— Я дам выкуп за все, за что положено. — Хрёрек улыбнулся. — Но разве вам никогда не приходило в голову, что не обязательно давать что-то финнам в обмен на их меха?

— Войной то есть идти? — Домагость не так чтобы удивился, но слегка озадачился. — Мирное-то докончание у нас мало с кем, больше немирье, так что можно и повоевать бы… Не знаю. Думать надо, с людьми говорить. Война дело такое — начать один дурак может, а как закончить — и десять умных не придумают.

Хрёрек двинул бровями. Его опыт мало говорил о прекращении войн: викинги имели привычку налетать на народы, неосторожно живущие возле морей, грабить, захватывать пленных и уходить. Или их убивали, если они вдруг переоценивали свои силы и натыкались на мощное и управляемое сопротивление. Они умели вести мирные переговоры о сумме выкупа за то, чтобы не грабить и не разорять страну. Но прочный мир был им не нужен, потому что их собственная земля всегда оставалась вне досягаемости для обиженных. Здесь же все было иначе.

Однако эти мысли он не оставил и еще не раз заводил подобный разговор с Домагостем и Вестмаром, который тоже хорошо понимал возможные выгоды этого дела. Домагость рассказал о его намеках Святобору и своим родичам: брату жены Рановиду и ее свояку Вологору, Братомеровичам и братьям Хотонегу с Воинегом. Ладожане знали, что на реках Сяси, Паше, Ояти, Капше и других живет много чуди, которая почти не общалась со словенами и лишь изредка приезжала в Вал-город, пока он еще стоял, менять меха на железные изделия, медь и бронзу, хорошие ткани или зерно. Чудь и сама жила подсекой, растила ячмень и лен, но в этой земле часты неурожаи. Зато дичи там в изобилии. Бобры, куницы, лисы, веверицы, горностаи, медведи, выдры, барсуки, лоси и олени — всего не перечесть. Во времена свейского владычества их дружины не раз ходили по чудским рекам из Нево-озера, грабили, увозили в полон. Сменившие свеев ладожские старейшины были заняты более защитой собственных домов, поэтому в отношениях с чудью ограничивались торговлей. Но теперь, когда в Ладоге оказалось две зимующие варяжские дружины, готовые к действию, старейшины призадумались. У Вестмара было сорок человек, у Хрёрека — всего двадцать, но зато именно он предложил способ действия, жаждал этого похода и был уверен в успехе.

— Смотри, Домагость! — говорил он. — Я знаю, как нужно захватить эти богатства. Ты дашь еще людей и найдешь проводников, а Вестмар знает, как лучше продать нашу добычу, чтобы все это было выгодно для всех. Тем более ты говоришь, что можешь отправлять меха на продажу в Кенугард, где их можно обменять на греческое золото и драгоценные ткани. Так зачем сидеть и ждать, пока товар придет сюда? У нас с Вестмаром шесть десятков человек, но ты можешь собрать вдвое или втрое больше. И добычу мы поделим сообразно численности дружин. Тебе это даже более выгодно, чем мне или ему. Но если ты не хочешь, то я предложу это твоим знатным родичам, которые скоро сюда приедут.

— Вот этого не вздумай! — Домагость нахмурился. — Еще не хватало — с Вышенькой кунами делиться! Да ему только дай — с руками оторвет, прорва жадная!

— А еще, ты говорил, приедет конунг Плескова. Это большая удача, ведь между Альдейгьей и Плесковом живет народ карьяла, и мы попросим его участвовать в нашем походе туда!

— Не много ли сразу? — возразил Рановид, или вуй Ранята. — И за закат, и на восход — на две стороны воевать нам ни к чему. Одно что-нибудь. Зачем нам Плесков? И сами справимся. Зимой мужикам делать нечего, по хозяйству возиться и баб хватит. Сто человек наберем, с вашими полтораста будет. На чудь сходить достанет.

Об этом говорили несколько раз, и хотя Домагость не давал прямого согласия, он все же снарядил Витошку за Канервой и Кохталой — старейшинами чудской родни покойной Кевы и Никани, Доброниной жены, приглашать на имянаречение внука. С нарекаемым чудины в прямом родстве не состояли и могли бы не ездить, но Домагость решил на всякий случай закинуть им мысль о походе и послушать, что они скажут. Без их помощи все равно ничего не выйдет.

