Энтони заморгал, до глубины души потрясенный этой, еще ему неизвестной, властной ипостасью Софии. Но уже через секунду он осознал, что ему это нравится. В умеренных проявлениях.
– Если вы чего-то хотите, – сказал он насмешливо, шагая в ничем не примечательную спальню, – вам достаточно просто попросить.
София зашла следом за ним с озабоченным и слегка неискренним видом. Последнее его насторожило. Именно так она выглядела как раз перед тем, как отправилась спасать тех чертовых бойцовых петухов.
Неожиданно он осознал, что бессмысленно ждать ее объяснений того, почему они здесь оказались. Обстоятельства изменились, и пришло время ему обо всем узнать. У лорда Кайл и Софии были разные причины приехать сюда, и Энтони надоело пребывать в неведении. Скрестив руки на груди, он устремил на нее твердый взгляд.
– Хватит глупостей, София. Пора вам рассказать мне, что тут происходит.
Она замялась, явно ошеломленная его повелительным тоном.
– Глупости? – переспросила она визгливо. – Нам нужно…
Он не дал ей времени договорить.
– Рассказывайте мне, София. Сейчас. А потом, даю слово, я займусь молодой леди.
«После того, как обеспечу вашу безопасность», – добавил он про себя.
Глава 15
Терпение Энтони быстро подходило к концу, а София все молчала, неловко переминаясь с ноги на ногу, пока наконец не заговорила, запинаясь:
– Ах, что касается того, почему вы здесь, тут все довольно-таки запутанно.
Сказав это, она снова замолчала, чтобы закрыть за собой дверь.
– София, – требовательно сказал он, но она начала сбивчиво говорить, не дав ему продолжить:
– Вообще-то, все достаточно просто. Видите ли, у Реджинальда возникла эта идея. То есть, возможно, это была идея тети Агаты, но я в этом не вполне уверена.
Неожиданно она замолчала и густо покраснела.
Дурные предчувствия Энтони многократно возросли. Что бы тут ни происходило, это явно приводило Софию в крайнее смущение, а времени у них в запасе оставалось все меньше. Он не представлял, сколько времени пройдет до того, как опасный мистер Суин начнет их поиски.
– Мне безразлично, чего хочет лорд Кайл, – резко возразил он. – Но все же: почему вы участвуете в каждой его безумной затее?
– Я не выполняю слепо его распоряжения. Вам бы следовало это знать, поскольку я никогда не выполняла ваши! – ответила София с не меньшим жаром. – Думаю, теперь уже вам это должно быть очевидно.
Энтони стиснул зубы, понимая, что она права.
– Да, я давно уже понял, что вы независимая женщина. Более того, я и не собираюсь пытаться это изменить.
– Я не глупая гусыня, – продолжала она, не обращая внимания на его слова. – И я не считаю…
Она нахмурилась, так как до нее наконец дошел смысл его ело Выражение ее лица смягчилось от неожиданного удовольствия.
– Правда? Вы поняли, что я не стану подчиняться чьи-либо распоряжениям?
– Господи! Конечно, – буквально прорычал он. – Ну а теперь вы, может быть, объясните мне, в какое безумие втянул вас лорд Кайл?
Но она ничего не ответила, лишь шаловливая улыбка искривила ее пухлые губы.
– Вы что же, ревнуете меня к лорду Кайлу?
Терпение Энтони в конце концов лопнуло.
– Ничего подобного и близко нет! – рявкнул он.
В ответ София с довольным видом сложила перед собой руки.
– Ревнуете! Ах, это чудесно! Значит, есть надежда. Одна я не могу сейчас соблазнять вас, майор, как бы мне этого ни хотелось, но у меня теперь другое на уме…
– София!
Майор угрожающе шагнул вперед, но потом смысл ее ело ошеломил его, заглушив все прочие мысли в голове.
– Что вы сказали?
Она уронила руки вниз.
– Пытаюсь объяснить вам, майор, как вы и просили. Полагаю, мы можем осуществить побег…
Он замотал головой.
– Нет! Что вы сказали перед этим?
Что? Ах, о соблазнении? Ну, поначалу была такая задумка, знаете ли.
София пренебрежительно махнула рукой.
– Забудем об этом. Я считаю, мы должны помочь бедной девушке вырваться из этого мрачного узилища.
