– Как по-твоему, оно не слишком вычурное? – спрашиваю я. – А может, ты находишь его излишне простым?
Элиас сидит в нашей тесной кухне за круглым столиком, где умещаются только двое. Он качает головой и залпом допивает апельсиновый сок.
– По-моему, именно то, что нужно, – говорит он. – И не надо выуживать из меня намеки.
– Выудишь из тебя что-нибудь, – в шутку хнычу я и иду к холодильнику.
– Ладно, Брей. Я уже сказал: тебе удивительно подходит все, что ты надеваешь. Такой ответ устраивает?
– Вполне, – отвечаю я. – Ты поговорил с моим отцом?
– Он звонил, когда ты была в душе. – Элиас кивает и идет мыть тарелку. – Сказал, что твоя мама появится где-то через час после нашего приезда. Не скажу, чтобы мне это понравилось.
– Малыш, дай ему шанс. – Я закатываю глаза и смеюсь. – Честное слово, он будет хорошо себя вести.
– Ой, не знаю, – отвечает Элиас, задумчиво качая головой. – Он всегда так настороженно не меня смотрит. Я до сих пор боюсь: вот открою шкаф, а он там сидит. Проник, когда нас не было дома, и спрятался.
– Он постарается быть вежливым. – Я громко смеюсь и убираю в холодильник картонку с соком. – И потом, мама вернется раньше, чем у него начнут сдавать тормоза.
– На всякий случай сообщаю, что это платье великолепно подходит для нашего визита. – Элиас обнимает меня за талию.
– Ты правду говоришь? Или чтобы я отстала?
Он кивает и целует меня в лоб.
– Нам пора, – говорю я, беря с комода сумочку. – Самолет через час.
Быстро выпиваю сок и оставляю немытый стакан на столе.
Мы летим в Атенс. В аэропорту нас встречает Райен и везет в родительский дом. Отец сидит в гостиной и смотрит повтор старого ситкома «Ваше здоровье!». Он изо всех сил старается держаться непринужденно.
Подхожу к его любимому креслу. Он встает.
– Привет, папа, – говорю я, крепко обнимая его.
Он целует меня в макушку и гладит по спине.
– Рад тебя видеть, – говорит он и тоже обнимает меня.
Я до сих пор неловко себя чувствую, когда он таким образом проявляет отцовскую доброту, но я бы не согласилась променять ее на его прежнюю угрюмость.
Райен сразу идет на кухню. Когда мы ехали сюда, мама позвонила ей и сказала, что испекла чизкейк и часть приберегла для нас. Зная слабость нашего отца к чизкейкам, Райен опасается, как бы он не умял все без остатка.
– Привет, Элиас, – говорит отец и дружелюбно кивает. – Рад тебя видеть.
Я улыбаюсь. У них налаживаются нормальные отношения. А то ведь раньше, когда мы их навещали, я сразу чувствовала напряженность. Постепенно мужчины сумели преодолеть взаимное недовольство и поняли, что им нечего делить.
Они перебрасываются еще несколькими словами, после чего отец подходит к Элиасу, протягивает руки и спрашивает:
– А как поживает мой любимый внучек?
Он снова улыбается, широко и неуклюже. Теперь его улыбка предназначена для нашего малыша, сидящего у Элиаса на руках. Отец никогда не умел обращаться с маленькими детьми.
Нашему Элайдже через несколько дней исполнится годик. От нас с Элиасом ему достались синие глаза. Темные волосы – от меня. Увидев протянутые руки деда, малыш испуганно морщится и утыкается Элиасу в грудь.
Мой отец опускает руки. Он тоже морщится. Мне смешно, поскольку я не знаю, кто испугался больше: то ли внук деда, то ли дед внука.
– Не любит он меня, – вздыхает отец, теребя браслет своих старых массивных серебряных часов. – Посмотрим, как он бабушку встретит. Вы же не особо торопитесь?
– Пап, не придумывай того, чего нет. – Я беру Элайджу на руки. – Так себя ведут все дети в его возрасте. Он просто к тебе не привык. Видит тебя раз в месяц.
Передаю малыша отцу.
Отец бережно поддерживает внука под попку, обтянутую голубыми джинсами фирмы «Ошкош-Бигош», и заметно нервничает.
Элиас смотрит на меня. Он тоже нервничает, но улыбается.
Едва только мой отец решает, что все в порядке, Элайджа поднимает громкий рев и тянет ручонки ко мне.
Отец безропотно передает малыша.
В гостиную является Райен с тарелочкой, на которой лежит кусок ватрушки.
– Пап, а Элайджа теперь уже ходит. Как ты думаешь, не убежит он от тебя? – поддразнивает она отца и смотрит на нас, крепясь, чтоб не расхохотаться.
Передаю Элайджу Элиасу, а сама открываю сумку с подгузниками и подробно объясняю отцу, как продержаться до возвращения мамы.
Я знаю: отец справится. И Элиас больше делает вид, чем всерьез боится оставить внука с дедом. Мама мне говорила, что наедине с малышом отец ведет себя гораздо увереннее. Тогда никто над ним не посмеивается и не поддразнивает неумением вовремя сменить подгузник.
Через несколько минут мы прощаемся с отцом и нашим крошкой. Райен снова везет нас в аэропорт. У нас уже заказаны билеты на обратный рейс до Саванны. Я взволнована и, честно говоря, нервничаю. Должно быть, сюрприз, обещанный мне Элиасом, какого-то особого свойства, если он целых три недели мучил меня ожиданиями. Это он сам позвонил моим родителям и попросил разрешения на выходные оставить им Элайджу. Мы с Элиасом не очень-то любим оставлять сына в других домах, пусть и у родных. Но в некоторых случаях это бывает необходимо. Наверное, сейчас как раз такой случай.