Но вскоре мысли о походе пришлось отложить — пожаловали родичи из Словенска. Приехали они на санях по берегу, надеясь вернуться уже по льду застывшего Волхова. Старейшина Вышеслав, первый среди словенских нарочитых мужей Ильмерского Поозёрья, привез с собой всю семью: жен, сыновей с женами, дочерей. Праздник был женский — его дочь, Велемова жена Остролада, четыре месяца назад родила сына. Ждать возвращения отца пришлось бы слишком долго, и было назначено имянаречение младенца. Это было большое событие для Волхова и Ильмеря. И Домагость, и Вышеслав являлись правнуками последнего словенского князя Гостивита: тот со своими сыновьями погиб в сражениях с русью, уцелели только дочери, к тому времени розданные замуж в другие места. Дети нынешних старейшин состояли между собой в восьмой степени родства, что сделало возможным брак между ними, заново скрепивший союз двух знатнейших родов. В свое время свадьба Велема и Остролады занимала все умы: если бы не она, то, возможно, два правнука князя Гостивита передрались бы между собой, пытаясь решить, кто же из них более достоин быть избранным новым князем волховских словен и ильмерских поозёр. Со времен Витонега и Мирослава, внуков Гостивита, между ветвями рода не затихала борьба. Теперь, когда вопреки усилиям Вышеслава Домагость стал тестем киевского князя и разбогател, Вышеслав несколько притих и изображал любящего родича, чтобы не лишиться выгод этого союза. Но Домагость не доверял ему и ждал подвоха. Он не сомневался, что Вышеслав с радостью согласится собрать войско на берегах Ильмеря, а развязанную войну с чудью попытается использовать для ослабления, а то и вовсе истребления ладожских соперников. Поэтому он еще раз строго предупредил варягов и родичей, чтобы во время праздника ни словом не упоминали об этих замыслах.

К счастью, дом для дружины Хрёрека уже был готов, и Вышеслав со своими сродниками немедленно устроился в хорошо протопленном гостином дворе Домагостя. Женщины и девки теперь с утра до ночи вились в доме Велема, который поставил Домагость после женитьбы сына. Теперь там обитала его жена с двумя детьми. Старший ребенок оказался девочкой, и Велем назвал дочь Дивомилой в честь своей уехавшей, самой любимой сестры. В душе тоскуя по Дивляне, он то гордился ею, то сокрушался, что своими руками лишил ее счастья, и стремился хоть как-то выразить свою любовь и возместить Ладоге потерю, дав ей новую Дивомилу. Маленькой Дивуле, как ее звали в семье, было уже два с половиной года, и вот родился долгожданный мальчик. Всех занимало, какое имя он получит. В отсутствие отца его место естественно занимал дед-старейшина, ему и предстояло принять решение. И Домагость, вероятно, его уже принял: чуть ли не весь последний год он мог думать про себя, как наречь внука. Раньше назначенного дня произносить имя вслух не полагалось, и родичи страдали от любопытства, но Домагость хранил молчание, воздерживаясь даже от намеков.

После приезда поозёр молодежь Ладоги оживилась. Парни и девушки из Словенска и Ярилиной горы принесли угощение местным, как выкуп своего права на это время гулять вместе с ними; сначала стаи девок и парней веселились по отдельности, потом сошлись. Тут пошло уже не то веселье. У себя дома каждый в выборе пары был жестко ограничен разветвленным родством, а в чужом месте возникало сразу столько возможных женихов и невест, к тому же украшенных обаянием новизны, что глаза разбегались.

Хакон сын Хрёрека принимал участие в гуляньях молодежи, но девушки посматривали на него с любопытством, и только. Все уже знали, что он должен жениться на девке, которая несколько лет жила у Домагостя в челядинках и вдруг оказалась дочерью заморской княгини. Челядинкой она оставалась и сейчас, разве что Милорада старалась подбирать ей работу полегче. Позволить новоявленной княжне сидеть без дела она не могла — со всеми этими пирами и гостеваниями работы хватало на всех. Зная, что на Ложечку теперь все смотрят, Милорада выделила ей несколько старых, но еще приличных Велемилиных рубах, однако гулять с молодежью та не могла, пока не получит свободу. Да и едва ли она этого хотела. Ложечка оставалась молчаливой и необщительной, хотя угрюмой и нелюдимой ее тоже нельзя было назвать. Всегда спокойная и холодновато-приветливая, она словно бы жила в каком-то другом мире. Она была старше Хакона лет на пять, но выглядела хорошо, неудачная первая беременность ее здоровья не погубила, и Милорада не сомневалась, что у Ложечки еще будут дети.

До приезда Велема дело никак нельзя было решить, но уже вскоре все гости знали, кто такая эта девушка.

