Отвечал он только за себя. Мог в последнюю минуту изменить планы, без помех смотреть, как проигрывают «Медведи»[42] , звонить приятелям и предлагать побросать мяч в корзину. Идеальное существование.
Почему же он чувствует себя обманутым и обойденным?!
Мэтт отбросил непрочитанную газету. По субботам он обычно отправлялся с утра на Фуллертон-Бич и гулял вдоль озера, но сегодня почему-то не хотелось. И вообще ничего не хотелось. Может, завтра попытается что-нибудь написать…
Мэтт осмотрел гостиную, обставленную огромными креслами и сверхдлинным диваном. Интересно, ладит ли Люси с девочками в той шикарной частной школе, куда сунула ее Нили? А Баттон? Выучила новые слова? Скучает ли по нему? И вообще, думают ли они о нем?
А Нили… похоже, собирается занять кресло Холлингса в сенате. Он был счастлив за нее… действительно счастлив… только вот не понимал, почему каждый раз, когда видел ее очередное фото в туалете от кутюр, чувствовал себя так, словно ему нож в сердце вонзали!
Мэтт измучился от собственных мыслей, устал быть наедине со своим несчастьем. Он решительно переоделся в спортивные шорты и уже хотел выйти на пробежку, когда в дверь позвонили. Не хватало ему еще веселой компании в субботу утром!
Он рассерженно откинул засов.
— Какого…
— Сюрприз!
— Сюрприз! Сюрприз!
— Сюрприз!
Все семеро. Семь сюрпризов. Сестры ворвались в комнату и принялись обнимать единственного брата.
Мэри Маргарет Джорик Дубровски… Дебора Джорик… Дениз Джорик… Кэтрин Джорик Мэтьюз… Шэрон Джорик Дженкинс Грос… Жаклин Джорик Имс… и сестра Энн Элизабет Джорик.
Толстушки и худышки, хорошенькие и не очень, хлопотливые домохозяйки и блестящие специалистки, замужние, одинокие, разведенные и даже одна невеста Христова — все нагрянули к нему домой.
— Ты показался таким угнетенным, когда говорил с нами…
— …что мы решили собраться и навестить тебя.
— Чтобы немного развеселить!
— Прочь с дороги! Мне нужно пописать!
— …надеюсь, у тебя есть кофе без кофеина?
— О Боже, мои волосы! Почему вы не сказали, на кого я похожа…
— …позвонить по телефону и вызвать няню к детишкам.
— …вся эта шумиха совершенно тебя вымотала…
— Черт! Зацепила колготки…
— …для чего тогда сестры?
— …у кого-нибудь есть аспирин?
Не успев войти, они одна за другой принялись отводить его в сторону.
— …так волнуюсь за Кэти. С ее булимией…
— …выпотрошила всю свою «Визу».
— …должна поговорить с тобой насчет Дона. Знаю, он тебе никогда не нравился. Но все же…
— …яснее ясного, этот чертов профессор ненавидит меня.
— …стоит поменять работу или…
— …конечно, все двухлетние дети несносны, но…
— …вопрос о причастии. Тот факт, что отец Френсис может освятить облатку, еще не…
Уже через час они ухитрились измазать помадой майку Мэтта, передвинуть его любимое кресло, сунуть нос в его личный органайзер, взять в долг пятьдесят баксов и сломать кофеварку.
Господи, как же он был им рад!
Две сестры остановились в отеле «Дрейк», еще две собирались переночевать в доме Мэри Маргарет на Оук-парк, остальные три оккупировали жилище Мэтта. И поскольку он все равно мучился бессонницей, отдал им свою громадную кровать, а сам занял спальню для гостей.
И как обычно, проспал всего два часа, долго вертелся и, наконец, спустился вниз и уселся в гостиной, глядя в окно. Перед глазами стояла Нили наутро после ночи любви: волосы растрепались, щеки порозовели, а глаза…
— Мы просто невыносимы, верно?
Мэтт обернулся и увидел Энн — в уродливом темно-сером халате, похоже, том же, который она любила носить перед уходом в монастырь. Курчавые непокорные волосы торчали упругими завитушками. Круглое лицо озабоченно хмурилось.
— Совершенно невыносимы, — согласился он.
— Конечно, не следовало жаловаться тебе на церковную политику, но остальные монахини ужасно консервативны, и… — Она грустно усмехнулась. — Вечно мы обременяем тебя своими проблемами. Женщины семейства Джорик сильны, независимы и остры на язык, но стоит им оказаться рядом со старшим братом, как мигом превращаются в маленьких беспомощных дурочек.
— Ничего страшного Я, во всяком случае, не возражаю.
— Возражаешь, и еще как. Но я тебя не виню.
