Ничего, если он не одумается, она знает, как его наказать и заставить мечтать об одном только взгляде – не прийти на прием. А пока было бы неплохо намекнуть соперницам, что Кристиан Торрес в полушаге от предложения. Это поможет устранить соперниц. Исабель знала себе цену и всех остальных заставит себя уважать. Как же иначе – заполучила лучшего жениха сезона, все знакомые обзавидуются.
Музыкальный вечер у графа и графини Веласко подразумевал много вина, закусок и приятные мелодии.
Туда стремились все, понимая: вряд ли смогут так хорошо провести время в этот вечер где-то еще.
О чем и не преминула провозгласить Женевьева, когда Маргарет попыталась робко намекнуть, что они могли бы просто пройтись и подышать свежим воздухом.
Но все сомнения были отвергнуты, когда Женевьева возмутилась, что не собирается сидеть дома, в то время как имеются такие приятные занятия 8 хорошей компании.
Все прошло действительно прекрасно. Они приехали к началу, выпили по бокалу вина и мило поболтали до начала представления, вполголоса обсуждая гостей и наряды. Публика подобралась степенная, и вниманием ни той, ни другой никто не докучал.
Через час гостей пригласили занять места в импровизированном зале. Стулья были распределены заранее, слуги провожали гостей на отведенную им точку, и через время Маргарет поняла, что оказалась перед Кристианом.
Ряды, по всей видимости, заполнялись по принципу занимаемого в обществе положения и приближенности к хозяевам. Девушке было приятно, что их с Женевьевой высоко ценили, но ей абсолютно не хотелось провести вечер, ощущая на себе взгляд этого испанского красавчика.
О том, что Кристиан действительно хорош в костюме, сшитом на заказ у лучшего портного, девушка успела оценить еще на прошлом вечере, когда вернулась на танцы после разговора в саду. И судя по всему, с ней не раздумывая согласились бы все женщины в округе. Пусть он старше остальных женихов, дам это обстоятельство не смущало. Да и может ли смутить наличие опыта понимающую женщину или девушку.
За годы, прошедшие с их последней встречи, он возмужал и стал шире в плечах. Черные волосы, смуглая кожа отлично смотрелись на фоне белой сорочки. Лицо его было неизменно серьезным, и лишь когда капитан улыбался, его глаза становились по-мальчишечьи озорными. Сеньор Торрес явно богат, что делало его вдвойне популярным у женщин. По ее подсчетам ему было почти тридцать один – давно пора сочетаться браком с какой-нибудь местной красоткой. Но судя по всему, мужчина не спешил.
Место рядом с ним было свободно – родители, как поняла Маргарет, сели в том же ряду, но ближе к входу, и потому вокруг него так и вились сеньориты. Маркиз, несомненно, стоил каждой секунды уделенного ему внимания и являлся на сегодняшний момент самым завидным женихом.
Девушкам казалось, что их попытки обратить на себя внимание мужчины оставались неприметны. Но только для неискушенного глаза. Опытный человек без труда замечал уловки. Сеньориты то проходили рядом, ненароком задевая капитана подолами юбок, то поворачивались и улыбались ему, то поглядывали томным взглядом. К чести Кристиана, внимания на дам он не обращал, и потому жеманницы причиняли больше неудобств окружающим, чем достигали цели – сделать так, чтобы завидный жених пригласил их присесть рядом.
Маргарет подумалось, что в других обстоятельствах она была бы не прочь, чтобы он обратил на нее свой взор. Но судьба сложилась таким образом, что их пути не соединятся. Да и не подходил он ей. Для нее было немного странным занятие таким опасным ремеслом как каперство ради развлечения. Учитывая имущественное положение маркиза, другой причины для его выходов в море она придумать не могла.
Человек, промышляющий морским разбоем от скуки, а не для того чтобы заработать средства к существованию, казался ей поверхностным глупцом, подвергающим свою жизнь опасности, чтобы заполнить пустоту вокруг. Его жене вряд ли можно позавидовать. Устав от однообразных будней, он, не найдя лучшего занятия, ради развлечения может начать третировать ее или слуг, бить детей, задирать соседей; проиграет деньги или разорит имение. Нет, такой мужчина не для нее.
Маргарет давно пришла к выводу, что ей нравятся серьезные мужчины, способные решить все проблемы и трудности самостоятельно. На них можно положиться, с ними не страшны любые сложности.