— Ай, продешевил ты, Вестиме, продешевил! — приговаривал старейшина Вышеслав. — Велем, зять мой любезный, ее за ложку липовую выменял, а с Хрюрика теперь возьмет серебра сколько захочет, хоть десять гривен! Вот ловкий парень мне в зятья достался! Не парень, а золото! За морями такого нет! Наугад стрельнул — Жар-Птицу подбил!

Домагость кивал в ответ на эти горячие похвалы своему сыну, которого, как он отлично знал, Вышеслав, пойди все по его воле, давно бы отправил в Светлый Ирий.

— Да, но кто же мог знать? — Не заметно было, чтобы Вестмар о чем-то жалел. — Однако едва ли Велем будет сильно завышать цену, если ему самому девушка обошлась в деревянную ложку!

— В деревянную ложку ему обошлась почти мертвая девушка! — возразила Милорада. — Сколько мы ее лечили, выхаживали! Сколько кормили, пока не похорошела! А теперь и посмотреть есть на что, и замуж отдать не стыдно! Ты-то хочешь замуж? — обратилась она к самой Ложечке, которая ставила на стол чеканный медный кувшин с греческим вином. Вино привез Вышеслав как подарок другому деду своего внука.

— Я не могу выйти замуж, — странно выговаривая слова, но вполне правильно отозвалась Ложечка. — Я посвятиль себя бог, и я не могу стать жена. Моя мать должна знать это.

Ложечка-Дарфине чрезвычайно удивилась, когда некоторое время спустя после памятного пира узнала, что датский конунг Хрёрек приехал не просто выкупить ее, но чтобы взять в супруги своему юному сыну.

— Королева Этне знает об этом, — подтвердил Хрёрек. — И она прислала с нами святого человека, аббата Брендана, чтобы он помог тебе принять решение. Он послан епископом Киараном для того, чтобы по просьбе королевы Этне разрешить тебя от монашеских обетов. Епископ согласился с тем, что если монастырь разрушен и прекратил существование, а ты осталась единственной наследницей твоего рода, Господь, вероятно, желает, чтобы ты исполнила долг перед своей семьей на земле.

— Но разве это возможно? — Дарфине впервые показала какие-то признаки удивления. — Святой отец! — Она заговорила на своем родном языке. — Ведь не монастырю я приносила обеты, но Богу. И даже если бы ни одного монастыря не уцелело в Ирландии, я по-прежнему остаюсь служанкой Божьей, где бы я ни была.

— Ты ошибаешься, дочь моя, — мягко возразил отец Брендан. — Ты не просто покинула монастырь — ты пересекла море. Думаю, тебе известен древний обычай, согласно которому осужденного на смерть сажают в лодку, завозят далеко в море и оставляют там одного, не давая ему ни весел, ни паруса, ни запасов еды и питья. Пребывая на грани смерти, он заглядывает в Иной Мир. И если Бог позволит ему вернуться на землю, это будет его новое рождение. Разве не то самое Господь сотворил с тобой? Без паруса и весел, без еды и питья он послал тебя за море, даже за несколько огромных морей. И разве ты не была почти что мертвой, но возродилась к новой жизни? Монахиня Дарфине умерла, я вижу перед собой новую Дарфине, дочь королевы Этне, которая нужна своему роду. Плавание за море очищает от всего прежнего. Теперь твоя дальнейшая судьба в твоих руках — пожелаешь ли ты вернуться в мир или снова искать приюта в одном из ирландских монастырей. Но ты должна помнить, что твоя мать хочет видеть тебя женой этого юного мужа знатного рода и наследницей родовых владений. К тому же Господь наш очень ясно выразил свою волю тем, как Он распорядился твоей судьбой. Он послал тебе болезнь, благодаря которой тебя не увезли далеко в Восточные Страны. Он вдохнул в души варваров милосердие, побудил их заботиться о тебе и лечить, дал возможность спокойно жить здесь в ожидании людей, которых послал за тобой. А когда воля Божия выражена так ясно, нам остается лишь следовать ей.

— Ты ведь не думаешь, что Хакон неподходящий жених для тебя? — добавил Хрёрек. — Всякий скажет, что он высокого рода, красив собой и настолько искусен во всем, насколько это возможно для его юных лет.

— Я исполню волю моей матери и Господа, который так добр ко мне. — Дарфине наклонила голову. — Я смогу повидаться с моей матерью?

— Весной, если все сложится хорошо, мы поедем в Коннахт и ты увидишь ее. Но я надеюсь, что мы справим вашу свадьбу еще до тех пор, сразу, как только сын хёвдинга примет выкуп за тебя.

Дарфине кивнула, взяла со стола опустевшее блюдо и вышла. Лицо ее было неподвижно, и никто не мог бы сказать, обрадовали ее или огорчили предстоящие перемены в судьбе.