Де Лансак смущенно хихикнул.
– Право же, сударыня, я даже не знаю, что такого интересного вам сообщить. Впрочем, у нас и новостей-то особых нет. Император почти все время занят молодой женой и редко появляется на людях.
– Вы хотите сказать, что я его не увижу?!
– Да нет, почему же? – Де Лансак на мгновение задумался, а затем его лицо внезапно просияло. – Вы можете увидеть Наполеона, и очень скоро… на большом приеме в Тюильри, который состоится через два дня!
– Но у нас нет приглашения, – заметила Наташа.
Лицо де Лансака расплылось в многообещающей улыбке.
– Оно у вас будет, сударыня! Клянусь честью, что не позднее завтрашнего вечера два приглашения на этот прием будут лежать у вас на столе!
Наташа хотела выразить виконту свою признательность, но Павел опередил ее.
– Не трудитесь, господин де Лансак, – довольно невежливо произнес он, сверля виконта колючим взглядом. – Если я решу, что нам нужно быть на приеме в Тюильри, я добуду приглашения без вашей помощи.
– Э… ну что ж, замечательно, – растерянно пробормотал де Лансак. – То есть, я очень рад, что у вас так много друзей в Париже. Тем не менее, вы можете на меня рассчитывать, если понадобится помощь.
– Не думаю… – зловещим голосом начал Павел, но Наташа поспешно перебила его.
– Благодарю вас, господин виконт, вы очень добры, – проговорила она с признательной, теплой улыбкой. И, торопясь увести разговор от опасной темы, кокетливо прибавила: – Взгляните на мой веер! Не правда ли, необычайно милая вещица?
– О да, недурная работа, – согласился де Лансак.
– Я купила его сегодня утром в магазине Бланшара. Рекомендую обратиться к нему, если вам понадобится сделать подарок вашей даме. Ведь это не просто веер, а настоящее произведение искусства, не находите?
– Нахожу…
– Какие чудесные кружева! А это крохотное овальное зеркальце в оправе из изумрудов… ну прелесть, да и только!
Вместо того чтобы продолжить обсуждение достоинств веера, де Лансак выпрямился и посмотрел на Наташу с таким откровенным обожанием, что у нее учащенно забилось сердце… от страха, что Павел заметит этот взгляд и устроит виконту очередную «сцену».
– Любезная графиня, – прочувственно произнес де Лансак, – неужели вы думаете, что я могу восхищаться какой-то безделушкой, когда передо мной находится такое очаровательное создание? Вы хоть замечаете, что все мужчины в зале смотрят только на вас? Готов поручиться, что, не успею я вернуться в ложу своей тетушки, как они слетятся туда, словно пчелы на мед, и засыплют меня расспросами. Оно и понятно: ведь им не терпится узнать, кто вы такая и где я с вами познакомился!
Рассмеявшись, Наташа собралась произнести подобающую случаю фразу, но ее снова опередил Павел.
– Ну что ж, господин де Лансак, – сказал он, сопровождая свои слова красноречивым покашливанием, – в таком случае, не смеем вас больше задерживать. Тем более что занавес уже поднимается, и вам нужно спешить.
– Но… я думал… – в замешательстве начал виконт, однако Павел решительно перебил его.
– Идите же, сударь, идите, – проговорил он нетерпеливо, недвусмысленно кивая на дверь. – Не стоит заставлять приятелей томиться в ожидании.
– До встречи в антракте, господин де Лансак, – дружелюбно промолвила Наташа.
Как только виконт ушел, Павел повернулся в ее сторону и с мрачным вызовом посмотрел ей в глаза. Но она не удостоила его взгляда. До самого антракта она неотрывно смотрела на сцену, игнорируя присутствие компаньона. То, как оскорбительно держался Павел с виконтом, по мнению Наташи, переходило все рамки светских приличий. Однако на этот раз она не собиралась требовать у него объяснений, ограничившись молчаливым презрением. Если захочет что-то объяснить, пусть сам заводит разговор. Что же до нее, то она предпочитает потратить время с большей пользой, чем бессмысленный обмен колкостями.
Наконец наступил антракт. По-прежнему игнорируя Павла, Наташа скользнула глазами по залу… и едва не вскочила с места, заметив необычайное оживление в одной из лож напротив. В этой самой ложе находился де Лансак, а с ним несколько молодых людей в офицерских мундирах и фраках. Все они о чем-то расспрашивали виконта, и по направлению их взглядов Наташа догадалась, что речь идет о ней. А затем вся компания, словно по команде, дружно покинула ложу.