Мэтт улыбнулся и обнял сестру. Ну и врединой она была когда-то. Совсем как Люси… Горло стиснуло болью.
— Мэтт, что-то неладно?
— С чего ты взяла?
— Ты должен быть на седьмом небе, а это не так. Ну подумай, как должен чувствовать себя автор самого сенсационного в году репортажа? Вернул свою работу, получил предложения от лучших газет и журналов страны. Все, к чему ты стремился, осуществилось. Но счастья тебе это не принесло.
— Ошибаешься. Я счастлив. Честное слово. Лучше расскажи об отце Френсисе. Чем он так довел тебя?
Энн мгновенно проглотила наживку, и это избавило его от необходимости выкладывать то, что было трудно объяснить даже себе самому. Он действительно получил все, но при этом ненавидел себя лютой ненавистью.
Вместо хоккейного матча он хотел поехать на пикник. Вместо очередной пробежки — посадить малышку Баттон в песочницу и побросать фрисби с ее старшей сестрой. Вместо свидания с одной из бесчисленных особ женского пола, осаждавших его, как осы — мед, прижать к себе милую упрямую первую леди с глазами цвета неба над Америкой.
Милую упрямую первую леди, сбежавшую со всей его чертовой семейкой!
Энн, выложив то, что лежало у нее на душе, вновь внимательно посмотрела на старшего брата.
— Ладно, приятель, — сочувственно пробормотала она, — дам тебе передышку. А теперь твоя очередь. Так что стряслось?
Самоконтроль, которым так гордился Мэтт, внезапно изменил ему. Плотину прорвало.
— Я пропал, сестричка. Совсем пропал… — Он осекся, грозно уставился на Энн, словно приказывая ей немедленно исчезнуть, но тут же вновь сник. — Влюбился в Нили Кейс. По уши.
Глава 22
Он влюблен!
Мэтт изумленно моргнул, будто получил по голове хоккейной клюшкой. Такого бреда, идиотизма, такого безумия он от себя не ожидал. Да, он наделал в жизни немало глупостей, но эта превзошла все мыслимое и немыслимое.
Если уж так приспичило влюбиться, почему он не выбрал обычную женщину? Но нет! Это не для него. Не для мистера Тупоголового Осла. Мистера Болвана. Мистера Глупца. Что ему легкие победы! Он метит куда выше. Пялит глаза на самую знаменитую в Америке женщину!
Все утро Энн, изнемогая от жалости, хлопотала над Мэттом. Губы ее постоянно шевелились, и он понял, что она молится за заблудшего старшего брата. Его так и подмывало попросить ее оставить свои молитвы при себе, но поскольку понимал, что как никогда в них нуждается, притворился, будто ничего не замечает.
Он повел сестер на завтрак в одно из оживленных бистро на Кларк-стрит и едва сдержался, чтобы не попросить их остаться, когда веселая стайка направилась к своим машинам. Они обнимали и целовали его, по обычаю перемазывая косметикой очередную рубашку.
Этой ночью дом соврем опустел. Не было сестер, донимавших его своими вопросами. Не нужно было менять памперсы или читать мораль языкастой вредине. И хуже всего, не было синих глаз, так нежно на него смотревших.
Как мог он быть таким слепым? С самой первой встречи его тянуло к ней, как ребенка к мороженому. Ему еще никогда не было так хорошо с женщиной. Ни одна не возбуждала его сильнее. Не только физически, но и эмоционально. Своим интеллектом. Своими манерами. Если бы в эту минуту появился злой джин и предложил навсегда отдать Нили с условием, что заниматься любовью они больше не смогут, Мэтт наверняка бы согласился. Что же это, спрашивается, такое?
Кажется, он в самом деле погиб.
Мэтту стало невмоготу сидеть в замкнутом пространстве. Поэтому он схватил куртку и уселся за руль «форда-эксплорера», сменившего его спортивный автомобиль. Машина была плохо приспособлена к забитым транспортом парковкам делового центра Чикаго, но он оправдывал покупку тем, что на скоростных автострадах она была незаменима и по размерам почти подходила для такого великана, как он. Но говоря по правде, настоящая причина крылась в том, что каждый раз, садясь в машину, он вспоминал пережитое вместе с Нили и на душе становилось немного легче.
Бесцельно колеся по узким улочкам, он пытался строить планы. Что теперь делать? Мэтт понятия не имел, насколько глубоки чувства Нили к нему. Ей явно нравилась его компания, не говоря уж об их страстных ночах, но не нужно забывать, что он скандалил с ней, обманывал, разве что не побил. Вряд ли можно ожидать, что она бросится ему в объятия. Вряд ли можно ожидать, что она…
Станет его женой.
Мэтт едва не врезался в белый автомобиль «субару». Неужели он вообразил, что некоронованная королева Америки свяжет свою судьбу со словаком-великаном, грубияном из самых низов?!
