– За моего сына! – пророкотал наместник, и слова его потонули в приветственном реве и топоте сапог. – Да пошлют ему боги множество сыновей!

Стараясь не думать о «множестве сыновей», которых ей предстояло подарить супругу, Лайра поднесла к губам кубок. Потом поискала глазами малиновую тунику Кая. Странно, что его не было за столом, ведь пир устроили в честь новобрачных.

– И за победу! – выкрикнул один из военачальников, сидевший по другую сторону стола, на этот раз на своем собственном наречии.

– За победу! За победу! – эхом откликнулся зал. Послышались ликующие возгласы. Осушив кубок с дынным вином, Лайра сделала знак слуге наполнить его снова, затем выпила и этот в надежде, что хмельной напиток поможет ей уснуть под звуки грубых голосов, визгливый лай собак и шумное дыхание лежащего рядом чужака, который делил с ней ложе по ночам.

Она поднялась из-за стола, пошатываясь под непривычной тяжестью наряда серинской знати. Даже одежда казалась ей чужой и враждебной. Вычурная шнуровка сзади на парчовом платье затягивалась так замысловато, что Лайра не могла раздеться без помощи служанки. Торжественное облачение и раздевание представлялись ей нелепой прихотью, пустой тратой времени.

Покинув пиршественный зал, она направилась через холл к себе в покои. Служанка, круглолицая молодая женщина с традиционной серинской прической – тремя длинными косами, падавшими на спину, – шла ей навстречу. Окинув взглядом свободно рассыпавшиеся по плечам кудри Лайры, служанка неодобрительно заворчала. В Северных землях женщины носили волосы распущенными, и хотя Лайра, повинуясь долгу, старалась соответствовать своему новому положению супруги сына и наследника вице-короля, она отказалась заплетать косы. Это единственное, в чем она не пожелала уступить серинцам. Распущенные волосы стали для нее затаенным, молчаливым протестом против несправедливости судьбы.

– Снова ложитесь спать пораньше? – спросила служанка с понимающей довольной улыбкой. – Я вас не осуждаю. Будь я супругой наследника, тоже спешила бы в постель. – Она прижала ладонь к груди и вздохнула, хлопая ресницами. – У него глаза такого цвета… как пряная хура.

– Да. – Лайра не стала осаживать дерзкую служанку. – Глаза удивительные.

Служанка не знала, да и никто не знал, что Лайра не прикасалась к Каю с тех пор, как три дня назад они заключили брачный союз: во время торжественной церемонии им пришлось взяться за руки. Каждый вечер после ужина она рано удалялась в свои покои и притворялась спящей. Отворачивалась к стене, плотно сжав колени, всем своим видом выражая отчуждение.

– Позовите меня, когда будете готовы раздеться, – проговорила служанка и, заговорщически подмигнув госпоже, ушла.

Лайра перешла в противоположное крыло крепости и поднялась по лестнице на второй этаж, где располагались спальни. От волнения ладони ее стали влажными. Она понимала, что не может вечно прятаться от Кая. Тот проявил терпение, и Лайра поклялась перед лицом богов, что удостоит его награды – допустит до своего тела. И все же этот мужчина был для нее чужаком. Его незнакомая речь и манеры отпугивали ее. Даже разговоры с ним приводили ее в смятение.

Вдобавок ее смущала собственная неопытность…

Окруженная бдительными стражами и старыми девами, Лайра никогда не оставалась наедине с юношами, добивавшимися ее руки. Ни один из поклонников не сорвал с ее губ поцелуя. Любовная игра казалась ей такой же пугающе незнакомой, как и эта чужая земля. На пастбище в отцовских владениях ей случалось видеть, как спариваются животные, но Лайра сомневалась, что леди и лорды поступают так же.

Чего ожидал от нее Кай и когда его терпение истощится?

Подгоняемая неизвестностью, она ускорила шаг, желая опередить Кая, добраться до спальни раньше него. Ворвавшись в комнату, она захлопнула за собой дверь.

– Заприте дверь, пожалуйста, – послышался из темноты знакомый мужской голос. – Я уже лег.

Лайра, задыхаясь, прижала ладонь к груди и резко повернулась на звук.

Кай зажег светильник, стоявший возле кровати. В неровном, мерцающем свете Лайра различила его фигуру, распростертую на постели.

– Простите, что испугал вас. Вам дурно?

Она хотела заверить его, что все хорошо, но не смогла выдавить из себя ни звука, язык будто прилип к гортани. Пришлось молча качнуть головой.