Отстояв свое, она перенимала любовь к жизни от Женевьевы и с каждым днем понимала, что опять возвращается к себе. Той, которой была до замужества – женственной, милой и ранимой. Да, сейчас миссис Далтон стала сильнее, стала смелее и не даст себя в обиду. Но ей мечталось о сильном плече рядом, о том, кто защитит ее в период невзгод и с которым будет весело в моменты радости.
К несчастью, подобного мужчины на ее пути не встретилось. Раньше ей казалось, что Кристиан такой – до того момента, когда она увидела его в саду и переменила к нему отношение. А может быть, это и счастье, что он не ее герой – надеяться на какие-то отношения после неудачного брака глупо.
Еще одна девушка обернулась из первого ряда и томно взглянула ей за спину. Сеньорита была очень хорошенькой, и Маргарет мысленно улыбнулась и порадовалась, что она не участвует в этой битве. Но зрителем она стать отнюдь не прочь. Всегда интересно смотреть, как развиваются отношения у мужчины и женщины, когда между ними не стоит алчная до денег тетушка.
Вот мужчина поднялся и куда-то отправился. По всей видимости, одной из девушек получилось завладеть вниманием маркиза.
Скоро Маргарет поняла, что ошиблась. Краем глаза она увидела, что капитан пришел не с одной из тех, кто добивался внимания. И судя по тому, что Торрес сам отправился за ней, пододвинул стул и мило при этом улыбался, у сеньориты есть все шансы стать его невестой.
Подумав, что весь концерт будет вынуждена слушать разговоры влюбленных, девушка смирилась, что вечер испорчен. Но к ее удивлению, парочка сидела молча, а жених даже не повернул головы в сторону девушки. Казалось, что он исполнил своеобразный ритуал, усадив ее рядом, и посчитал на этом свою миссию исполненной, переключив все свое внимание на музыкантов.
Мысли Маргарет были недалеки от истины. Кристиан действительно потерял интерес к Исабель, как только снова оказался на стуле. И все потому, что заметил перед собой другую. Ту, чьи плечи манили его прелестными изгибами. Он сразу понял, кто эта девушка. Миссис Олдридж или, как она сама себя называла, миссис Далтон была чудо как хороша в платье цвета темной стали, украшенном белым кружевом. Нитка жемчуга ласкала ее шею, и Кристиан вдруг поймал себя на мысли, что хотел бы так же касаться этой шеи губами.
Музыканты заиграли, но музыка не принесла избавления. Его мысли все витали вокруг девушки перед ним и грозили обратиться немалым конфузом, заметь сидящая рядом с ним сеньорита, кому посвящено его внимание.
Объявили перерыв, и маркиз обрадовался. В своих фантазиях он зашел уже слишком далеко. Настолько, что озвучь он то, о чем сейчас мечтал, пришлось бы немедля сделать миссис Далтон сеньорой Торрес.
Извинившись перед будущей невестой, он отошел в сторону, решив сделать вид, что заинтересован закусками.
Да уж, нужно выбрать другое место на следующую часть представления, а то его заинтересованность шей и спиной Маргарет станет слишком явной.
Леди перед ним не сдвинулись с места, лишь обернулись друг к другу. Представление их заинтересовало, и они с жаром тихонько обсуждали его.
Исабель, как он понял, интересовала только она сама. Отойдя в сторону, девушка оказалась в стайке подруг. Она что-то сказала им, после чего все обернулись в его сторону. А через минуту до его слуха донеслись поздравления. Сеньорита де Калво принимала восторги по поводу будущей свадьбы. Свадьбы с ним.
Да, сделано с умом. Слова были адресованы лишь подругам. Но сеньоры не слишком умеют скрывать эмоции, тем более по такому счастливому поводу. И их восторги были слышны многим. Несколько человек подошли к Кристиану с поздравлением.
Ситуация не слишком комфортная. Кажется, кое-кто сделал все, чтобы передумать не было никакой возможности. И сделал это с умом. Кристиан мысленно выругался. Конечно, рано или поздно он сам заговорил бы о свадьбе, но ему совсем не нравилось, что его буквально вынуждают принять решение. Он не такой человек, что позволит собой манипулировать. После перерыва займет место рядом с родителями, чтобы сеньорита де Калво подумала над своим поведением. Ему не нужна женщина, руководящая его поступками.
Кристиан взглянул на английских леди и понял, что поздравления услышали и Маргарет с Женевьевой. Это обстоятельство его смутило. Почему он хотел оставить втайне от миссис Далтон то, что оказывает внимание какой-то женщине, он не знал.
