Мэтт расплылся в улыбке, хотя почувствовал мимолетный укол ностальгии по непристойной раскраске и пурпурным волосам девочки. Она так разительно изменилась: почти никакой косметики, аккуратная прическа. Настоящая красавица. Неужели Нили успела обтесать ее? А может, Люси больше не нуждается в маске?
Он жаждал обнять ее, погладить по голове, но что-то в выражении лица Люси остановило его. Он так ранил ее, когда позволил уйти с Нили, и вряд ли она легко его простит.
— Что тебе нужно?!
Мэтт поколебался, но все же решился:
— Хочу вернуть свою семью.
— Свою семью? — Несмотря на внешний лоск, в Люси еще многое осталось от девчонки-сорванца, и сейчас она с подозрением прищурилась. — Кого ты имеешь в виду?
— Тебя, Баттон и Нили.
Люси ответила знакомым надменным взглядом.
— Мы не твоя семья.
— А кто это сказал?
Он шагнул к ней, но девочка отпрянула.
— Ты все еще злишься на меня, верно? — спросил Мэтт. Люси пожала плечами, верная своей натуре, заглянула ему в глаза.
— Зачем ты явился?
Мэтт не сразу ответил. Как объяснить ей все, оставшись при этом справедливым к Нелл? Черт с ней, со справедливостью!
— Я здесь, потому что понял: без вас мне нет жизни.
Люси оперлась о край стола и нерешительно посмотрела по сторонам.
— И?..
— И поэтому вернулся.
— Большое дело…
Боль, которую она так храбро пыталась скрыть, вновь наполнила его презрением к себе.
— Не отталкивайте меня. Я ужасно одинок. День и ночь проклинаю себя за то, что так поздно понял, как много вы все для меня значите.
Люси принялась было грызть ноготь, но тут же спохватилась и поспешно отдернула руку.
— Да, ты, наверное, здорово скучал по Баттон. Значит, она все еще мучается комплексом неполноценности, думает, что ее не за что любить.
— Как там наш маленький Демон?
— В порядке. Знает кучу новых слов и болтает как заведенная. Зовет Сквида «Скид». — Она бросила на него укоризненный взгляд. — Но больше не сказала «па». Ни разу.
— Мне ужасно ее не хватает. — Он помедлил и подвинулся ближе. — Но тебя еще больше.
— Правда?
Мэтт кивнул.
— Я люблю Баттон. Однако она еще малышка. Ну, сама понимаешь, поговорить с ней не о чем и в баскетбол не поиграешь. И нечего так удивленно на меня пялиться. Мы с тобой с самого начала понимали друг друга. Никогда не слышала о родственных душах?
Люси настороженно кивнула.
— Думаю, это мы и есть, — признался Мэтт.
— Честно?
— А ты так не считаешь?
— Да, но не верила, что ты…
— Вот дурочка, — улыбнулся Мэтт. — Когда же наконец поймешь, что ты классная девчонка?
Лицо Люси неожиданно жалко сморщилось.
— Я думала, ты больше никогда не захочешь нас видеть.
Забыв обо всем, Мэтт схватил ее и притянул к себе.
— Я куда больший идиот, чем ты! Я тосковал по тебе, Люс. Так тосковал!
Ее рука нерешительно прокралась ему за спину и обхватила за талию. Мэтт погладил ее по голове и моргнул. Как он мог бросить таких чудесных женщин?!
— Я люблю тебя, Люси. — Он считал, что никогда не выговорит ничего подобного, но слова так легко слетели с языка! Так легко, что он тут же повторил: — Очень люблю.
Люси опустила голову ему на грудь, промямлила что-то, и хотя голос звучал совсем тихо, он без труда разобрал:
— Тожетебялюблю.
Они немного постояли не двигаясь, смущенные, не желающие отпускать друг друга. И когда наконец разъединились, Люси испуганно прошептала:
— Ты ведь не отнимешь нас у нее?
— За кого ты меня принимаешь? Разве я способен на такое?
Люси с облегчением вздохнула.
— Должна же я знать наверняка.
— Ничего ты не должна. По правде говоря, я нуждаюсь в помощи, и без тебя ничего не выйдет.
— В чем дело? — мгновенно отреагировала Люси. Теперь Мэтт отвел взгляд.
— Я сегодня пытался поговорить с Нили, но струсил и все испортил.
— В миллионный раз.
— И ни к чему постоянно тыкать меня носом! Но так или иначе, а она теперь видеть меня не желает. Разумеется, рано или поздно она придет в себя и успокоится, но ждать я не могу. Поэтому и обратился к тебе.
Он объяснил свой план, и Люси лукаво улыбнулась. Мэтт поздравил себя с успехом. Всякая истинная женщина больше всего на свете любит совать нос в чужие дела, а эта дочь его сердца, несомненно, была истинной женщиной.
