Брэг понял, что произошло, прежде чем раздался ужасающий крик раненого животного, и за секунду до того, как огромный жеребец рухнул, он уже спрыгнул с седла с Мирандой на руках. Целые и невредимые, они очутились на земле.
— С вами все в порядке? — спросил Брэг, с тревогой оглядывая жену.
— О Дерек! — Миранда приникла к его груди.
Момент для объятий был неподходящий. Схватка уже затихла, но Брэг мгновенно почувствовал опасность. Он вскочил и загородил собой Миранду. Увидев Шавеза, выхватил «кольт».
Но револьвер команчеро был уже наготове. Брэг вовремя отпрянул в сторону, и пуля только слегка задела его шею. Сам он промахнулся, Шавез побежал и скрылся среди хижин. Не колеблясь Брэг ринулся за ним.
Потеряв из виду своего врага, он остановился, напрягая слух, но кругом было столько звуков — стоны и рыдания, топот лошадей, крики рейнджеров. Брэг старался что-то различить в шуме, потом осторожно высунул голову из-за хижины и отпрянул в тот самый момент, когда Шавез выстрелил.
«Осталось три выстрела», — подумал Брэг: у Шавеза был пятизарядный револьвер. В предвкушении победы Брэг улыбался. Он ринулся вперед, на ходу выстрелив из своего «кольта» в Шавеза, бегущего к лесу. Пуля попала ему в бедро, и мексиканец упал.
Брэг рывком пересек открытое пространство. Шавез перевернулся, сверкнул металл. Брэг кинулся на землю, пуля прошла далеко от него. Рейнджер приподнялся, тщательно прицелился и выстрелил. Он стрелял с такого близкого расстояния, что не мог промахнуться. Пуля выбила револьвер из рук Шавеза, и он далеко откатился по земле. Брэг не спеша встал, отстегнул кобуру и бросил на землю.
— Вставай, Шавез! Вставай!
С «кольтами» наготове подъехали два рейнджера.
— Капитан?
— Не вмешивайтесь, — сказал Брэг, даже не взглянув на них, не спуская глаз с поднимавшегося с земли врага. Он сделал несколько шагов вперед и остановился в десяти футах от команчеро, улыбаясь холодной, безжалостной улыбкой.
— Если сумеешь убить меня, может, и останешься в живых.
— У тебя есть преимущество, amigo, — презрительно бросил Шавез. — Я ранен, если ты помнишь.
Брэг снова улыбнулся, вынул нож и, прежде чем кто-либо успел вмещаться, ткнул себя в бедро — точно в то место, в какое ранил Шавеза.
Миранда вскрикнула, и мексиканец улыбнулся.
— Пекос, — сказал Брэг, не сводя глаз с противника, — убери ее отсюда.
Он слышал, как Миранда протестовала, рыдала и, уже сидя на лошади Пекоса, снова и снова восклицала:
«Дерек!»
Шавез сделал выпад, пользуясь тем, что его враг на секунду отвлекся. В руке его сверкал нож. Брэг отпрыгнул, но на его груди уже появилась полоска крови. С опаской они стали кружить друг возле друга.
Брэг ударил, Шавез отскочил, и удар пришелся по руке команчеро.
Схватка превратилась в быстрый танец, взад-вперед, лезвия сверкали, почти касаясь кожи. Оба, хотя и раненные, были проворны и опытны. Оба владели ножом как индейцы, кровь которых текла в их жилах. Вскоре они взмокли от пота, дыхание стало тяжелым, но замысловатый танец не прекращался ни на мгновение.
Шавез сделал выпад, Брэг подпустил его, блокировал руку с ножом своим предплечьем, одной ногой ступил сзади противника, не давая ему двинуться, и вонзил в него лезвие. Шавез с криком рухнул на землю.
— С ним покончено, — как ни в чем не бывало констатировал Линкольн, — хотя пройдет немало времени, прежде чем он умрет.
— Дай мне твою фляжку, — попросил Брэг, тяжело дыша. По его лицу ручьями лился пот. Линкольн протянул фляжку. Брэг выплеснул воду в лицо Шавеза. Тот закашлялся и пришел в себя.
— Я хочу, чтобы ты был в сознании, amigo, пока будешь умирать медленной смертью. — Брэг повернулся и нахмурился:
— Что она здесь делает?
