После одного из разыгранных представлений его и хватил удар. Как обычно отругав жену за фривольное поведение, он удалился в спальню. А утром слуга, пришедший раздвинуть шторы, обнаружил его мертвым.
С той поры Женевьева поклялась себе никогда не выходить замуж и ни с кем не заводить прочных связей. На рынке невест она, проведшая единственную ночь с мужем, лишившем ее девственности в день свадьбы, потеряла баллы и была вынуждена либо вечно горевать одна, либо жить, не думая ни о чем.
И девушка выбрала второй вариант. Она флиртовала напропалую, словно решив отомстить мужу за те подозрения, коими он мучил ее все эти годы. И пусть поначалу ей, воспитанной в строгости, было боязно, сейчас она с легкостью могла обворожить любого парой фраз и нежных взглядов.
От мужа ей ничего не досталось – имущество могло быть унаследовано только по мужской линии; но ее родители были не бедны, к тому же пасынок передал ей часть в благодарность за то, что скрасила последние годы старика. Откупился – как справедливо полагала Женевьева, понимая, что в противном случае именно ему пришлось бы жить с этим человеком под одной крышей и терпеть непростой характер, становившейся с годами только гаже.
Как бы то ни было, девушке не пришлось заботиться о завтрашнем дне. Имение приносило стабильный доход, на счетах в банках имелись деньги, а тратила Женевьева с умом.
Маргарет восхищалась силой этой молодой женщины, до всего дошедшей самостоятельно. Ей, в отличие от Маргарет, не повстречался никакой Кристиан, чтобы наставить на правильный путь. Правда, упомянутый мужчина не мог рассказать правила высшего света и иные женские хитрости… но в остальном миссис Далтон оказалась хорошей ученицей и стала сильной, умеющей постоять за себя.
А теперь Маргарет нужно было вернуться к той жизни, для которой она родилась. И, познакомившись с Женевьевой, она впитывала каждое слово, каждый жест новой подруги, стараясь восполнить то, чего была лишена долгие годы.
Ей нравилось решительно все, что делала и говорила эта девушка. То, как заказывала наряды и расплачивалась с извозчиком, выбирала гостиницу и давала указания горничной. И только отношения с Ричардом заставляли Маргарет недоумевать. Всегда решительная, Женевьева терялась как только его видела.
Факт его существования выяснился не сразу, но Маргарет не обвиняла подругу в скрытности.
Свое «восхождение на эшафот», как Женевьева называла день свадьбы, она помнила так, словно это было вчера. Но возвращаться в события того дня не любила, так же как и Маргарет, а потому подруги условились лишних вопросов друг другу не задавать, пока кто-то из них сам не решит раскрыть тайны.
Она сама тоже многое утаила. Свое прошлое в качестве морской разбойницы. В ее рассказе, весьма складном, она жила с тетей, выходила замуж, отправлялась с мужем за тридевять земель – и возвращалась обратно на пиратском корабле. Оказавшись в Англии, начинала войну за утерянное, получала его, а потом уезжала в Новый свет подальше от недовольных. Учитывая, что набеги на суда Маргарет совершала как раз вблизи тех берегов, она была неплохо осведомлена о тамошних нравах и о пути на другой континент. Рассказывать настоящие подробности о течении своей жизни она пока не планировала, а вот узнать о прошлом Женевьевы получилось, о чем девушка абсолютно не жалела. Ведь с той поры стала лучше понимать мотивы подруги.
А было так… вернувшись из поездки по замкам, молодые леди поселились в съемных апартаментах. Родственники Женевьевы приглашали их вернуться на прежнее место, но сами в тот момент уже успели уехать за город, и потому подругам предлагалось проживать в пустом доме со слугами. Поразмыслив, девушки решили не принимать приглашение и не останавливаться в имении без хозяев. Тем более что не планировали задерживаться в городе надолго: только забрать готовые наряды у модистки да подождать корабль в Лондон. Им хотелось похвастаться новыми приобретениями перед лондонской публикой до конца сезона – девушки есть девушки.
Только планы их поменялись. Не прожив и недели, они покинули Париж практически сразу, не успев дождаться пошива всех платьев – после того как Женевьева вернулась под утро в их съемные апартаменты на третьем этаже милого парижского особняка, занимавшего целый этаж.