Нили немного пришла в себя, только когда привезли Баттон и пришла из школы Люси. Сидя с малышкой на ковре и слушая болтовню Люси, она отдыхала душой. Долетавшие с кухни ароматы жареного цыпленка и чеснока напоминали о том, что она ничего не ела с самого завтрака.
Что за ужасный день! Вместо того чтобы сосредоточиться на делах, она думала о Мэтте и гадала, что у того на уме.
В комнату вошла экономка.
— Марш руки мыть! Ужин через пять минут.
— Спасибо, Тина.
В дверь позвонили, и Люси вскочила.
— Пойду открою. Это мои гости. Я предупредила охрану.
Тина разрешила пригласить их к столу.
Нили с любопытством посмотрела вслед дочери. Люси не впервые приглашала в дом друзей, но всегда предупреждала мать. Нили так радовалась, что девочка осваивается с новой жизнью, что не подумала возразить и на этот раз.
Она поправила сиреневые джинсы Баттон и встала.
— Ладно, ляпа-тяпа, давай-ка уберем игрушки, пока Тина не рассердилась.
— Привет, крошка.
Нили оцепенела. Откуда он взялся?!
Баттон, вытаращив глаза, уронила пластмассовую черепаху.
— Па! — И, быстро перебирая толстыми ножонками, устремилась на звук знакомого голоса.
Мэтт тем временем обнимал Люси, но, услышав вопли Баттон, сопровождаемые топотом, выпрямился — как раз в тот момент, когда крошечная королева красоты показалась из-за угла.
— Па-а-а-а!
Мэтт рванулся вперед и, заглушая радостный визг, стал целовать розовые щечки. Она успела вырасти. Волосы стали длиннее и больше не походили на корону одуванчика. Кто-то даже завязал ей бантик, и он сидел на ее голове огромным цветком. Одета она была роскошно: крохотные фиолетовые кроссовки, сиреневые джинсы и ярко-красная футболка с надписью: «Горячая Штучка».
Значит, она его не забыла!
У Мэтта в который раз за день защипало глаза. Баттон стала вырываться, ударила его ножкой в живот, но Мэтт не обратил внимания. От нее пахло детским шампунем, апельсиновым соком и Нили.
— Па!
Баттон откинула голову, поджала губы и одарила его привычно-упрямым взглядом. Он легко разгадал, чего она добивается, и, не дав ей закатить истерику, чмокнул прямо в розовый ротик.
— Привет, вонючка!
— Нюцка! Нюцка!
— Молодец!
Он обнял Люси свободной рукой и мысленно помолился о победе. Две трети семьи уже завоеваны.
Последняя треть появилась в коридоре, и свирепый взгляд прекрасных глаз дал ему понять, что впереди долгий нелегкий путь.
— Что ты здесь делаешь?
— Я его пригласила, — вступилась Люси. — Знала, что ты не станешь возражать.
— Когда ты ее видел?! — набросилась на него Нили. Но Люси не дала ему ответить.
— Он сегодня приезжал ко мне в школу.
Даже легендарное самообладание не помогло Нили скрыть, как ей хотелось содрать с него шкуру. Останавливало только присутствие девочек.
Мэтт понял, что ступает по тонкому льду, и хотя до последнего вздоха был готов бороться за Нили, все же предпочел бы всю жизнь прожить один, чем ранить девочек.
— Я представился директрисе. Она позволила мне несколько минут поговорить с Люси.
— Ясно, — сухо обронила Нили.
— У меня в машине подарки для всех, но агенты отобрали их, чтобы проверить. Нили, я не знал, какого цвета розы ты любишь, поэтому привез разные.
Шесть дюжин роз всех оттенков, от черно-бордового до белого. С их помощью он надеялся избежать надвигающейся грозы, но Секретная служба, как всегда, все испортила.
— Как предусмотрительно, — бросила Нили. Рыжеволосая женщина лет сорока высунулась из-за угла.
— Ужин на столе, — объявила она, с любопытством разглядывая Мэтта.
— Это тот друг, о котором я тебе говорила, — пояснила Люси.
— Вы, парни из старших классов, растете не по дням, а по часам, — улыбнулась женщина.
— Надеюсь, я не помешал? — пошутил Мэтт. Женщина вспыхнула.
— Нет… нет… разумеется, нет. Поторопитесь, пока цыплята не остыли.
Люси схватила его за руку и потащила мимо Нили к кухне.
— Вот погоди, попробуешь цыплят Тины! Она готовит их с чесноком!
— Обожаю чеснок.
— Я тоже. А ты когда-нибудь ел гуакамоле[46] ?
— Без ничего?