«Бог мой, да они же идут к нам!» – в панике подумала Наташа. И, порывисто обернувшись к Павлу, дернула его за руку.
– Сейчас здесь будет де Лансак, а с ним целая толпа молодых кавалеров! – взволнованно прошептала она. – И мне очень хотелось бы знать, как вы отнесетесь к их появлению. Если вы собираетесь устроить им такой же «теплый» прием, как де Лансаку, то лучше мне без промедления встать и уехать из театра.
Павел посмотрел на нее таким изумленным, непонимающим взглядом, что она почувствовала себя сбитой с толку.
– Что за чепуху вы несете? – спросил он. – С какой стати я должен оказывать этим французам нелюбезный прием?
– Но… но вы же оказали такой прием бедняге де Лансаку!
Павел многозначительно поджал губы.
– У меня были на это причины.
– И какие же, позвольте узнать?
– Совсем не те, что вы думаете, моя радость, – насмешливо отозвался Павел. – То есть, я хочу сказать, что это вовсе не ревность. Просто мне нужно было выяснить, до каких пределов простирается терпение этого пройдохи.
– И что же вы выяснили?
– Что его терпение поистине безгранично. И это лишь подтверждает мои подозрения! Но об этом мы поговорим позже, – Павел выразительно покосился на открывающуюся дверь.
В следующие десять минут Наташа только и делала, что расточала любезные улыбки да отвечала на комплименты, которые сыпались на нее со всех сторон, словно из рога изобилия. За время антракта ей были представлены не менее пятнадцати кавалеров. Половину из них привел де Лансак, остальных – Куракин, который просидел в их ложе до самого поднятия занавеса. Это был потрясающий успех, превзошедший все ожидания Наташи, и когда она, наконец, осталась вдвоем с Павлом, она чувствовала себя так, словно напилась шампанского. Ее голова кружилась, в ушах стоял шум, мешавший вникнуть в происходящее на сцене. Да и трудно на чем-то сосредоточиться, когда на тебя смотрят столько любопытных, изучающих и оценивающих глаз.
Немного придя в себя, Наташа незаметно покосилась на Павла. Ожидал ли он, что она станет в этот вечер центром всеобщего внимания? Чувствует ли он досаду или ревность? Увы, об этом Наташе приходилось только гадать, ибо лицо Павла представляло собой маску непроницаемости. К тому же Наташа ощущала себя такой уставшей, что ей совсем не хотелось о чем-то размышлять.
После третьего акта снова последовал перерыв. Но на этот раз, к великому облегчению Наташи, их ложа не подверглась неистовой атаке кавалеров. К ним зашли только Куракин и пара офицеров из русского посольства. Большей частью они разговаривали с Павлом, чему Наташа была искренне рада. Не имея ни малейшего желания вслушиваться в разговор о торговой политике, она стала рассматривать наряды парижанок в ложах напротив. Потом перевела взгляд вниз, на партер… и ее правая рука, державшая веер, медленно разжалась.
Веер плавно скользнул за бортик ложи и опустился на красный ковер внизу. Но Наташа этого даже не заметила. Ее внимание было приковано к мужчине в элегантном темно-синем фраке, который стоял прямо перед ней, заложив руки за спину. Его губы были растянуты в неопределенной улыбке, а пристальный взгляд карих глаз, в котором читалась целая гамма разнообразных чувств, казалось, прожигал ее насквозь. Этот взгляд так загипнотизировал Наташу, что она словно превратилась в неподвижную статую. Не в силах пошевелиться или вымолвить слово, она неотрывно смотрела на стоявшего перед ней мужчину, судорожно ловя воздух пересохшими от волнения губами.
Внезапно мужчина быстро наклонился, поднял веер и протянул его Наташе. И тут она, наконец, пришла в себя. Выхватив веер из загорелой мужской руки, Наташа с опаской покосилась на Павла и его собеседников, а затем порывисто обернулась к Стентону.
– Джонатан… – прошептала она едва слышным голосом. – О господи, что вы… что вы тут делаете?!
Он тихо рассмеялся – низким, гортанным смехом, от которого по коже Наташи пробежал волнующий холодок. Затем с многозначительной улыбкой приложил палец к губам и быстро зашагал к выходу.