— Ее было не удержать, — виновато объяснил Пекос.
Миранда стояла бледная и неподвижная, глаза горели на осунувшемся лице. Брэг, заметно хромая, шагнул к ней и взял за плечи.
— Он изнасиловал вас? Она молчала.
— Да или нет, черт побери?
— Да, — прозвучал едва слышный шепот. Брэг подозвал Пекоса.
— Убери ее, даже если придется нести на руках. Я не хочу, чтобы она это видела.
Пекос все понял, подхватил Миранду на руки и зашагал в сторону деревни. Брэг ждал, когда они отойдут достаточно далеко, чтобы жена ничего не могла увидеть. Хромая сильнее, он вернулся к Шавезу и мрачно уставился на него. Тот не прятал взгляда, не просил пощады.
Но вслед за тем глаза Шавеза расширились от удивления и ужаса: Брэг вытащил нож, лезвие сверкнуло на солнце.
— Я и так умираю, — прохрипел Шавез.
— Да, это мне известно. — Брэг наклонился и одним взмахом ножа разрезал брюки Шавеза.
— Нет! — закричал команчеро.
Брэг свершил свою месть.
От воплей Шавеза кровь стыла в жилах.
Глава 51
Пекос не давал Миранде обернуться. Когда раздался страшный вопль, у нее волосы встали дыбом. Что сделал Брэг? Она все еще была ошеломлена случившимся — внезапностью нападения, появлением Брэга и его схваткой с Шавезом. Боже милостивый, как ей сейчас нужен Дерек!
— Миранда!
При звуке его голоса она круто повернулась и, ничего не видя перед собой, бросилась в его объятия.
— Дерек!
Он крепко прижал ее к своему теплому и сильному телу. От мужа пахло потом и лошадью. Миранда чувствовала себя в полной безопасности, все теснее приникая к нему.
— Слава Богу, — тяжело выдохнул Брэг. Миранда внезапно вспомнила о его жестокой схватке с Шавезом и слегка отодвинулась.
— Дерек, вы ранены!
— Это пустяки. — Он не сводил с нее печальных, бесконечно нежных глаз.
Но Брэг хромал, из раны текла кровь, и это пугало ее.
— Позвольте я вас перевяжу.
— Нет времени. Линк, поймай мне хорошую лошадь и принеси мое снаряжение. Как у нас дела?
— Готовы к отъезду, кэп. Брэг посмотрел на Миранду:
— Можете перевязать мне бедро, потом мы двинемся.
— У вас есть и другие раны, — волновалась Миранда.
— Знаю.
— Как вы могли, Дерек? — воскликнула она, разглядывая ножевую рану на бедре. Он не ответил. Миранда быстро перевязала его, использовав полосы из оленьей кожи.
— Но этого недостаточно!
— Мой нож был чистый. При первой остановке можно будет промыть рану и перевязать поприличнее. — Дерек улыбнулся и добавил:
— Я-то знаю, что вы очень строги насчет приличий.
Миранда тоже улыбнулась. У нее словно выросли крылья.
Отряд двигался без остановок до самых сумерек. Миранда сидела на новой лошади Брэга — стройной гнедой кобыле. Двое рейнджеров были посланы дозором вперед, двое охраняли сзади. С отрядом ехало около пятнадцати женщин и детей, но Брэг не мог допустить, чтобы это замедлило их передвижение. Каждый, кто не умел достаточно хорошо держаться на лошади, ехал вдвоем с рейнджером. К счастью, только пожилые женщины не могли ехать сами. С наступлением темноты разбили лагерь, не разжигая костра.
Как только остановились, Брэг исчез, чтобы назначить ночные смены часовых — по четыре человека.
— Как хотите, а я сейчас займусь вашими ранами, — строго сказала Миранда, когда он вернулся.
— Хорошо, мэм. — Ухмыляясь, он отдал честь, словно ему было приятно, что им командовали.
— Идемте со мной к ручью. Сможете?
— Конечно. У меня строгая жена, правда?
Его слова почему-то удивительно растрогали ее. У ручья Миранда велела мужу сесть и сняла намокшую от крови повязку, потом аккуратно отрезала штанину.
— Ну а это зачем? — жалобно спросил Брэг.
— Потом починю, — отмахнулась она. — А теперь лежите спокойно, Дерек.
Он повиновался.