— Ну да. Самое то. Ну и зануда же ты! Обязательно нужно что-то еще?
Нили прислушивалась к их болтовне, пока Мэтт вместе с девочками не исчез на кухне. Обе смотрели на него, как на Господа Бога, развесившего на небе звезды и луну специально для их развлечения. Нили затрясло. Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы взять себя в руки.
Когда она вошла, Мэтт усаживал Баттон на высокий стул. Он уже успел освоиться в уютной кухне со шкафчиками вишневого дерева, начищенной медной посудой и коллекцией оранжевых тыкв, выставленных на тумбе. В нише перед окном, выходившим в сад, стоял круглый стол, уставленный глиняными тарелками, зелеными стаканами и посудой Баттон, расписанной сюжетами из «Алисы в Стране чудес».
— Садись, Мэтт, — пригласила Люси, показывая на свой стул, справа от Нили. — Не хватает Тамары и Андре, но ему сегодня сделали прививку, так что он капризничает, а Тамара пытается готовиться к экзамену по математике.
— У меня для него есть хоккейная клюшка, — сообщил Мэтт. — И коньки.
Нили с недоумением воззрилась на него. Он купил шестимесячному ребенку хоккейное снаряжение?!
— Зашибись!
Люси села рядом с Баттон и благоразумно отодвинулась подальше от сестры.
— Баттон такая неряха, что мы едим в столовой, только когда у нас важные гости, — пояснила она и, состроив гримаску, добавила: — Вроде сам-понимаешь-кого.
— Не понимаю.
Люси закатила глаза.
— Де-е-е-едушка Личфилд, вот кто. Он зовет меня Люсиль. Ну не смех? А Баттон у него — Беатрис, хотя она терпеть не может этого имени. Однажды даже блеванула прямо на него. Он истерику закатил, правда, ма?
Нили увидела, как изменилось лицо Мэтта, когда девочка назвала ее мамой, но определить, о чем он думает, не сумела.
— Это был один из лучших моментов в жизни Баттон, — согласилась она.
Мэтт развалился на стуле, не спуская с нее глаз. Заметил ли он, как они походят на дружную семью?
— Надеюсь, твои сегодняшние встречи прошли благополучно? Сумела выбить монету у толстосумов-скупердяев?
— Добилась кое-чего, — сухо обронила она и, не в силах вести светскую беседу, обратилась к Баттон: — Нравится тебе пюре?
Малышка вынула изо рта измазанный кулачок и показала на сестру:
— Вус!
Люси хихикнула:
— Это она так переделала мое имя.
— Ма!
— Что, маленькая хрюшка, вкусно? — улыбнулась Нили.
— Па!
Мэтт взглянул на Нили:
— Она прекрасно все усвоила, не находишь?
Она не позволит ему сделать это. Втереться к ним в доверие, снова вернуться в их жизнь только потому, что решил, будто скучает по девочкам. Пожалуй, нужно разрешить ему с ними видеться. Но это не означает, что она захочет снова сблизиться с ним.
Нили сложила салфетку, бросила рядом с тарелкой и поднялась.
— Я неважно себя чувствую. Прошу меня простить… Тина, не принесешь Баттон наверх, когда она поест?
— Обязательно.
Мэтт тоже вскочил.
— Нили…
— До свидания, Мэтт. Люси, конечно, сумеет развлечь тебя.
Она повернулась спиной к присутствующим и вышла в коридор.
Глава 24
Нили заперлась в спальне со своими документами и компьютером, прервав работу лишь для того, чтобы прочесть Баттон сказку на ночь и уложить в постель.
Возвращаясь к себе, она услышала доносившиеся снизу голоса Мэтта и Люси. Нили так и подмывало послушать, о чем они говорят, но она мужественно поспешила к себе, поставила диск с ноктюрнами Шопена и приглушила звук.
Люси появилась только через час. Глаза девочки взволнованно сияли, но, сообразив, что Нили вряд ли захочет выслушивать дифирамбы Мэтту, она крепко обняла ее, пожелала спокойной ночи и исчезла.
Теперь, после ухода Мэтта, Нили окончательно скисла. Бесцельно послонявшись по комнате, она переоделась в любимую голубую пижаму с узором в виде белых облаков и попыталась было вернуться к работе, но помешал голод. Уже почти одиннадцать, а у нее с утра крошки во рту не было!
Нили отложила свой ноутбук и, как была босая, пошлепала вниз.
Перед уходом Тина оставила свет над плитой. Тамара и Андре давно спали.
Нили направилась в кладовую и нагнулась, чтобы вытащить из шкафа коробку с овсянкой. И не успела выпрямиться, как чья-то ладонь зажала ей рот.
"Первая леди" отзывы
Отзывы читателей о книге "Первая леди". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Первая леди" друзьям в соцсетях.