София от досады стиснула зубы. Почему в присутствии этого мужчины у нее не получается следить за своим языком?

– Поищем себе места? – спросил она сдержанно.

– Как скажете.

– Естественно.

И она позволила ему помочь ей выбраться из экипажа. Она почувствовала тепло его рук там, где он к ней прикасался, но София запретила себе об этом думать. Она впервые приехала на петушиные бои, сурово напомнила она себе. Сейчас было не время думать о больших и сильных ладонях майора Вайклиффа, которые она ощутила на своей руке.

Миновав поле перед ареной, они поднялись на трибуны как раз вовремя. Но когда майор усаживал ее на скамью, от ее внимания не ускользнуло, как окружающие отреагировали на ее появление. Мужчины возмущались, некоторые даже бормотали себе под нос проклятия. Что касается женщин, то они старались побудить мужчин не ограничиваться случайными сердитыми взглядами.

Добавляя к ее унижению еще и неловкость, майор устроился рядом с ней с покровительственным видом.

– Если хотите, можем уйти. Насколько я знаю, здесь чудесные виды вдоль речки, можем прокататься.

Она изобразила притворное удивление, хотя в глубине души ей очень хотелось согласиться.

– Почему вы вообще мне такое предлагаете?

– Потому что я вижу, что вы не в своей тарелке, и я бы не хотел, чтобы наш день был испорчен из-за этой ерунды.

София обернулась к нему, немного отстранившись, чтобы их тела не соприкасались столь интимно.

– Я уже говорила вам, что не позволю помыкать мною ни общественному мнению, ни вам. Я решила посмотреть это представление, поэтому я остаюсь.

Его вздох сожаления был искренним, и София почувствовала, как при этом его широкие плечи пришли в движение. Она проявляла упрямство и несговорчивость, но он должен с этим примириться, поскольку рядом с ним новая София Ратберн. И она будет смотреть петушиные бои.

Представление началось с небольшого вступления. Мясник, очевидно являющийся владельцем большей части петухов, вышел на середину песчаной арены. После краткого приветствия он принялся расписывать родословную первых двух соперников, которых вынесли на руках дрессировщики.

Мясник продолжал свою речь, легко перекрикивая гомон делающих ставки зрителей, а дрессировщики тем временем, развернувшись друг к другу спинами, стали раскачиваться взад-вперед, держа своих огромных питомцев в объятиях так, что выглядывали лишь их головы.

– Зачем они это делают? – шепотом спросила она, склонившись к майору.

Он подался ей навстречу, чтобы Софии было удобней приблизить губы к его уху, и ей был так интересен его ответ, что она не стала избегать соприкосновения с его мускулистым телом.

– Чтобы раззадорить птиц, – ответил он ей на ухо. Видите, как они смотрят друг на друга?

И вправду, птицы яростно смотрели по сторонам, пока их качали все сильнее.

– Пускайте птиц! – скомандовал мясник, предварительно выбравшись за пределы арены.

Дрессировщики бросили птиц и также поспешно выскочили с арены. Глядя друг на друга полными смертельной ярости глазами, петухи принялись расхаживать кругами посреди арены.

– Это захватывающе! – ахнула она, подавшись вперед, чтобы лучше видеть. – Такие величественные создания! Я и не предполагала, сколько в них может быть достоинства.

София восхищенно наблюдала за происходящим, и возбуждение толпы будоражило ей кровь. Шум, напряжение, даже прикосновения разгоряченных тел – майор сейчас, казалось, был к ней ближе, чем когда-либо прежде, – наэлектризовывали атмосферу.

Вдруг один петух кинулся на другого, и толпа, словно по команде, взорвалась какофонией оглушительных криков. Внизу, у арены, активность делающих ставки возросла многократно, в то время как петухи, эти величавые прекрасные существа, внезапно набросились друг на друга с безумной яростью и жестокостью.

– О боже мой, – прошептала она, округлившимися глазами глядя на арену. Перья. Кровь. А вокруг – возбужденно ревущие, вспотевшие зрители.

Под ней качнулась скамья, но София этого даже не заметила. Она, словно зачарованная, смотрела на арену в ужасе, не в силах отвести взгляд. Одна из птиц сделала выпад, ткнув другую клювом в горло. Кровь хлынула из раны ручьем. И все же раненая птица продолжала нападать, целясь в голову неприятеля. Один яростный клевок лишил петуха глаза, на его роскошных перьях расплылось красное пятно. А мужчины вокруг нее лишь подбадривали бойцов своими возгласами.