Наташа не знала, сколько времени прошло, прежде чем она сумела сбросить оцепенение. Но как только это случилось, она почувствовала себя так ужасно, что ей захотелось провалиться сквозь землю. Только что, всего минуту назад, она собственными глазами видела человека, ради которого проделала этот утомительный путь. Человека, из-за которого ее чуть не убили в придорожной гостинице, и от которого, быть может, во многом зависела судьба ее страны. И что же она сделала? Она даже не попыталась его задержать! Вместо того чтобы схватить Стентона за руку и заставить выслушать себя, она сидела, словно приклеенная к месту, глупо разинув рот и хлопая ресницами. И кем, скажите на милость, ее после этого можно назвать?
– Всего доброго, мадам, – раздался над ее головой вежливый голос Куракина. А затем он и сопровождавшие его офицеры покинули ложу.
– Павел! – взволнованно зашептала Наташа, схватив его за руку. – О боже, вы даже не представляете, что сейчас произошло! Я… – ее голос на мгновение пресекся, – я только что видела Стентона!
– Что?! – тихо воскликнул он, впиваясь в нее глазами. – Стентон здесь?
Наташа расстроено шмыгнула носом.
– Уже нет. Он ушел, минуту или две назад. Но это был точно он, ошибки быть не может! Он стоял прямо перед нашей ложей и смотрел на меня. А потом быстро пошел к выходу, и я… я была так поражена, что даже не попыталась…
– Оставайтесь здесь, – тихо скомандовал Павел, – и постарайтесь вести себя как ни в чем не бывало. – С этими словами он быстро поднялся с места и ушел, прежде чем Наташа успела спросить, что он собирается делать.
Когда Павел вернулся, занавес уже был опущен, и зрители начинали расходиться. Не говоря ни слова, Павел бережно закутал Наташу в накидку и повел ее в коридор.
– Ну что? – без особой надежды спросила она. – Вам не удалось его задержать?
– Нет, – ответил Павел. – Да, честно говоря, я на это и не надеялся. Просто хотел попытать удачу.
Наташа подняла на него несчастные глаза.
– Ведь это я виновата, что он ушел, да? Если бы я проявила чуть больше расторопности и вовремя окликнула вас, Стентон был бы сейчас арестован?
– Арестован? – Павел удивленно посмотрел на нее, а затем рассмеялся. – Бог мой, ну конечно же, нет! Кто бы стал его арестовывать, да и с какой стати?
– Но ведь он шпион!
Павел покачал головой.
– Мы не знаем, на каком положении он в Париже. И даже если французская полиция охотится за ним, выдавать его не в наших интересах. Наша цель – выторговать у него письмо. И кажется, мы вполне успешно к ней движемся. – Павел немного помолчал, а затем пояснил на вопросительный взгляд Наташи: – То, что Стентон решился показаться вам на глаза, свидетельствует, что вы ему не безразличны. А значит, он попытается снова увидеться с вами. И тогда… – он посмотрел на нее с мягким упреком, – тогда уж, пожалуйста, будьте чуть более собранны.
– Да уж постараюсь, – вздохнула Наташа.
Остаток вечера молодые люди провели без ссор. Однако их хрупкое перемирие длилось недолго. Следующим утром во время верховой прогулки в Булонском лесу они снова поругались.
Причиной этого явился решительный отказ Павла оставить Наташу в одиночестве. Он настаивал, чтобы они все время держались поблизости от компании офицеров из русского посольства. Когда же Наташа попыталась сбежать, Павел пригрозил на целый день запереть ее в их апартаментах.
– Только попробуйте повторить свою попытку, – гневно процедил он, сжимая повод ее лошади, – и вы увидите, на что я способен, когда меня по-настоящему разозлят.
– Да отпустите вы мою лошадь, никуда я не убегу, – раздраженно прошипела Наташа, тщетно пытаясь расцепить его пальцы. – Отпустите, говорю вам! Или вы хотите, чтобы все заметили, как вы со мной обращаетесь, и начали судачить про нас?
Немного поколебавшись, Павел разжал пальцы. Дальше они ехали молча, держась бок о бок и обмениваясь недружелюбными взглядами. Потом Наташа сделала глубокий вдох и, глядя на Павла с колкой усмешкой, проговорила:
– Не понимаю, чего вы добиваетесь. Вы же сами говорили, что Стентон будет искать новой встречи со мной. Но как он сможет ко мне подойти, если вы не отходите от меня? Или вы полагаете, что ваше присутствие для него не помеха?
– Ну разумеется, он не станет подходить, когда я рядом, – невозмутимо ответил Павел. – Однако сейчас я думаю не о Стентоне, а о вашей безопасности. Очень сомнительно, что Стентон прячется поблизости и наблюдает за нами. А вот кое-кто другой вполне может за нами следить.
"Письмо императрицы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Письмо императрицы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Письмо императрицы" друзьям в соцсетях.