– Достаточно, чтобы сделать кое-какие выводы.

– Кто приказал тебе сделать это?

– Да никто! Увидел знакомое лицо на улице да леди, с которой это лицо прогуливалось. А дальше дело техники – там послушать да тут порасспросить. Отличная прибавка к старости.

– Если бы ты был хорошим моряком, заниматься подобным не пришло бы в голову, – с отвращением произнес Кристиан.

– Каждый зарабатывает как может. Вы вон тоже решили и богатую вдовушку заполучить, и солидное приданое отхватить! – Маргарет вспыхнула, поняв, что говорят про нее. Получается, незнакомец и это видел. – Думаете, один у меня козырь? Дудки. Что б я делал, если вашей невесте прошлое под пиратским флагом показалось бы неважным? А вот – настоящее! Вряд ли обрадует. Вот расскажу, что с другой мисс ночки-то проводите – и свадьба расстроится. А коли свободных она взглядов на отношения до брака, так другие козыри поищу. Про то как жениться на ней решили в связи с тем, что дела ваши не так хороши.

– Наглая ложь! Мое решение о супружестве не связано с тем, что мне необходимо поправить материальное положение!

– А кто поверит?! Тем более что в остальном я прав. Не слишком хорошо гулять с потаскушкой за спиной невесты!

– Да как ты смеешь!

Послышался лязг шпаг. Маргарет с предельной осторожностью выглянула из-за угла.

Сомнений не было – Кристиан с кем-то сражался. Соперник явно мужчина, притом довольно неопрятного вида. Пара минут потребовалось, чтобы понять, кто перед ней. Девушке приходилось уже пересекаться с этим человеком, и эти встречи приятными не назовешь. Дин Крамер, пират, притом довольно неудачливый. Двуличная гадина, он переходил с одного пиратского корабля на другой, вечно всем недовольный. А уходя, непременно делал подлянки. На бунт не решался, но мог что-то сломать, сообщить курс, которым плавает судно, или его вооружение. Денег не зарабатывал и неизменно ненавидел не только легальных приваритов, но и своих более удачливых собратьев.

Торрес почти одержал победу, но тут соперник вынул огнестрельное оружие, сделал шаг в сторону и прицелился, с довольной ухмылкой наблюдая, как по лицу Кристиана пробежала тень. От выстрела мужчин отделяла секунда.

Тотчас, не раздумывая, Маргарет вышла из-за угла и громко произнесла:

– Дин Крамер!

Тот, к кому она обратилась, развернулся к ней правой стороной, вполоборота. Оружие в его руке немного опустилось. Этого было достаточно, чтобы сделать то, что она задумала. Леди Далтон вскинула руку и нажала на курок. Выстрел был точным. Неудачливый пират в ту же минуту упал к ногам Кристиана.

Маргарет подошла ближе. В глазах лежавшего мужчины мелькнуло узнавание. Несмотря на явную боль, он ухмыльнулся и произнес:

– Погибнуть от рук Пиратки?! Какая честь… – И тотчас испустил последний вздох и затих.

Не совсем понимая, что произошло, маркиз смотрел на девушку.

– Не стойте. Нам нужно убрать его тело, пока кто-то не явился, – тихо, но твердо произнесла леди Далтон. – Думаю, море вполне подойдет этому пройдохе. Вряд ли его кто-то хватится, но выстрел могли услышать в порту, несмотря на то что там довольно шумно.

Кристиан быстро подхватил лежащего и понес к берегу.

Спустя следующие полчаса, обмениваясь лишь редкими фразами, они нашли камень, привязали его к ногам пирата, погрузили в болтавшуюся у берега пустую лодку и отплыли как можно дальше. Скинув тело за борт, взялись за весла и поплыли назад. Кристиан во все глаза смотрел на Маргарет. Неужели она похожа на знаменитую Пиратку? Сам он видел ее лишь мельком, но этого хватило, чтобы влюбиться. И он суверенностью мог сказать, что леди Далтон на нее не похожа. Пиратка была умна, отважна и привлекательна. А находящаяся рядом с ним девушка хоть и симпатичная, но скромная тихоня. И лишь в последние несколько дней без опаски общалась с окружающими.

– Проводить до дома? – уточ нил Кристиан как только дно лодки коснулось песка.

– Будет лучше, если нас не увидят вместе, – покачала головой миссис Далтон и поспешила прочь.

– С вами ничего не случится? – Услышала она вслед.

– Я сумею за себя постоять, – она посмотрела на него, усмехнулась, развернулась и продолжила путь.