– Я уже скучаю по нашему малышу, – признаётся Элиас, когда мы летим в Саванну.
– Скажи, а ты действительно беспокоился?
– Разве что за твоего отца. – Элиас усмехается и качает головой.
Я тоже смеюсь.
На пару минут мы замолкаем, упираясь глазами в кресла впереди нас.
– Элиас, – тихо говорю я, поворачиваясь к нему.
– Да, дорогая.
– Помнишь тот вечер в доме родителей Джен? Мы тогда говорили, хотелось бы нам вернуться в прошлое или нет, если бы представилась такая возможность.
– Конечно помню.
Он берет мою руку и переплетает наши пальцы.
– Ты оказался прав, – говорю я.
– В чем? – спрашивает Элиас, отрываясь от спинки кресла.
– Ты говорил, что, когда мы сможем жить свободно и наслаждаться каждым днем, у меня пропадет желание возвращаться в детство. – Я стискиваю его руку. – Ты оказался прав.
Его синие глаза ярко вспыхивают.
– Я этому рад, – говорит он, целуя мне костяшки пальцев.
Мы прилетаем в Саванну ранним вечером, садимся в машину, и я везу Брей туда, куда обещал. Я отважился на это крупное и дорогое приобретение, даже не посоветовавшись с нею. Я и сейчас не знаю, как она отнесется к моему сюрпризу. Вдруг вместо радости и счастливого блеска в глазах я верну ей тягостные воспоминания? Но я решил доверять своему чутью. И сердцу. А сердце говорит, что хороших воспоминаний было несравненно больше и потому мой сюрприз понравится Брей.
– Ты готова? – спрашиваю я, помогая ей выйти из машины.
Брей поправляет повязку на глазах.
– Только прошу не подглядывать.
– Не буду! – смеется она.
Она стоит возле машины, держась за ручку дверцы.
– Сегодня даже не день моего рождения.
– Чтобы сделать тебе сюрприз, необязательно так долго ждать. – Захлопываю дверцу и веду Брей за собой.
Брей не перестает улыбаться. Идти по траве на каблуках не слишком удобно. Зацепившись за бугорок, она спотыкается. Я успеваю ее подхватить.
– Ты бы мог меня предупредить? Я бы тогда надела кроссовки.
– Прости, как-то об этом не подумал. Но что-то мне подсказывает – обувь тебе вообще не понадобится.
Мы с Брей очень любим такие жаркие летние вечера, как этот. Скоро стемнеет, а сейчас – пора сумерек, когда небо еще слегка светится. Но для меня сейчас гораздо важнее другой свет. И светлячки не подводят моих ожиданий. Они вовсю перемигиваются в траве, по которой мы идем. Я веду Брей дальше. Она крепко сжимает мою руку. Я чувствую ее волнение. С лица не сходит улыбка.
Отойдя на достаточное расстояние, я останавливаюсь, захожу сзади и готовлюсь снять повязку.
– Осторожно! Ты мне клок волос выдернешь!
– Прости, малышка.
Развязываю узел, стараясь больше не дергать ее за волосы.
Наконец узел поддается. Повязка падает. Брей ловит воздух ртом и удивленно моргает, оглядывая громадный луг, со всех сторон окруженный деревьями. К востоку от нас поблескивает гладь большого пруда с мостками. За ним – рощица.
– Это… Это что? – спрашивает Брей, по давней привычке теребя пальцами губы.
– Это… наша земля, – улыбаюсь я. – Еще три года назад, когда я пошел в кровельщики, я стал откладывать на начальный взнос. Потом взял в банке заем. Малышка, теперь это принадлежит нам. Здесь тридцать два акра. – Я показываю в сторону деревьев, обступающих луг. – А вот там протекает ручей.
У Брей почему-то начинают дрожать пальцы. Они все еще прижаты к губам.
– Здесь я построю дом для нас, – говорю я, обнимая ее сзади.
Брей всхлипывает. У нее появляются слезы, которые она усиленно сдерживает. Я поворачиваю ее к себе и обнимаю.
– Помнишь, мы говорили о новом начале? – Нежно обнимаю ее, целую в макушку, глажу обнаженные руки.
– Поверить не могу, что ты это сделал. – Брей шмыгает носом и смахивает слезы.
Честно говоря, я ожидал несколько другой ее реакции. Эта меня настораживает.
– Ты… недовольна?
Брей смотрит на меня, качая головой. Слезы так и катятся по ее щекам.
– Нет, – говорит она, и я улавливаю нотки удивления. – Это… это… Я тебя очень люблю!
Она прыгает мне на руки, обвивает мою шею. Ее ноги сжимаются вокруг моей талии. Она целует меня в губы, потом принимается целовать веки, щеки, нос и даже впадинку под носом. Я сжимаю ее в объятиях.
– Ты снова оказался прав. – Брей спрыгивает на траву и улыбается.
– В чем на этот раз?
– В том, что обувь мне не понадобится, – говорит она и сбрасывает туфли.
Брей толкает меня в траву и пускается бежать. Ветер доносит до меня обрывки ее смеха.
Останавливаю этот миг, стараясь запечатлеть его навсегда, чтобы потом снова и снова наслаждаться им, вызывая в памяти. А Брей бежит по лугу, по нашему лугу. И ее темные локоны развеваются за спиной. Ее легкие стройные ноги несутся по колкой траве, и сотни светлячков приветственно зажигают для нее свои огоньки. Потом Брей поворачивается ко мне. Сумерки набрасывают тень на ее улыбающееся лицо. Я любуюсь ею еще несколько секунд, потом вскакиваю и бегу вдогонку.
"Песня светлячков" отзывы
Отзывы читателей о книге "Песня светлячков". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Песня светлячков" друзьям в соцсетях.