Она оглянулась: он стоял обнаженный на пороге кухни. Она была уверена, что, голый и мокрый, он за ней не побежит, однако не стала испытывать судьбу и заторопилась.

Она решила всеми силами избегать встречи с ним. Перед Саймоном было слишком тяжело устоять. Камилла не намерена давать ему шанс сказать последнее слово в битве их желаний, даже если это будет ей стоить еще одной бессонной ночи.


Осыпая проклятиями всех женщин мира, Саймон встречал утро следующего дня за столом в пустой казарме. Была суббота, и все отдыхали. Все, кроме него. Рано утром он вытащил из постели сержанта Робинсона, якобы для того, чтобы обсудить налет на Зэна, пока генерал отдыхает дома. Но вскоре Робинсон понял, что никакой такой срочности нет, и ушел, бурча, что только сумасшедший работает рано утром в выходной.

Саймон и вправду искал любой повод, чтобы уйти из дому. Еще одна минута наедине с Камиллой может стоить ему рассудка. Он надеялся, что дело отвлечет его.

Однако забыться ему не удалось. Единственное, о чем он мог думать, — это то, как она смотрела на него тогда в ванне. Желание жгло его адским огнем. Он-то был уверен, что она уже у него в руках, а она вновь заперлась у себя в спальне, предоставив его в полное распоряжение госпожи досады и госпожи бессонницы.

Нужно было догадаться, что так быстро ее не сломить. Эта женщина была самым упрямым созданием на свете.

И самое ужасное, что она обладала телом богини.

Он застонал: его терзали две разные боли. Первая была следствием нескольких дней неудовлетворенного желания, а вторая — следствием половины бутылки виски, которое он влил в себя в тщетных попытках избавиться от первой.

Обхватив раскалывающуюся на части голову, он пытался перестать думать о Камилле, да куда там! Разве это в его силах…

А он-то наивно полагал, что избрал замечательную стратегию — делать вид, что не обращает на нее внимания. Но это не сработало. Ей не было до него никакого дела.

И в то же время она постоянно о себе напоминала. По всему дому он обнаруживал следы ее прикосновений. Грубые полотенца были заменены на мягкие, запах непривычной чистоты и свежести наполнил прежде затхлые комнаты, цветы и яркие занавески и другие милые мелочи скрасили рутину повседневной жизни.

А как готовила эта женщина! Он не понимал, как в доме, полном прислуги, креолка благородной крови могла научиться так вкусно готовить. Однако кто-то научил ее, и научил весьма недурно. И хотя он старательно избегал этих обедов, по ночам он пробирался на кухню и таскал оставшиеся на его долю лакомства. Даже холодная, еда Камиллы была превосходна. С девяти лет он жил в доме холостяка и не привык к хорошей кухне. Он надеялся лучше питаться в Новом Орлеане, но Луис умел готовить всего два блюда — суп из стручков бамии и отварное мясо с овощами. Да и эта его стряпня была такой же безвкусной, как вода, на которой блюда варились. Так что зачастую Саймон довольствовался чем-нибудь, купленным прямо на улице.

Так продолжалось до появления в его жизни Камиллы. Она предложила ему отведать пирожков с мясом и воздушного риса с ростбифом, таким нежным, что, казалось, он тает на языке. К каждому блюду прилагались свежеиспеченные булочки, а на десерт — роскошный фруктовый пудинг. При одной мысли о ее обедах у него слюнки текли.

Как же он раньше управлялся без жены? Нет, даже не так: как же раньше он обходился без Камиллы? Без сомнения, это непростая женщина. Один тот факт, что она не бросилась ему в ноги, моля о прощении, мог служить этому доказательством. Она была так добра к своему треклятому дядюшке, что он уже начал думать о бесполезности задуманного.

Жизнь с ней была бы просто сказкой, не питай Камилла такую ненависть к нему. Перед глазами встала картина уютного домашнего мирка… Этого было вполне достаточно, чтобы Саймон поклялся себе во что бы то ни стало удержать девушку при себе.

В сердцах он стукнул кулаком по столу. Вот почему говорят, что женщины и солдатская служба несовместимы. Разве можно заниматься делом, когда рядом такая женщина, как Камилла? Разве можно отказаться от соблазна, когда его преподносят буквально на блюдечке?

Хотя ради справедливости надо заметить, женщинам трудно устоять против соблазнов. Достаточно вспомнить историю с кузиной Камиллы, которая влюбилась в солдата. Он застонал. Нет, Дезире не в солдата влюблена… Он не сомневался: у Дезире роман с его братом.