София ладонью зажала себе рот, пытаясь сдержать тошноту. Затем она ощутила, как Энтони придвинулся к ней ближе и попытался заставить ее отвернуться от происходящего на арене.

Неожиданно для себя она вцепилась в его руку и закричала ему в лицо:

– Майор, они… они дерутся!

– Да, София, я знаю.

Его голос был мягок, но это не облегчило впечатление от того, что она только что видела.

– Энтони, они разорвут друг друга на части! А люди радуются.

– Да, я знаю.

Как он может быть таким спокойным? Он, должно быть, не вполне осознает, что происходит. Ухватившись за его лацканы, она стала его трясти, пытаясь ему втолковать:

– Но они же убьют друг друга!

– Скорее всего, умрет только один, София.

– Энтони! – закричала она, но ее слабый возглас растворился в окружающем реве.

Майор привлек ее к себе и, обняв, успокаивающе заговорил ей на ухо:

– А вы как себе представляли петушиные бои?

– Я никак не представляла…

София тяжело сглотнула, упираясь руками ему в грудь. Но не в ее силах было сопротивляться его надежному теплу, и она, содрогаясь всем телом, наконец сдалась.

– Наверное, я вообще не задумывалась, как именно это будет выглядеть, важно было только то, что это скандально. А раньше я никогда не видела… – Она глубоко вздохнула.

Это жуткое, варварское развлечение.

– Да.

– Люди дикари, раз смотрят на все это.

Он пожал плечами, но не стал ей возражать. В следующую минуту он встал и потянул ее за руку, поднимая с места.

– Мы прямо сейчас отправимся кататься.

Это не было вопросом.

София пошла рядом с ним, молча подстраиваясь под его размеренный шаг. Ее эмоции слегка улеглись, но крики петухов и возгласы людей продолжали терзать ее слух. Это неправильно. Прекрасных птиц не следует принуждать к подобному варварству.

Господи, почти как в Лондоне, где общество бросает нежных молодых девушек в змеиное гнездо, коим является высший свет! Вскоре девушки становятся либо безжалостными светскими львицами, уничтожающими своих соперниц, либо жертвами таковых. Ни там, ни здесь это неприемлемо.

Этому необходимо положить конец. Нельзя заставлять столь прекрасных птиц увечить друг друга. Это ужасно, нужно это остановить.

Но как?

Она искоса взглянула на майора. Можно было обратиться к нему, но вряд ли он ей поможет. В конце концов, он мужчина, и ей достаточно было оглядеться вокруг, чтобы понять настроения мужчин. И он, видя ее ужас, лишь пожал плечами. И все же она решила спросить:

– Майор… – начала она.

Он тут же обернулся к ней, внимательно слушая.

– Может, нам следует, гм, как-то это прекратить?

Сочувственно нахмурив лоб, он глядел на нее сверху вниз.

– Я понимаю, что вы расстроены, но, говоря по правде, петухи – бессловесные твари, для этого и выращенные. И если людей это забавляет, удерживая от более жестоких занятий, то какой от этого вред?

София обмерла.

– Вред? А как насчет вреда этим прекрасным птицам?

Майор хохотнул, крепче прижимая ее к своему боку, проходя мимо груженой телеги.

– Это петухи, София. Куры. Тех же птиц вы едите за столом.

София сжала губы, осознавая бесплодность этого спора. Он смотрел на вещи с позиции логики, воздерживаясь от осуждения всего, что приносит удовольствие другим мужчинам. Но это не то же самое, что убивать животных, предназначенных в пищу, для восполнения телесных и умственных сил взрослых и детей. Это убийство ради развлечения, и у нее оно вызывало отвращение.

Он внимательно на нее глядел, вне всякого сомнения, ожидая, согласится ли она с его заявлением или нет. Она улыбнулась, просто для того, чтобы признать разумность его суждений. Но ему, к сожалению, этого было недостаточно, и он продолжал подозрительно на нее смотреть. Однако он не мог наблюдать за ней непрерывно, и она стала терпеливо ждать возможности, пока они возвращались к экипажу майора.

