– Да, наверное, вы правы, – проговорила она слегка охрипшим голосом. – В портретах современных мастеров, к сожалению, не найдешь той глубины, что у Левицкого, а тем более у Рокотова. Но, с другой стороны, разве можно их в этом обвинять? Ведь художникам тоже хочется жить в достатке, а если сидеть месяцами над каждой картиной, то рискуешь до самой смерти ходить в долгах, как в шелках.

Замолчав, Наташа подняла на незнакомца глаза. И тут же в смущении опустила их, натолкнувшись на его пристальный, слегка озадаченный взгляд. В эту минуту она чувствовала себя так неловко, что ей хотелось провалиться сквозь землю. Как глупо с ее стороны было пускаться в пространные рассуждения, ведь этого от нее никто не ждал! Можно не сомневаться, что красивый незнакомец счел ее скучной ученой девицей, из числа тех, что любят не к месту высказывать свои суждения вместо того чтобы внимательно слушать кавалеров. Но внезапно на губах мужчины затеплилась улыбка, и все страхи Наташи тотчас улеглись. А затем она почувствовала, как ее губы растягиваются в ответной улыбке, и от этого ее снова охватило смущение.

– Приятно встретить очаровательную девушку, которая к тому же весьма неглупа, – сказал незнакомец, и Наташа уловила в его голосе нотки почтительного восхищения. – Я бы с большим удовольствием поговорил с вами и о живописи, и о превратностях человеческой судьбы, но, к сожалению, сейчас это невозможно. Как я понимаю, этот англез – единственный танец, который вы остались без кавалера, да и то, готов спорить, здесь не обошлось без какой-нибудь хитрости с вашей стороны.

– Вы угадали, – со смехом призналась Наташа. – Кавалеру, с которым я собиралась танцевать, пришлось уехать, и я попросту сбежала из залы, пока меня не пригласил кто-то другой.

Брови незнакомца скептически изогнулись.

– Не могу сказать, что нахожу ваш поступок благоразумным, – произнес он шутливо-осуждающим тоном. – Ведь так, знаете ли, можно растерять всех поклонников. Разве вам не говорили, что женщина должна заботиться о поклонниках, как об оранжерейных цветах? Проще говоря, их надо старательно взращивать, лелеять и не забывать поливать теплой водой.

– Благодарю за совет, – кокетливо улыбнулась Наташа. – И обещаю, что обязательно приму его к сведению. Ну а теперь, может быть, вы, наконец, представитесь, как подобает воспитанному кавалеру?

Незнакомец рассмеялся.

– Мадемуазель, прошу прощения, но мне кажется, вы плохо усвоили уроки светского этикета. Воспитанные кавалеры не представляются молодым девушкам – они представляются сначала их родителям. Но так как я не отношу себя к числу воспитанных кавалеров, то позволю себе нарушить это правило. – Он перестал улыбаться, молодцевато приосанился и склонил голову в почтительном поклоне. – Князь Павел Андреевич Ковров, подпоручик кавалергардского полка.

– Наталья Степановна Голубцова, – церемонно промолвила Наташа, приседая в изящном реверансе.

– Прекрасно, – улыбнулся Павел. – Вот мы с вами и познакомились… в обход светского этикета. А теперь, коль уж наше знакомство состоялось, я настоятельно прошу вас подарить мне хотя бы один танец.

– Хм… посмотрим… – Наташа торопливо полистала бальную карточку. – Что ж, господин Ковров, вам повезло. У меня как раз появился один свободный танец. И это… французская кадриль.

– Французская кадриль?! – с радостным изумлением воскликнул Павел. – Не может быть! Да, вот уж, действительно, везение. Но объясните, ради бога, как могло случиться, что у вас оказался не занятым один из самых главных танцев бала?

В глазах Наташи заплясали озорные бесенята.

– Вы не поверите, но французская кадриль была обещана тому самому кавалеру, которому пришлось срочно уехать. Так что теперь этот танец свободен… И я должна признаться, что меня это немного смущает. Ну, подумайте: как я могу танцевать с вами кадриль, когда вы не относитесь к числу моих поклонников? Ведь они обидятся, что я предпочла чужака!

Вместо ответа Павел вскинул голову и посмотрел на Наташу глубоким, нежным и обволакивающим взглядом. И под этим взглядом внутри у Наташи все затрепетало. Ее словно окатила жаркая волна, она ощутила такое смятение, что ее мысли начали путаться, а язык будто прирос к гортани. Чувствуя себя невероятно глупо, она стояла перед Павлом, не в силах вымолвить слово, и только усиленно хлопала ресницами, словно неотесанная деревенщина, увидевшая необычное зрелище.

