Он обнажился до пояса и очень профессионально работал, оставляя островки более высокой травы возле берез, как и просила Сара.
"Перевал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Перевал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Перевал" друзьям в соцсетях.