Она знала, что ей нужно сделать. Вообще-то, она решила это уже давно, возможно, еще тогда, когда увидела, как эти величественные птицы начали бросаться друг на друга. Она спасет бедных тварей, чего бы ей это ни стоило.

Вскоре такая возможность представилась.

Перед ними в длинном ряду повозок близко друг к другу стояли два экипажа. Чтобы пройти между ними, нужно было идти след в след. Короче говоря, майору пришлось выпустить ее из своих объятий. Улыбнувшись, он жестом предложил ей пройти вперед, и она сперва замешкалась, раздумывая, насколько разумно то, что она задумала. Он очень разозлится на нее, когда все будет сделано.

Громкий рев толпы пересилил ее страхи. Очевидно, очередной петух нашел свою погибель. Она не допустит, чтобы еще хоть один был так жестоко умерщвлен. Пока не улетучилась решимость, она устремила взгляд в сторону, на деревья неподалеку, улыбкой приглашая майора взглянуть туда же. Как она и рассчитывала, он проследил за ее взглядом. Пока он отвлекся, она быстро подобрала юбки и убежала в противоположном направлении.

Времени у нее было немного, и едва прошло две секунды, как София от него удрала, она услышала повелительный крик майора: «София!» Не колеблясь, она поспешила к своей цели. Она приметила ее чуть раньше и теперь знала, куда бежать.

– София, вернитесь!

Пробираясь мимо экипажей зрителей, она изумленно размышляла о том, что команды майора слышны даже среди столь громкого шума. Такой голос, вероятно, был ему полезен на поле брани.

Она проскользнула мимо последнего фургона и тут же оказалась среди людского моря – вокруг стояли джентльмены, не нашедшие мест, чтобы сесть. Они стояли довольно плотной толпой, но София была настроена решительно. Протискиваясь вперед, она толкала то одного, то другого.

Но потом случилось нечто ужасное.

Пытаясь пролезть мимо некоего мужчины, от которого разило чесноком, София наступила на что-то скользкое, запоздало осознав, что это ботинок рядом стоявшего джентльмена. Все произошло молниеносно: пошатнувшись, она ухватилась за первое, что подвернулось ей под руку, позже обнаружив, что это галстук злополучного джентльмена.

Им она его и душила.

– Ну вы!… – воскликнул он, задыхаясь.

Увидев его выпученные глаза, София ахнула и поспешно отпустила его галстук, толкая его в грудь и вышибая из его легких остатки воздуха.

– О боже, простите меня, пожалуйста, – сказала она, пытаясь устоять на грязной земле.

На их удачу чьи-то сильные руки подхватили Софию, спа ее несчастную жертву. Ей даже не нужно было оглядывать чтобы понять: это майор. Несомненно, она стала бы причин смерти бедолаги, если бы он не вмешался.

– София, что вы тут делаете? – проревел он ей на ухо.

Она вздрогнула, но ее внимание было приковано к пострадавшему, который только сейчас чуть-чуть отдышался и во становил равновесие. Не прошло и секунды, как она осознал что это вовсе и не мужчина, а юноша, который когда-то, во время ее третьего лондонского сезона, проявлял к ней восторженную преданность.

– Боже мой, Томас!

– Леди София! – выпалил он, снова округляя от ужаса глаза. – Что вы здесь делаете? Вы должны немедленно отсюда уйти.

Молодой человек потянулся к ней, явно намереваясь увести ее силой.

Да что же это такое! Неужели в Англии каждый мужчина полагает, будто имеет право диктовать ей, что она должна делать? Отпрянув от его протянутой руки, она увернулась и от Томас и от майора, которого толкнул в спину какой-то увлеченный зритель.

– Но послушайте!

Это были слова Томаса, очевидно, потрясенного проявлением ее самостоятельности.

– Не будьте таким дураком, – фыркнула она, пятясь. Пропустите меня!

Но люди в толпе стояли вплотную друг к другу, и Томас исхитрился своей тонкой рукой обхватить ее талию.

– София, – пророкотал майор.

Он продирался к ней, и его терпение явно было на исходе.

– Вы не можете здесь оставаться, – встрял Томас, выпрямляясь.

Приложив монокль к глазу, он уставился на нее сверху вниз.

– Подумайте только, это же скандал. Ни одна приличная женщина не приходит сюда. А что скажет ваша матушка? И не забывайте о Джеффри, он имеет право вас наказать. Он глава вашего семейства, имейте в виду.