Вернув лодку на место, Кристиан отправился в гостиницу. Не спалось. В распахнутые настежь окна задувал ветер с моря.

Как там Маргарет? Не нужно было отпускать ее одну. Наверняка произошедшее оставило внушительный след в ее душе. Шутка ли – увидеть вооруженного человека. Да еще выстрелить в него. И так метко. Верно, от испуга. Когда он последний раз видел девушку с оружием в руках, ее стрелковые навыки оставляли желать лучшего.

Интересно, зачем она носит с собой оружие? Быть может, оттого что путешествует одна? Или в ее жизни бывали случаи, когда на нее нападали? Оказывается, он очень мало о ней знает!

О Пиратке известно еще меньше. Почему Дин перепутал ее с Маргарет? Да, ночью довольно темно, но она стояла совсем близко. Похоже, зрение стало подводить старого разбойника. Ведь в отличие от Кристиана, тот знал Пиратку хорошо. Ходили слухи, что ее команда как-то столкнулась с ним в порту. А однажды они чуть не напали на одно судно.

Всему этому должно было быть объяснение. Простое и логичное. Леди Далтон никак не могла оказаться Пираткой. Она простая и тихая девушка из небогатой английской семьи, неудачно выданная замуж опекунами. А Пиратка? Кем она была до того как оказалась на корабле? Добропорядочная девушка или сорванец в юбке, сбежавший от родителей бороздить морские просторы? Богатая наследница или едва сводящая концы с концами жительница трущоб? Знатная дама или девушка из низших слоев? Что он знал о ней, кроме слухов? Почему решил, что она испанка?

Ответов капитан не знал.

Зря он решил отправиться в порт. Отмени он поездку, ничего бы не случилось. Не пришлось бы сейчас метаться по комнате как загнанный зверь, ища ответы на все те вопросы, что роились в голове.

Но отменить встречу было нельзя. Необходимо выяснить, где его корабль и удалось ли найти на него покупателя. Разговор состоялся, и Кристиан уже шел обратно, когда наткнулся на Дина. Но сейчас – все. Завтра же он вернется домой и будет готовиться к свадьбе. С Исабель или кем-то еще. Суета обойденных дел быстро заместит мысли о девушке, которую боялся даже бесшабашный Крамер.

* * *

Через пару дней Кристиан Торрес отправился на очередной прием. Необходимо было претворить план в действие.

Танцы – лучший способ приглядеться к потенциальной невесте. Они позволяют оценить физическую привлекательность, грацию и темперамент девушки, а разговоры во время па – способность поддержать разговор и умственные способности. Осталось только выбрать и пригласить сеньориту на танец.

Но с последним маркизу не везло. Либо сезон оказался не слишком богат на потенциальных жен, либо сегодняшний вечер. Кристиан и мысли не допускал, что дело в нем самом. Вернее, в его сердце, не желавшем забыть недоступную мечту и сравнивавшем всех попадавшихся на пути сеньорит с недостижимым идеалом.

Еще раз оглядев зал полным скепсиса взглядом, Торрес вздохнул и повернул голову в сторону Исабель де Калво. По всему выходило, выбора нет. Оставалось либо попытаться вернуть расположение девушки, либо отложить бракосочетание еще на один сезон в надежде, что на горизонте появится новая прекрасная сеньорита.

Интересно, Исабель сильно злится на него из-за ситуации со свадьбой?

Кристиан поймал взгляд девушки и чуть улыбнулся. Та недовольно отвела взор и сделала вид, что увлечена разговором. Но потом исподтишка взглянула на него. Похоже, эта крепость не долго продержит осаду, задайся он целью ее завоевать. Пара танцев, цветы да прогулка вернут расположение сеньориты. Вот и отлично, прилагать большие усилия ради этой девушки маркиз не желал.

Решено. Ждать следующего сезона он не будет. Женится на Исабель де Калво.

* * *

В их последний вечер в Испании Женевьева постановила веселиться. И Маргарет была как никогда с ней солидарна. Утрет напоследок нос всем кумушкам. Надев платье цвета топленых сливок, отделанное золотыми нитями, которое смотрелась как влитое на загорелой коже, она выглядела откровенно. Откровенно соблазнительно. Если бы не отделка по талии искусственными цветами из ткани в тон платью и не широкая юбка, можно было подумать, что на ней ничего нет.

Отказавшись от больших обручей под юбкой и воспользовавшись малыми, миссис Далтон обрела свободу движений и пластику.