На следующий день после свадьбы он отправил письмо Нейлу, сообщая, что женщина по имени Дезире Фонтейн беременна. Он не знал, когда Нейл получит письмо, но это все, что он мог сделать.

Плохо, конечно, что он ни словом не обмолвился об этом Камилле. Правда, это только разозлило бы ее еще пуще. Если бы она обнаружила, что он даже не намекнул ей о Нейле как возможном кандидате, это привело бы ее в ярость. Кроме того, она бы тут же отправилась в Виргинию разыскивать Нейла, а это было не слишком разумно, учитывая, что его брат даже не догадывается ни о чем.

Лучше подождать и посмотреть, как Нейл воспримет новость. Он хорошо знал своего брата — если он и вправду отец ребенка, он поступит правильно. Чтобы брат понял важность и срочность происходящего, Саймон упомянул в письме о негодяе Мишеле.

Этот чертов Мишель! Проклятие! Он мог себе представить, что творилось в душе Камиллы после встречи со старым скрягой. Бедная маленькая Дезире даже шарахнулась от него. Дай бог, Нейл приедет вовремя и спасет малышку. Тогда, может быть, и Камилла ему все простит.

Он размышлял, пойти сейчас по делам или отправиться домой, когда в дверь постучали.

Кого еще принесла нелегкая? Кроме Робинсона, больше никто не знал, где он, а Робинсон уже час как ушел. Он не ответил на стук, и тогда человек по другую сторону двери рывком открыл ее.

На пороге стоял Зэн. Его вид говорил сам за себя — горящие черные глаза, искривленный злобой рот и враждебно поднятая голова.

«Уж кому-кому, а Зэну тут сейчас не место, — подумал Саймон. — Только его мне и не хватало».

— Что ты здесь делаешь? — Саймон обошел стол, остановившись напротив своего врага. Разговор шел на французском. — Никому не следует знать, что у нас есть общие дела.

— Что я здесь делаю? — огрызнулся Зэн. — Это я тебя должен спросить. Когда Робинсон сказал мне, что ты здесь, я не поверил своим ушам. Тебе положено быть в доме с моей племянницей. Тебе следовало быть там до понедельника, пока я не вернусь. А я еще в Баратарии узнаю, что ты явился сюда на следующий день после свадьбы!

Саймон сжал зубы. Значит, он ошибался, полагая, что это их личные дела с Камиллой. Он вернулся к столу.

— Зэн, оттого, что я женился, я не перестал нести службу. Кроме того, не твоего ума дело, как я провожу свое время.

— Напрасно ты так думаешь! Мне известно, что ты даже не уложил свою жену в постель!

Саймон обернулся:

— Это какая же сорока тебе на хвосте принесла?

«Безусловно, только не Камилла», — подумал про себя Саймон. — Она не станет бегать к дядюшке с такими сплетнями».

— У меня свои источники информации, — свирепо уставился на Саймона Зэн. — Мне сообщили, что ты вышвырнул ее из постели и приказал спать отдельно. А сам шляешься по ночам и делаешь что душе угодно.

— Вышвырнул ее из постели?! — заорал Саймон. — Какого черта ты, глупый болван…

— Мне хотя бы известно, как сделать женщину счастливой, — осклабился Зэн. Глаза его превратились в щелки. — А может, ты вообще к женщинам равнодушен? Может, ты кого другого предпочитаешь?

Холодный пот прошиб Саймона. Слава богу, его и Зэна разделял стол, иначе драка была бы неминуема. Последние две недели он провел, мучаясь от страсти к его племяннице, а этот кретин предположил…

— Зэн, я вызываю тебя на дуэль. Завтра на рассвете. Ты выбираешь оружие и секундантов. Дай мне знать о месте встречи.

Этот способ — самый лучший, чтобы покончить раз и навсегда со всей чертовщиной. Честная, простая дуэль. Просто мертвый Зэн. И все отомщено, и совесть его чиста. Едва ли Камилла обвинит его в убийстве дядюшки, если это произойдет по правилам дуэли.

Зэн сначала удивился, потом поглядел на него изучающе.

— Я не хочу драться с тобой, Саймон. Моя племянница никогда бы не простила мне твою смерть даже в честном бою.

— Я тебя успокою: на тот свет отправлюсь не я, а ты, — стукнув кулаком по столу, рявкнул Саймон.

Пожав плечами, Зэн сказал:

— Возможно. Не важно, кто погибнет, в любом случае ей будет больно. У меня нет ни малейшего желания причинять ей страдания.

У Саймона мгновенно угас весь пыл.

— У тебя нет ни малейшего желания причинять ей страдания? Ах, как благородно! Ты не только глуп, но и слеп. Именно из-за тебя моя жена бегает от меня, а ты встаешь в позу и заявляешь: «не хочу ее страданий».