Рассвет только-только начал заглядывать сквозь толстые портьеры, роняя рассеянный свет на покрывала и подушки нежного кремового цвета и отражаясь в зеркале в спальне. Маргарет сладко спала, растянувшись на большой кровати, устав от танцев прошлой ночью и видя цветные сны о прекрасном городе Париже с его Сеной, каменными мостовыми и громадами зданий.
Женевьева осталась на приеме, еще немного потанцевать. Предполагалась, что она заночует у хозяев, любезно предложивших ей кров, а как проснется, приедет в квартиру. Ждать раньше обеда полуночницу не стоило, и посему крадущиеся едва только рассвело шаги насторожили Маргарет. Она открыла глаза и с удивлением увидела Женевьеву, осторожно ступающую по паркету, держа в руках туфли, – всю в слезах. Ее поведение – девушка постаралась прокрасться незаметно – говорило о том, что она не хочет быть увиденной, но Маргарет ее все равно услышала и поспешила с расспросами. Именно тогда она узнала, что Женевьева безнадежно влюблена в Ричарда.
Они были знакомы еще до ее свадьбы. Представленные друг другу на приеме, юноша и девушка сразу поняли, что забыть друг друга им не удастся, даже если судьба решит, что им не быть вместе. И жизнь подтвердила их догадки. Красивый, хорошо воспитанный, с прекрасными манерами двадцатидвухлетний мужчина не пришелся по душе родителям невесты по одной причине – был беден как церковная мышь.
Конечно, при знакомстве она ни о чем не подозревала и даже приняла пару приглашений на танец, после чего они мило поболтали в сторонке. И поняли, что хотят быть вместе.
Счастливый молодой человек прибыл в гости к родителям невесты. И ушел через полчаса в печали, получив от ворот поворот. Во избежание неприятностей девушка была спешно выдана замуж за некрасивого, злого, зато богатого старикашку. Ни слезы, ни уговоры не помогли растопить сердце родителей. И именно тогда Женевьева со всей ясностью поняла, что миром правят деньги и ничто иное.
Она предложила Ричарду бежать и тайно обвенчаться, но он, понимая, что является наследником фамилии, не хотел запятнать честь, понимая, что опрометчивый поступок погубит его репутацию, хоть и позволит быть с любимой.
И когда Маргарет узнала всю историю замужества Женевьевы целиком, поняла, почему подруга сравнивала свою свадьбу с казнью, а поход к алтарю – с восхождением на эшафот.
Девушка также рассказала, что часто видела Ричарда потом, на приемах, но лишь отводила взгляд, словно чувствуя вину за отказ отца и за то, что не смогла сохранить ему верность.
Когда она осталась вдовой, все еще не женатый Ричард нанес ей визит, принеся соболезнования и остался рядом столько, сколько мог, чтобы не вызвать ненужных сплетен. Их отношения еще долго продолжали оставаться чисто платоническими, как много лет назад, и лишь сняв положенный траур по мужу, Женевьева оказалась в объятьях любимого человека.
«О, это было непередаваемо восхитительно!» – сообщила девушка, опустив глаза. При всех ходивших о ней слухах, она была правильно воспитана и смущалась говорить о подобном вслух.
Ночь не была единственной, и по всем законам сказок влюбленные должны были пожениться и жить долго и счастливо. Но жизнь не сказка, она полна запретов и условностей. И она подтвердила, что супругами они быть не могут, как не могут быть вместе вдова и мужчина, которому долг велит жениться на непорочной девушке и обзавестись потомством.
Обговорив ситуацию, в которой оказались, они пришли к соглашению прекратить общение, которое не может привести к закономерному финалу. Умом Женевьева все понимала, но сердце примириться с ситуацией не желало и все еще надеялось на чудо. Целую неделю она страдала, безудержно флиртуя на всех приемах с мужчинами, но Ричард лишь скрежетал зубами и бросал на нее гневные взгляды.
И – не мог ничего изменить. Да и что может изменить один человек в веками сложившемся положении вещей, предписывающем мужчинам его статуса брать в жены определенных девушек. Так не могла и Женевьева повернуть время вспять и ослушаться воли родителей, отправивших ее к алтарю с мужчиной, который, не любя и не ценя женщины, оказавшейся рядом, спустя несколько лет оставил ее вдовой без перспективы на счастье супружества и материнства.
Влюбленные прекратили общение, но разлука не может длиться вечно, когда души тянутся друг к другу. Когда они виделись, а это происходило не слишком часто ввиду того, что Ричард большую часть времени стал разъезжать по делам, они неизменно оказывались в постели, после чего заводили разговор о будущем, столь же неизменно заканчивающийся скандалом.