Расширенными глазами Лайра безмолвно смотрела на супруга, раскинувшегося на подушках. Он лениво забросил за голову мускулистую руку. Расплетенная коса темными волнами спадала на могучее плечо. На обнаженной груди слева, над сердцем, темнела круглая татуировка – фамильный герб. Лайра машинально коснулась пальцами такого же знака у себя над левой грудью. Кожа еще саднила, напоминая о недавнем ритуале.

Лайра никогда раньше не видела Кая раздетым.

Ее охватило странное чувство – смесь страха и чего-то еще, непривычное ощущение тепла, разливающегося где-то внутри. Она не могла отвести глаз от худого сильного тела Кая, тела воина, закаленного в битвах. Короткие курчавые волоски покрывали его грудь. Тонкая угольно-черная дорожка завитков тянулась вниз, пересекая плоский живот, и исчезала под одеялом.

Лайра неожиданно поймала себя на том, что стоит, затаив дыхание, и судорожно схватила ртом воздух.

Кай похлопал рукой по матрасу рядом с собой.

– Идите сюда. У меня для вас сюрприз.

Сюрприз? Что кроется за этим словом? Она с тревогой окинула взглядом лежащую фигуру супруга, гадая, есть ли на нем под одеялом хоть что-нибудь из одежды.

Даже в тусклом свете лампы на лице ее явственно читалась паника. Кай поднялся на подушках и откинул одеяло, открыв обтянутые бриджами бедра, голые голени и босые ступни. Став на колени, он жестом указал на столик по другую сторону кровати, где стоял поднос с едой.

– Подойдите, – произнес он с резким серинским акцентом. – Поверьте, вам понравится.

Лайра повиновалась. Шелест ее шелковых одежд казался неестественно громким в тишине комнаты, когда она робкими шагами приблизилась к ложу. Присев на краешек матраса, она внимательнее взглянула на поднос.

Рот ее изумленно приоткрылся.

– Сладости из Северных земель, – улыбнулся Кай, придвигаясь ближе. Он уселся на постели, поджав под себя ноги, уткнувшись коленом Лайре в бедро. Потом кивнул в сторону единственного кубка. – И летний сидр.

Лайра настороженно замерла, глядя на дар серинца с недоверием и испугом. Зачем он добыл эти изысканные угощения, напомнившие ей о доме? Хотел посмеяться над ней? Или подкупить? Неужели он думал, что она стоит так дешево?

Заметив ее нерешительность, Кай объяснил:

– Я знаю, как вам не хватает северного сидра. – Лайра повернулась к нему, в глазах ее застыл вопрос. Опустив глаза, Кай рассеянно очертил пальцем узор на ее платье. – Я случайно слышал ваш разговор с прислугой, когда вы только прибыли. Потребовалось несколько дней, но в конце концов мне удалось найти на рынке в городе свежие сладости, привезенные из ваших родных краев. – Он потянулся было к ее руке, но, казалось, передумал. – Знаю, здесь все для вас непривычно, но я хочу, чтобы вам было хорошо у нас, чтобы этот замок стал вашим домом.

Лицо Лайры смягчилось, тень тревоги сбежала с него. Ее кольнуло чувство вины: напрасно она так скверно думала о Кае. Лайра впервые пристально посмотрела на супруга, на твердую линию подбородка, на щеки с пробивающейся щетиной и чуть кривоватый нос, перебитый в сражении много лет назад. Встретив взгляд Кая, она поняла, что служанка сказала правду: его темные глаза и вправду напоминали цветом пряную хуру. Обрамленные густыми ресницами, они казались мальчишески невинными.

Это мужественное лицо, непохожее на другие, было по-своему красиво. И как она раньше этого не замечала?

– Спасибо, – тихо произнесла Лайра.

Кай поднял кубок и протянул ей.

– Выпейте, пока сидр еще холодный.

Она помедлила, вдыхая нежный фруктовый аромат, потом отпила добрый глоток и закрыла глаза, наслаждаясь медовым вкусом напитка. Нахлынувшие воспоминания на мгновение перенесли ее домой, в Северные земли. Подступившие слезы обожгли веки, но на губах ее играла улыбка. Кай был прав, она скучала по летнему сидру.

– Можно мне? – он кивнул в сторону кубка. Лайра передала ему вино, и Кай пригубил его, не сводя глаз с ее лица.

– Нравится?

– Вкус непривычный. – Он отхлебнул еще, глядя на супругу поверх кубка. – Думаю, со временем я научусь получать удовольствие от вашего сидра.

У Лайры запылали щеки. Ей показалось, что Кай говорил вовсе не о вине. В душе она признавала, что настало время смириться и перестать избегать супруга. В глазах его полыхало голодное пламя, даже она понимала, что это значит. Лайра сглотнула подступивший к горлу ком и, поборов страх, заговорила:

– Я думала так же о вашем дынном вине.