Единственный человек, кто мог догадаться, откуда появляется такая грация и формы, – учитывая, что он видел и слышал пару дней назад, – был далеко, на морском побережье, так что таиться не было смысла. Остальным присутствующим этот ребус не по зубам.

Она вплыла в зал, огляделась по сторонам и вознамерилась вести себя как можно тише. Покажет всем сеньорам, что бесчисленные приглашения на танцы и комплименты окружающих мужчин не результат ее поведения, а их личный выбор.

И первыми, кого она желала поставить на место, была женская половина семейства де Калво. По счастью, Исабель с матерью и подругой присутствовали на приеме. И Маргарет с удовлетворением заметила их полный недовольства взгляд.

Пусть попробует тягаться с той, чьи движения отточены годами хождения по морской палубе, а фигура приобрела соблазнительность благодаря тренировкам.

Чуть улыбаясь гостям, Маргарет с Женевьевой отправились в глубину залы. И встали у стены. Кумушки одобрительно закивали: вдовам самое место. До конца своих дней им необходимо забыть о мужчинах, развлечениях и прочих радостях и доживать свой век, ожидая неизбежного конца. Если тебе повезло родить в браке детей, ты можешь посвятить себя отпрыскам и повеселиться на свадьбе сына или дочери, если нет – жизнь со смертью мужа закончена. Никто не сделает скидку на то, что ты еще молода, а срок брака был недолог. Такова твоя судьба. Никому нет дела, если в браке ты была глубоко несчастна. Тебе не повезло, но на все воля Провидения. Значит, удача, выбирая пару, была занята более важными делами.

Но девушки не намеревались подчиняться придуманному кем-то укладу. Только не сегодня. Через пару минут к ним подошел Ричард, решивший, что ему нужно появиться отдельно, чтобы не бросить тень на репутацию леди. И они негромко заговорили, обсуждая прием.

Кристиан увидел Маргарет, как только она вошла. Ее наряд соблазнял и остужал одновременно. Она словно не двигалась, а плыла по паркету.

Английские леди остановились у стены. Но в одиночестве простояли не долго. Вот к ним подошел один мужчина. А через пару минут второй, третий, а потом еще и еще. Зазвучала музыка, и на девушек посыпались приглашения. Выбрав, они отправились на середину зала, а Кристиан смотрел на них во все глаза.

Краем уха он услышал, что сегодня их последний день в Испании. Уже завтра Маргарет отправится в путь. В Англию. Добропорядочная вдова. Вот как о ней будут говорить все последующие годы. Она немного повеселилась в поездке, но потом обоснуется в поместье и единственным ее развлечением будут выезды в гости. Ее кожа снова станет светлой, а заботы будут крутиться вокруг домашнего хозяйства.

А что же он? Что будет делать он после расставания? Женится на Исабель, заведет детей. И только длинными бессонными ночами будет вспоминать, как горели глаза Маргарет на прогулке в саду, какой нежной была ее кожа, скрытая платьем, ее поцелуи, сбивчивые фразы, произносимые шепотом. Какой спокойной и решительной она была на лодке в море! И как ее прекрасное тело двигалось на паркете, исполняя очередное па.

Постепенно осознание проникло его голову, заморозив тело. А потом пробило жаркой, удушливой волной.

Как же раньше он этого не замечал?! Отточенные движения и поворот головы. Пытливый взгляд. Готовая к прыжку кошка. Опасная и притягательная. Не слишком он хорош в своем деле, если так и не сумел разгадать ее тайну, пока его буквально не ткнули носом! А ведь только он один на весь большой зал мог понять, как может измениться тело от долгих тренировок. Как разум привыкает реагировать на малейшие изменения пространства, аккуратно осматривая все вокруг. Как двигаешься, когда много лет провел в море!

Сейчас Кристиан понимал, почему Маргарет отправилась в путь: странности в поведении и внешности, если такие будут обнаружены тем, кто знал ее много лет назад, легко списать на опыт путешествия.

Женевьева… знает ли подруга, кто есть леди Далтон на самом деле?

Да и он ничем не лучше других – привык видеть милую и тихую вдову, которая и мухи не обидит. Но за ангельской внешностью скрывается настоящая тигрица. Да, обстоятельства сделали ее жестокой, опасной для врагов. Беспощадное морское солнце окрасило кожу. Но все это сделало ее прекрасней. Никто не заметил в Маргарет ничего особенного. Эта девочка хорошо играла свою роль. Красивая и опасная.

Не только наряд изменил ее, сегодня она была совсем другой, словно решила сбросить маску, за которой скрывалась. Показав ту, кем стала за эти годы.