После одной из таких ссор Маргарет и увидела Женевьеву в то утро в Париже. Ричард оказался в городе по делам, не рассчитывая встретить кого-либо из знакомых и уж тем более – свою любовь, свиданий с которой старался избегать, не в силах собрать разлетающееся после них на куски сердце. Но на прием, на который он был приглашен и так опрометчиво дал согласие, была приглашена и она. Один танец – и страсть вспыхнула с новой силой. Влюбленные не успели опомниться, как сбежали и оказались в тиши спальни. В этот раз Ричард смог остановиться на поцелуях и отправил Женевьеву домой, отчего та разозлилась еще больше.
Ее душа жаждала хоть и мимолетного, но счастья с любимым.
Окруженная мужчинами, которые ее буквально боготворили, Женевьева жила с сердцем, снедаемым неразделенной любовью – и ничего не могла с этим поделать. Ни один из мужчин кроме мужа и Ричарда не посетил ее спальни, не украл ее поцелуя, но между тем для всех она оставалась кем-то второго сорта, использованным товаром, за который ни один торговец не даст больше шиллинга.
Он понимала, что Ричард никогда не решится сделать предложение девушке, подобной ей. Но вот он не подарил ей даже несколько часов. Неужели она не заслужила такой малости?
Маргарет, в отличие от Женевьевы, успев почувствовать к себе подобное отношение, не слишком горевала по этому поводу. Ее сердце, освободившись от страсти по Кристиану, не горело ни страстью желаний, ни огнем разочарования. Никто из мужчин ее не привлекал, а тот, кто мог бы привлечь, находился настолько далеко, что она похоронила воспоминания о нем в самой глубине своего сердца, вместе с воспоминаниями о родителях и их жизнью в поместье, когда она была еще маленькой. Не снедала ее и ненависть к тете и мужу. Сейчас она была просто счастлива оттого, что на ее столе есть еда, над головой крыша, а она может купить новое платье, когда этого захочется, и посмотреть такой большой и интересный мир, оказавшийся просто огромным по сравнению с тетиными домом и прилегающими к нему наделами.
Не пожелав больше встречаться с Ричардом, Женевьева предложила покинуть Париж, не дожидаясь пошива всех заказанных модистке платьев, и они отправились в Испанию, попросив прислать заказы туда. Возвращаться в Лондон не хотелось ни одной, ни второй. В Англии их никто не ждал, а поверенные хорошо знали свое дело, чтобы по крайней мере на ближайшие полгода не пришлось беспокоиться об имуществе.
И вот спустя почти три с половиной года после того как покинула корабль Кристиана, Маргарет сидела рядом со своей новоиспеченной подругой Женевьевой в карете, отправлявшейся на бал.
Воздух Испании был нагрет заходящим солнцем и благоухал запахом цветов. В ее родной Англии даже в июле не было такого изобилия, не говоря уже о середине апреля. В такую погоду грех засиживаться в помещении, поэтому все приемы проходили в загородной резиденции. Это вечер не стал исключением: приглашение пришло на вечеринку в саду.
Молодые женщины приехали в Испанию всего две недели назад, но Женевьева была частым гостем в этих краях, покидая Лондон каждую весну, поэтому карточки они получили быстро. Оставалось только выбирать.
Леди сняли квартиру на четыре комнаты: две спальни, две гостиные – у каждой оказалось свое маленькое жилище. Это было удобнее, чем жить у кого-то в гостях, подчиняясь расписанию хозяев. Сложностей с языком ни у той, ни у другой девушки не было. Женевьева выучила его, путешествуя. Маргарет – по роду деятельности, из-за необходимости понимать то, что говорят на кораблях и в портах на той стороне света.
Из нескольких приглашений на сегодняшний вечер они приняли одно, зазывавшее их недалеко от города. Сеньор и сеньора де Монтеро устраивали прием по случаю установившейся теплой погоды, но как подозревали все пришедшие – по большей части, чтобы созвать на импровизированные смотрины женихов. Их дочь Алехандра дебютировала в сезоне, и домашние танцы и прогулки на свежем воздухе помогли бы девушке освоиться.
Карета остановилась около роскошного двухэтажного особняка. Солнце садилось за горизонт, ведя за собой луну и прохладу, и слуги расставляли по дорожкам факелы, чтобы гостям было можно прогуляться после ужина.
"Пиратка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пиратка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пиратка" друзьям в соцсетях.