– О, вы еще не пробовали нашего осеннего эля. Это мой любимый напиток. – Его взгляд скользнул по шее Лайры. Наклонившись, Кай приподнял ее волосы и подул на кожу, покрытую бисеринками пота. От этого интимного жеста кожа Лайры покрылась мурашками. – Сегодня жарко, – продолжал Кай. – Вам помочь распустить шнуровку на платье?

– Да. – Лайра поднялась с кровати. – Я позову служанку.

– Пожалуйста. – Он поймал ее за запястье. Уголок его рта насмешливо дернулся вверх, на щеке обозначилась ямочка. Сердце Лайры на мгновение замерло. – Позвольте мне.

Будто зачарованная, она опустилась на матрас. Прикосновения Кая казались непривычными, но, пожалуй, приятными, как дынное вино серинцев. Облизнув пересохшие губы, она отвернулась к стене и отвела в сторону длинные белокурые волосы, закрывавшие шнуровку на спине.

Кай придвинулся ближе, матрас прогнулся под его тяжестью. Лайра почувствовала легкое прикосновение его пальцев к шее. Быстрым движением он развязал узел шнуровки и начал распускать петли. Каждый раз, обнажая новый кусочек кожи, он нежно поглаживал его пальцем, отчего в ушах у Лайры поднимался звон, а кровь бешено пульсировала в висках.

– Вы ездите верхом? – спросил он, пока его искусные пальцы ловко управлялись с шелковой шнуровкой.

– Да. – Голос Лайры надломился. Она смущенно прочистила горло. – Но в последнее время не слишком часто. Мой отец потерял на войне бо́льшую часть лошадей.

Кай понимающе хмыкнул.

– Я провожу вас завтра в конюшню и прикажу приготовить для вас седло. Затем мы выберем вам подходящую кобылу.

– Вы очень добры.

– Я говорил серьезно, – настойчиво возразил Кай. – Это ваш дом. Все, что принадлежит мне, – ваше.

Он продолжал распутывать петли. Внимание Лайры привлек блеск металла в углу, где Кай сложил свое оружие – обоюдоострый меч и кривой кинжал. Она еще раньше заметила рубцы на его пальцах и предплечьях – следы рукопашных боев. Скольких ее соплеменников он лишил жизни? Быть может, этот человек убил ее брата?

Лайра должна была знать.

– Отец рассказывал мне, что битва Кровавой Луны была жестокой, – заговорила она, желая выяснить правду.

Пальцы Кая замедлили движение. Проследив за взглядом Лайры, он посмотрел на сложенное в углу оружие. Потом неохотно произнес:

– Да.

– Вы были там, верно?

– Да, но недолго. Меня определили в третий эшелон, мы выступали последними. – Лайра облегченно перевела дыхание. Ее брат погиб намного раньше, в первой же атаке врага. Взяв супругу за руку, Кай прижал ее ладонь к длинному выпуклому шраму, пересекавшему низ его живота. – Там я получил эту отметину.

Лайра поспешно отдернула руку, но успела почувствовать твердые бугры мышц под пальцами, и это ощущение пробудило ее фантазию.

– Да пошлют нам боги мир, – проговорила она дрожащим голосом.

– Долгий мир, – отозвался Кай. Распустив еще несколько петель, он провел рукой по обнаженной коже Лайры. – Вы напряжены. – Его слова прозвучали как утверждение, и Лайра не стала отрицать. Ослабив шнуровку еще немного, Кай положил ладони Лайре на плечи и принялся их поглаживать легкими массирующими движениями. – Так лучше?

У Лайры вырвался вздох, она почувствовала, как из тела уходит напряжение. Умелые пальцы Кая несли покой и умиротворение. Она неожиданно успокоилась, хотя и сознавала, что Кай раздевает ее, а под платьем на ней нет ничего, кроме тонких полотняных панталон. Уже через несколько минут она ощутила приятную расслабленность. Лайра поблагодарила супруга, и тот продолжил распускать шнуровку.

– Вот и все. – Он распахнул шелковые покровы.

Прохладный ветерок коснулся на мгновение обнаженной спины Лайры, но в следующий миг Кай прижался к ней грудью.

От прикосновения его разгоряченного тела у Лайры перехватило дыхание. Губы Кая приникли к ее уху, шепча что-то на незнакомом языке серинцев. Певучая речь звучала красиво, но Лайра не понимала смысла, ей оставалось лишь закрыть глаза, наслаждаясь теплым дыханием Кая, щекотавшим ее кожу. Волны блаженства пробегали по телу, напоминая зыбь на водной глади, и Лайра запрокинула отяжелевшую голову, уткнувшись затылком Каю в грудь.