– Ну так что же, мадемуазель? – вкрадчиво спросил Павел, подойдя к Наташе на опасно близкое расстояние. – Вы подарите мне французскую кадриль?

– Да, – чуть слышно вымолвила Наташа. И, спохватившись, небрежным тоном прибавила: – Хорошо, господин Ковров, так и быть: я отдам вам этот танец. Но только при одном условии. – Она строго посмотрела ему в глаза. – Если вы немедленно найдете способ представиться моему отцу и попросите у него разрешения танцевать со мной.

– О, разумеется, – с готовностью согласился Павел, и с его губ сорвался вздох облегчения. – До кадрили еще много времени, так что я все успею. Ну, а сейчас…

– …А сейчас я должна вернуться в бальный зал, – непреклонно объявила Наташа. – Начинается новый танец, и я не хочу, чтобы мой кавалер бросился меня искать.

С этими словами Наташа присела перед Павлом в легком реверансе и, не удостоив его больше взглядом, выпорхнула из гостиной.

В течение следующего часа Наташа прилагала отчаянные усилия, чтобы не вертеть головой по сторонам. Ей не хотелось встречаться глазами с Павлом, который мог наблюдать за ней с другого конца залы. Пожалуй, он еще возомнит, что очаровал ее всего за пятнадцать минут разговора, и тогда его интерес к ней быстро угаснет. А в намерения Наташи совершенно не входило, чтобы Павел утратил к ней интерес. Этот необычный мужчина заинтриговал ее, и ей просто не терпелось узнать его поближе.

К последующему стыду Наташи, за весь долгий бал она ни разу не вспомнила о Михаиле. Хуже того: ей даже в голову не пришло, что она ведет себя нехорошо по отношению к жениху. Впрочем, она вообще ни о чем не задумывалась в тот вечер. Она просто танцевала, веселилась и со сладко замирающим сердцем ожидала французской кадрили – долгого и относительно неторопливого танца, во время которого можно будет от души наговориться с обаятельным кавалергардом.

Павел сдержал обещание и через общих знакомых представился Наташиному отцу. Последующие события несколько смахивали на водевиль. Перед самой кадрилью отец Наташи подвел к ней Павла, представил молодых людей друг другу, и Павел тут же попросил у Наташи танец. Наташа с самым невинным видом заглянула в бальную карточку и елейным голоском объявила, что у нее свободна французская кадриль. А затем, с благословления отца, который так и раздувался от самодовольства, пустилась с Павлом в танец.

За время кадрили и последующих перерывов в танцах Павел просто покорил Наташу своим остроумием. Он без устали высмеивал ее ревнивых кавалеров, рассказывал пикантные анекдоты и разные забавные истории. Иногда Наташе становилось так смешно, что она едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться во все горло. Разумеется, такая необычная веселость не укрылась от ее поклонников, и они всячески старались помешать молодой паре вести беседу. Это вызывало у Наташи досаду, но зато она имела возможность продемонстрировать Павлу свою популярность, что, несомненно, должно было прибавить ей весу в его глазах.

Незаметно подошло время ужина. Так как приглашенных было очень много, места в банкетном зале для всех не хватило, и несколько столов накрыли в небольших гостиных. Вероятно, Павел об этом знал, потому что, не успел последний танец закончиться, как он тут же, испросив разрешение отца Наташи, повел ее в дальнюю гостиную. Наташины поклонники оказались не столь расторопны, и молодые люди, наконец, получили возможность наговориться без помех.

Во время ужина Павел уже не блистал остроумием, а доверительным голосом рассказывал Наташе о себе. Так она узнала, что его родители недавно умерли, оставив ему завидное состояние. Павел в красках описал Наташе свой роскошный петербургский особняк, а также упомянул о богатом подмосковном имении. Потом он сделал несколько нелестных высказываний в адрес столичных барышень, суть которых сводилась к тому, что хороших жен из них не получится, и что, по его твердому убеждению, невесту нужно искать только в провинции.

После ужина бал продолжился, но Павел заявил, что уезжает. Зачем ему оставаться, сказал он, когда танцевать с Наташей он все равно больше не сможет, а другие женщины его не интересуют. И, прежде чем Наташа успела что-то ответить, он поднес к губам ее руку и растворился в толпе.