Чертовски верно, именно это он и вообразил.
Следующим утром он захватил ноутбук и сотовый, побросал в чемодан вещички и запер в багажнике «эксплорера». С дороги позвонил редактору и наплел ему с три короба относительно новой сенсации, которая вот-вот проклюнется, клятвенно пообещал дать свою обычную колонку к среде и прибавил скорость. Бывшую первую леди Америки ждет сюрприз. Им давно пора потолковать по душам.
Адвокат Нили отказался дать ее адрес, поэтому пришлось использовать старые связи в вашингтонском пресс-корпусе. Уже на следующий день он прибыл в Мидлберг, штат Виргиния. Дом не был виден с дороги, зато ограду высотой в восемь футов можно было легко разглядеть издалека. Мэтт сразу определил, что через ворота, снабженные электронной сигнализацией, и муха не пролетит. Он оставил машину на подъездной дорожке. Ее пресс-конференция назначена на завтра. Остается молиться, чтобы Нили готовилась к ней дома.
Над головой торчали видеокамеры. Хорошо бы над забором была натянута колючая проволока, по которой был пропущен ток, а во дворе бегала парочка доберманов! В своих кошмарах он часто видел, как Нили похищают.
— Чем могу помочь? — раздался голос из миниатюрного динамика, укрепленного на стойке ворот.
— Мэтт Джорик. Приехал побеседовать с миссис Кейс.
— Вам назначено?
— Да, — солгал он.
Последовала короткая пауза. Потом:
— Извините, вас нет в списке.
— Я не знал, смогу ли добраться вовремя. Пожалуйста, спросите ее, она наверняка вспомнит меня.
— Ждите.
Он надеялся, что со стороны кажется достаточно уверенным в себе человеком. Но по правде говоря, его трясло от страха. Созерцание этих ворот и огромного поместья, простиравшегося за ними, заставило его еще острее осознать, какая глубокая пропасть разделяет его и Нили. Почему они так долго тянут?!
— Мистер Джорик?
— Да.
— Прошу прощения, сэр, но миссис Кейс не сможет вас принять.
Мэтт вцепился в руль.
— Я приеду попозже.
— Нет, сэр.
— А как насчет завтрашнего утра?
— Нет. Миссис Кейс отказывается видеть вас.
Ладони Нили заледенели, все внутри скрутило тугим узлом. Мэтт здесь. Прямо у ворот.
Ей хотелось выбежать из дома, броситься ему на шею… вероятно, для того, чтобы снова испытать «счастье» быть отвергнутой.
Она сразу сообразила, зачем он явился. Ему недостаточно сообщений от поверенного о здоровье девочек. Вот и приехал, чтобы увидеть их. Воплощенное чувство долга.
Нили дрожащей рукой потянулась к телефону, набрала номер адвоката. Мэтт не имеет права появляться и исчезать, как летний ветерок, по собственному капризу. Девочкам такие потрясения вредны, а ее совершенно выбьют из колеи. В конце концов, ей необходимо сосредоточиться на избирательной кампании. Попытаться начать новую жизнь.
— Ма!
Баттон уже решила, что не даст Нили позвонить. Она упорно молотила по ковру пластмассовым грузовиком и торжествующе поглядывала на мать. В этот момент она до того напоминала Мэтта, что Нили едва не заплакала.
Пришлось отставить аппарат, отложить инструкции, которые она изучала, и устроиться на полу. Баттон забралась к ней на колени вместе с грузовиком.
— Лубу ма.
Нили прижала ее к себе.
— Я тоже, милая.
Она поцеловала пухлую щечку и погладила заметно выросшие и начавшие виться волосы.
— Как мог Мэтт так поступить?
— Па! — Впервые с того дня, как они покинули Айову, Баттон вспомнила о Мэтте. Нахмурилась и снова повторила: — Па. Па-а-а!
Нили не может его впустить. Она и так едва держится на ногах. Раны только начали затягиваться. Есть ли смысл растравлять их? Кроме того, нельзя забывать о завтрашней пресс-конференции.
— Прости, родная. Этому не бывать.
Баттон выпятила нижнюю губку, еще шире раскрыла голубые глаза и прижалась к груди Нили.
Как бы хорошо вчетвером оказаться в старом «виннибаго»!
Мэтт припарковал машину напротив ворот, намереваясь перехватить Люси, когда та вернется из школы, но курносый агент Секретной службы оказался чересчур бдительным. Мэтт хотел было объяснить, что находится в общественном месте, но решил не спорить с парнем. В конце концов, тот честно выполняет свои обязанности и охраняет семью Мэтта. Ту семью, которую бросил глава.
"Первая леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Первая леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Первая леди" друзьям в соцсетях.