— Из-за меня? — нахмурился Зэн. — Почему из-за меня?

— Именно благодаря тебе она… — Саймон осекся. Проклятие, эта женщина довела его до того, что он едва не проговорился. Конечно, он не может сказать Зэну, что Камилла отвергла его, потому что Саймон хочет арестовать ее дядю.

— Почему из-за меня? — настойчиво переспросил Зэн. Внезапно Саймон вспомнил, как они говорили с Камиллой о ее дяде перед свадьбой.

— Потому что ей не нравится то, чем ты занимаешься. Она не хочет, чтобы и я был к этому причастен. Разумеется, тебе дела до этого нет, но она… не даст мне ни малейшей поблажки, пока не откажусь от участия в деле.

В сказанном была изрядная доля правды. Зэн потер скулу, глаза его сузились:

— Это она так сказала?

Саймон повернулся спиной к Зэну и застыл у окна. Щека его непроизвольно задергалась.

— Да, это ее собственные слова.

Зэн издал короткий лающий смешок, и Саймон сердито обернулся.

— Ах, извини, у тебя такие сложности, а я смеюсь… — Зэн запыхтел, пытаясь унять смех. — Но ты должен признать, это действительно смешно, когда такая маленькая девочка может быть столь… столь…

— Упряма? Ловка? Стервозна? — прорычал Саймон. — Я не нахожу это смешным.

— Удивительная она девушка, правда?

Саймон бросил свирепый взгляд на Зэна, и тот прогнал с лица даже намек на улыбку.

— Я тебя понимаю, теперь я вижу, как тебе сложно, дело действительно серьезное…

— Убирайся! Вон отсюда, или я…

— Не нужно так кричать, — Зэн попятился к двери. Лицо его вновь засветилось улыбкой. — Имей в виду теперь я в курсе всех твоих домашних неурядиц.

— Вон! — заорал Саймон.

Зэн неслышно скользнул за дверь.

Саймон замер, уставившись ему вслед. Лицо его побагровело от прилива крови. Кто разболтал Зэну, что происходит между ним и Камиллой? Если это она сама бегает к дядюшке с такими сплетнями, он просто возьмет ремень и…

— Нет, — внезапно у него появилась идея получше. Подхватив плащ, он вышел из казармы и решительно направился вверх по улице в сторону своего дома.

Теперь даже самому дьяволу не удержать его.

16

Реки всегда впадают в моря.

Креольская поговорка

На четвертый день после свадьбы Камиллу охватило странное беспокойство. Она ничего не могла делать, ходила по дому, бесцельно переставляя с места на место вещи и вытирая несуществующую пыль. Саймон ушел несколько часов назад — она слышала, как за ним хлопнула дверь. Слоняясь из угла в угол, она вдруг поймала себя на том, что толчется перед дверью его спальни. Она сказала себе, что хорошо бы прибраться и там, пока его нет.

Конечно, это было только подходящей причиной, чтобы войти внутрь. Она чувствовала потребность находиться там, где его присутствие ощущается сильнее всего. Она посмотрела на разбросанные по комнате вещи, на бутыль лаврового рома на кровати… Внезапно она вспомнила, как он выходил из ванны… как медленно стекала по мускулистому торсу вода, как мокрые пряди волос обрамляли мужественное лицо с широкими скулами.

Со вздохом она опустилась на кровать и погрузилась в воспоминания. Она вспомнила его руки, ласкающие ее грудь, и жадный рот. Он заставил ее почувствовать желание. Да, именно желание. Желание чего-то, еще неведомого ей, что наполняло душу и тело смутной тревогой.

Она резко встала с кровати. Надо уходить отсюда. Она поняла, что Саймон влечет ее сильнее, чем раньше.

Дверь распахнулась прежде, чем Камилла подошла к ней. В лицо девушке ударил поток воздуха.

Сердце Камиллы было готово выпрыгнуть из груди, когда она увидела стоящего на пороге Саймона. Лицо его было жестким, а глаза светились недобрым светом. Святая Мария, он вернулся! И он здорово сердит, сердит на нее.

— Какого черта ты разболтала своему дяде про нас с тобой? — Он ворвался в комнату, размахивая кулаками.

Камилла не могла себе представить, что когда-нибудь увидит его таким разозленным.

До нее медленно доходили его слова. Она попятилась и подняла руку к горлу.

— Моему дяде?!

— Я говорю о Зэне, этом проклятом пирате! — Он обошел кровать. — Откуда ему известно, что мы не спим вместе с первого дня свадьбы?