Проснувшись на другой день и вспомнив бал, Наташа почувствовала угрызения совести. Теперь, когда эмоции улеглись, ее вчерашнее поведение казалось ей опасным и предосудительным. Зачем она так флиртовала с этим кавалергардом, когда у нее уже есть жених? Чего доброго, найдутся «доброжелатели» и расскажут Михаилу про ее проделки! Хотя, тут же успокоила она себя, ничего ужасного не произошло. Ну, подумаешь, немного развлеклась! Тем более что ничего подобного больше не повторится, твердо пообещала себе Наташа. Конечно, Павел Ковров и красив, и богат, и умен, однако еще неизвестно, что он собой представляет и каковы его намерения. А вот Михаил – он весь, как на ладони.

В следующие три дня Наташа не видела Павла, хотя побывала за это время на балу и в театре. Встреча произошла совершенно неожиданно. Отец Наташи дал ей денег на новую шубку, и она отправилась по модным лавкам. В одной из них она нашла то, что ей было нужно. Правда, вместе с шубкой продавался и капор, который показался Наташе слишком вычурным. Он был сделан из нежно-голубого бархата, а сверху его украшали пышные лимонно-желтые и розовые розы. Видя нерешительность покупательницы, торговец принялся красноречиво расписывать достоинства товара.

– Напрасно вас так смущают эти дивные цветы, мадемуазель, – с жаром говорил он, вертя капор и так и этак перед лицом Наташи. – Вы говорите, что они слишком большие и яркие? Но это же просто замечательно! В таком головном уборе вы уж точно не останетесь незамеченной кавалерами. А для пущего эффекта я бы еще советовал вам купить духи с розовым маслом. Тогда при виде вас кавалеры будут вспоминать о солнечном летнем дне и просто не смогут от вас отойти.

– Боюсь, что из этой затеи ничего не выйдет, – внезапно раздался рядом с Наташей насмешливый мужской голос, от которого ее сердце радостно подпрыгнуло. Порывисто обернувшись, она встретилась глазами с Павлом, и тут же почувствовала, как ее рот растягивается в глуповато-довольной улыбке. – От крепких февральских морозов цветы завянут, а теплые воротники, в которые кавалеры имеют привычку кутать нос зимой, помешают им уловить пленительный аромат. Проще говоря, – категорично заявил Павел, – этот головной убор совершенно не годится для русской зимы.

– Ну, так уж и не годится, – вполголоса буркнул торговец.

– А если… – Наташа глубокомысленно изогнула брови, – если просто взять и срезать часть розочек, а на их место поместить банты?

Павел покачал головой.

– Бесполезно. Этот наряд в любом случае не сможет подчеркнуть достоинства вашей внешности. Если бы речь шла о платье, тогда да, тогда вам стоило бы выбрать голубой цвет: он отлично подходит к вашим волосам. Но зимой волос не видно, а значит, нужно подобрать такой цвет капора, чтобы оттенить глаза.

– Тогда, может быть, вот это? – Наташа указала на шубку и капор изумрудно-зеленого цвета с отделкой из темного меха и коричневых лент.

– Этот наряд, безусловно, подойдет вам… – Павел лукаво улыбнулся, – когда вы станете замужней дамой. Но для молодой девушки носить темные цвета – дурной тон.

Наташа скептически усмехнулась.

– Похоже, мне придется остаться без новой шубки.

– Вовсе нет, – возразил Павел. – В этой лавке есть один наряд, который, на мой взгляд, прекрасно вам подойдет. Взгляните сюда, пожалуйста!

Он указал на шубку из золотисто-медового бархата, отороченную белоснежным мехом. Рядом висел капор из той же ткани, украшенный молочно-белыми лентами и пышным, изогнутым белым пером. Этот наряд находился на самом видном месте в лавке, но Наташа прошла мимо него, сочтя его цвет несколько скучным, а фасон слишком простым. Однако когда она примерила его по просьбе Павла, то сразу поняла, что ее первоначальное впечатление было неверным. Золотисто-медовый комплект отлично подошел к ее внешности, выгодно подчеркнув темно-голубые глаза.

– Ну, что? – торжествующим тоном спросил Павел.

– По-моему, просто замечательно, – ответила Наташа, послав ему благодарную улыбку. – Должна заметить, что у вас очень хороший вкус, господин Ковров. Да, я беру этот наряд, – сказала она торговцу, который уже несколько минут нетерпеливо приплясывал вокруг нее.

Расплатившись, Наташа хотела снять капор и шубку, чтобы торговец уложил их в коробку, но Павел остановил ее.

– О нет, – сказал он, беря ее за руки и ласково, просительно заглядывая в глаза. – Прошу вас, не переодевайтесь. Вы такая красивая в этом наряде, дайте же мне немного полюбоваться вами!