Погрузившись в раздумья, она принялась вышагивать по комнате, очевидно, надеясь на его помощь. Увы, но Энтони, похоже, был совсем не в состоянии думать. Кровь бурлила в его теле. Когда София случайно проходила мимо него, он внезапно поймал ее и развернул лицом к себе. Он постарался не слишком сильно ее сжимать, но и отпускать до того, как получит прямой ответ, не собирался.
– Что вы имели в виду, говоря о соблазнении?
Его вопрос прозвучал неспешно и размеренно, но при этом достаточно требовательно.
Как всегда, подобный подход к ней не возымел никакого действия. Она лишь раздраженно стряхнула с себя его руки.
– Ах, не будьте таким нудным! Я говорю о том, что нужно организовать побег. Ведь очевидно, что эта девушка подвергается насилию. Вы видели ее синяки?
Энтони судорожно сжал руку Софии. Было ясно, что ее не удастся увести в сторону. Ему придется уделить внимание не тому, что сейчас заботило его больше всего.
– Да, я видел синяк, – сказал он примирительно.
– Мы не можем оставить это как есть! – Вырвавшись, София вновь принялась расхаживать. – Мы должны найти возможность освободить ее из этого ужасного замка. Но как?
Энтони глубоко вдохнул, стараясь сохранять спокойствие. Из них двоих хотя бы один должен оставаться спокойным. Однако это было чрезвычайно сложно, так как слово «соблазнение» продолжало эхом звучать в его голове. Тем не менее он сделал над собой усилие. Первым делом нужно было развеять страхи Софии по поводу заточенной Мелиссы.
– Я с вами согласен в том, что ее нужно спасти. И вообще, если я не ошибаюсь, ваш лорд Кайл именно на это и нацелен. Несомненно, как раз по этой причине мы оказались здесь.
– О нет, – возразила она слегка раздраженно. – Сейчас я вам все объясню, майор. Видите ли, Реджинальд намеревался приехать сюда с тем, чтобы я смогла вас соблазнить. Это никак не связано с побегом.
Энтони чуть не застонал в полный голос. Снова прозвучало это слово, но это же бессмыслица! Прежде чем он выбрал один из сотни крутившихся в его голове вопросов, чтобы задать его вслух, как дверь распахнулась и вошел лорд Кайл.
– Вот вы где! И что тут у нас происходит? – прогудел он.
София круто развернулась, всплеснув от досады руками.
– Ах, не сейчас, Редж. Сейчас у нас есть дела и поважнее. Закрой же дверь!
Подняв свой монокль, лорд Кайл нахмурился.
– София, я вообще-то разочарован. Я полагал, вы к этому времени управитесь. Я надеялся застать вас…
Скрестив руки на груди, она сердито накинулась на лорда Кайла.
– Я не буду соблазнять Энтони! Во всяком случае не сейчас так что можешь выбросить эту мысль из головы. У меня совершенно другие планы.
Лорд Кайл вскинул бровь.
– Другие планы?
Охнув, Энтони уселся на кровать. У него разболелась нога, да и сумасшествие, похоже, оказалось заразной болезнью. Ему с трудом удавалось сохранять трезвость ума, а теперь еще и лорд Кайл вносил сумятицу в и без того запутанный вопрос. К счастью, Энтони давно усвоил, что нужно просто быть рядом и по возможности уменьшать ущерб, когда дело касалось Софии.
– Майор, о чем вообще толкует эта дама? – поинтересовался лорд Кайл.
– Она намеревается организовать побег для молодой леди, которую держат здесь взаперти, – пояснил он усталым голосом, соответствующим его состоянию. – Будьте так любезны, донесите до ее сознания, что вы уже занимаетесь этим.
– Какой еще молодой леди? – воскликнул Кайл, резко посерьезнев. – Как так взаперти?
София покачала головой.
– Энтони все перепутал. Он говорит, что вы приехали сюда именно с целью ее спасения.
Выронив монокль, Реджинальд заговорил вполголоса:
– Я собираюсь немедленно забрать отсюда лорда Блейксли. Я уже обнаружил его. Он прикован цепью самым ужасным образом там, наверху.
– О господи! – простонала София. – Теперь нам нужно осуществить два побега!
– Уже все сделано… – оборвал ее лорд Кайл.
– Что я вам говорил, София? – ввернул Энтони.
– Но мне ничего не известно о женщине.
София рванулась вперед.
– Мы не можем ее здесь бросить! Она подвергается насилию.
Схватив Софию за руку, лорд Кайл повернул ее к себе лицом.
– Опишите мне подробно эту женщину и обстоятельства ее заточения, – сказал он со строгим выражением лица.