А девушки меж тем поднялись, пожелав поздравить невесту.
– Какая приятная новость, – начала Женевьева. – Хотим присоединиться к восторгам по такому отличному поводу.
– Ох, еще слишком рано, – жеманно отозвалась Исабель. – Еще ничего точно неясно. Официально папеньке ничего не поступало. Но вот мне… о, это было так мило!
– Я так рада за вас! – искренне улыбнулась Маргарет. – Судя по тому, как вы сияете, мужчина получил согласие.
– Как можно отказать, – самодовольно улыбнулась сеньорита. – Торрес прекрасная партия: богат, красив, к тому же неглуп. О таком муже мечтает каждая.
– Несомненно, вам очень повезло. Многие девушки вам позавидуют.
– Полагаю, вы правы. Но уж как есть. Я отхватила лучшего жениха в этом сезоне, – радостно рассмеялась Исабель.
– Думаю, не только в сезоне, – решила не разубеждать невесту Маргарет, хотя ей и не нравилось, что сеньорита ставит себя на голову выше всех остальных. Не слишком приятно иметь такую подругу.
– О, вы так милы, спасибо большое, – произнесла девушка, но в ее глазах не было искренности. Только превосходство. Девушки, подобные ей, никогда не руководствуются чувствами, в их сердце чистый расчет.
– Еще раз поздравляем. Счастья вам, – Женевьева поспешила свернуть разговор и уйти, поняв, что Исабель никогда не надоест слушать восхищенные возгласы.
Девушки отошли в сторону, улыбнувшись. Да, Исабель де Калво повезло. Торрес неплохая партия. Но так кичиться собственным превосходством не каждой под силу. Похоже, девушка в абсолютном восторге сама от себя.
Что ж, оставим юности ее ошибки.
Кристиан поднялся на ступеньку и оказался в карете. На сиденье уже восседали родители, и он устроился напротив. По заинтересованному взгляду мамы, Габриэль Торрес, он понял, что его ждет разговор и даже догадался, о чем он пойдет.
Разнесшийся по музыкальному залу слух о его скорой свадьбе вряд ли остался незамеченным для тех, кого он непосредственно касался – родителей жениха.
Ему не слишком импонировало поспешное заявление Исабель, но ничего не изменишь – дело сделано.
– Тебе понравился вечер? – начала Габриэль, как только дверь в карету захлопнулась и лошади пришли в движение.
– Музыка была просто отличной, – похвалил Кристиан, до последнего надеясь на то, что они успеют прибыть домой, прежде чем разговор коснется заинтересовавшей родителей темы.
– Некоторые композиции просто завораживали. И не только они. Та девушка, что сидела рядом, сеньорита Исабель де Калво, могла бы посоперничать в изысканности. Должна признать, она симпатична, к тому же с отличной репутацией и благородных кровей.
– Не могу с вами не согласиться, мама.
– Я рада, что наши мнения относительно нее совпадают, – мягко улыбнулась сеньора Торрес. – Быть может, она не самая красивая и богатая незамужняя дама на вечере, но в жене не это главное.
– Перестань ходить вокруг да около, он не маленький мальчик! – подал голос отец, Марко Торрес. – Спроси прямо: те слухи, что сегодня ходили про тебя и эту девушку, это правда?
– Если вы о помолвке, то официального предложения не было, – не стал лукавить Кристиан. Пусть пострадает репутация девушки, но вводить в заблуждение собственных родителей он не желает. – Мы несколько раз танцевали, вчера я пригласил ее в парк, а сегодня место рядом оказалось свободно, и я был весьма рад, что его заняла эта девушка.
– Прости, сынок, что уточняю, но как я поняла на вечере, все уже решилось. Ты точно уверен, что не давал девушке поводов решить, что предложение сделано?
– Уверен, мама. Мои намерения предельно чисты. Я действительно рассматриваю ее в качестве жены, и в данный момент она единственная кандидатура. Но ничего определенного я не говорил, только заявил о своей симпатии.
Голос Кристиана был тверд, и Габриэль не усомнилась в правдивости его слов. Что ж, похоже, Исабель поторопилась и выдала желаемое за действительное. Так бывает, когда ты хочешь чего-то очень сильно: кажется, намеки вовсе не намеки, а конкретные предложения. Будет не слишком хорошо, если девушка обманется в своих ожиданиях, и потому сеньора Торрес уточнила:
"Пиратка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пиратка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пиратка" друзьям в соцсетях.