– Это так ужасно…
– Где она?
– Я вам ни в коем случае не позволю бросить ее здесь.
– София!
Энтони старался не слушать пререкания этих двоих, но и заткнуть уши он тоже не мог. В конце концов он решил, что буде г лучше, если он вмешается. Поднявшись с кровати, он подошел к ним.
– София! Я понимаю вашу тревогу, но вы не можете просто так открыть ту дверь, как вы недавно открывали клетки. Тут все несколько иначе. Это опасно!
Он не мог допустить, чтобы она пострадала.
– Какое это имеет значение? – спросила она с такой решимостью на лице, словно была матерью, готовой защищать своих детей. – Я бы и с собакой не стала обращаться так, как здесь обращаются с этой женщиной.
– София, – встрял лорд Кайл, явно находясь на пределе, если вы мне не скажете, где она находится, клянусь, я задушу вас прямо сейчас.
Пропустив его слова мимо ушей, она уперлась руками в бока и гневно уставилась на обоих собеседников. Затем обратилась к Энтони:
– В тот раз я занялась освобождением петухов без посторонней помощи, и все дело было плохо подготовлено и проведено в неподходящее время, поэтому в результате мы оказались в тюрьме. На этот раз я прошу вашей помощи, чтобы не повторился подобный провал.
Энтони молчал. Все его чувства пришли в чрезвычайное смятение. С одной стороны, то, что она наконец обратилась к нему за помощью, наполнило его такой радостью, которую трудно было выразить. В то же время она просила его собственноручно подвергнуть ее опасности.
– Почему вы не можете просто положиться на меня? – спросил он ее осторожно.
– Я полностью вам доверяю, – ответила она. – Именно поэтому и прошу вас помочь. Но если вы не желаете помогать, мне придется действовать самостоятельно.
– Господи боже! – ахнул лорд Кайл потрясенно. – Вы не сможете этого сделать! Этим людям хорошо платят, чтобы все оставалось как есть.
София не удостоила своего приятеля даже мимолетным взглядом. Все свое внимание она обратила на Энтони.
– Вы должны мне помочь, – взмолилась она.
Что он мог с этим поделать? Женщина, которую он любит, молит его о помощи. Он был не в силах отказать. Вздохнув, он обернулся к лорду Кайлу.
– Как вы добились освобождения лорда Блейксли?
– Я не могу подкупить Суина. Блейксли-младший платит ему слишком щедро, чтобы даже рассматривать такую возможность.
Энтони кивнул.
– Полагаю, старший лорд Блейксли безуспешно пытался сделать это ранее.
– Да.
В этом мрачном ответе таилось множество скрытых смыслов. Энтони не имел желания знать, через что пришлось пройти старшему лорду Блейксли.
– Само собой, – добавил лорд Кайл с улыбкой, – помощники Суина не настолько преданны. Я дал взятку им.
Энтони улыбнулся в ответ.
– Хорошо. И как вы намереваетесь осуществить побег?
Лорд Кайл пожал плечами.
– Я рассчитывал застать вас во время соблазнения и в создавшемся переполохе похитить его.
Энтони, приподняв бровь, вгляделся в ставшее пунцовым лицо Софии.
– Значит, все это было частью вашей безумной затеи? – спросил он, вдруг ощутив обиду. – Вы ради этого были готовы рисковать собой и своей репутацией?
– Нет! – пылко возразила она. – Одно с другим никоим образом не связано…
Прежде чем она смогла закончить, дверь распахнулась и в комнату ввалилась тетя Агата.
– Что здесь происходит? – воскликнула она. Затем, рассмотрев происходящее, округлила глаза. – Ну, знаешь ли, София, с двумя джентльменами? Не думаю, что план был таков.
София вскинула от досады руки.
– Ой, ну не сейчас, тетя Агата. Я наконец-то добилась, чтобы они делали именно то, что я хочу. Не вздумайте мешать нам теперь.
– Н-но… – заикаясь, возразила бедная женщина.
Лорд Кайл учтиво обернулся к пожилой леди.
– Мы пытаемся спасти лорда…
– Вызволить из заточения, – перебила его София.
– Ладно, – сказала тетушка с улыбкой. – Я полагала, мы сможем здесь что-нибудь сделать. Тут так тягостно, что, думаю, Блейксли вряд ли нравится здесь находиться.
– Не Блейксли, – резко перебила ее София. – Женщину!
"Пикантное пари" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пикантное пари". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пикантное пари" друзьям в соцсетях.