Рана неглубокая и совсем чистая. Тем не менее она еще не затянулась, и Миранда нахмурилась, подумав, что ему не надо бы сейчас ездить верхом. Она промыла рану водой, потом виски; Брэг даже глазом не моргнул. Она поймала себя на том, что ужасно им гордится. Он такой храбрый, такой бесстрашный, такой сильный! «Постараюсь брать с него пример», — решила Миранда, перевязывая рану полотняными бинтами, которые молча вручил ей Лейкли.
— Скоро будете как новенький, — пообещала она. Дерек осторожно сел, держа больную ногу согнутой, и стянул с себя рубашку.
— А остальное промывать не собираетесь? — с невинным видом спросил он.
Под гладкой золотистой кожей перекатывались крепкие мышцы. Миранда не нашлась, что сказать, и Брэг ухмыльнулся.
— Идите поближе, мне некогда ждать.
Не успела она опомниться, как Брэг одной рукой подтянул ее к себе и уже целовал, нежно, но весь в напряжении от сдерживаемой страсти. Миранда закрыла глаза, но вырываться не стала. «Он этого не сделает, — думала она. — Не сделает, и все».
Брэг разжал объятия и посмотрел ей прямо в глаза. Теперь он уже не улыбался. Миранда очень хорошо знала этот похотливый взгляд — у Шавеза был такой же. Губы ее задрожали. Она сидела неподвижно, чувствуя себя загнанной в угол, пойманной в ловушку, и ей снова стало страшно.
Дерек дотронулся до ее волос, до выбившихся из длинной косы прядей.
— Я хочу спать с вами… хочу стереть пятно, оставленное Шавезом. Хочу заявить на вас свои права. Я хочу вас… очень хочу.
Миранда медленно встала. Она старалась найти нужные слова, но сумела только выговорить:
— Прошу вас, не надо.
Он смотрел на нее с разочарованием и болью. Потом опустил глаза, и на его лице промелькнула какая-то горькая усмешка.
— Теперь я и сам приведу себя в порядок, — спокойно сказал Брэг и неуклюже поднялся на ноги.
— Не глупите. Пожалуйста, позвольте мне вам помочь. — Ее голос дрогнул, по щекам вдруг заструились слезы. Миранда отвернулась.
— Эй? — удивился Брэг и обнял ее, прижавшись грудью к ее спине. — Все в порядке, — успокаивающе добавил он. Она зарыдала еще безутешнее.
— Миранда, простите меня. — Он поцеловал жену в макушку, как ребенка, прижался к ее волосам подбородком. — Ш-ш, ш-ш, милая, не плачьте.
— Простите меня!
— Я все понимаю, — пробормотал Брэг. — Я понимаю. Я никогда не обижу вас, никогда. — Утешая, он покачивал ее из стороны в сторону, словно баюкал.
Глава 52
Брэг действительно считал, что все понимает. Ее изнасиловали. Жестоко, возможно, не один раз. И черт побери, неизвестно почему, но он хотел знать все подробности. Ему хотелось разделить с Мирандой ее горе, но он не стал расспрашивать. Сейчас она была такая изможденная и усталая, и он хотел укрыть ее, защитить, избавить от стыда и унижения. Его охватывало непреодолимое желание любить ее. Брэгу казалось, что он сумел бы ласками и поцелуями прогнать прочь весь пережитый ужас, стереть отметку Шавеза, саму память о нем. Только тогда он по-настоящему сможет назвать ее своей женой.
Но Миранда всегда боялась физической стороны любви, а теперь, вероятно, еще больше. Брэг был искренен, обещая, что никогда не обидит ее. Он не будет ее заставлять. Он любил ее, и ему, конечно, хотелось, чтобы и Миранда желала его. Но надо подождать. Надо заботиться о ней, лелеять ее. С этого дня они начнут свою жизнь заново. В конце концов, отношения между мужчиной и женщиной не исчерпываются интимной близостью, и в данном случае она станет ему наградой. Брэг расхохотался. Как не похож этот романтичный дурак на прежнего грубого повесу, с шестнадцати лет не пропускавшего ни одной женщины, стоило ей только намекнуть.
В лагере стояла тишина, все были измучены и сразу уснули, особенно изможденные пленники, которым столько пришлось пережить. Брэг тихо подошел к своей постели, нежно улыбнулся, увидев свернувшуюся калачиком Миранду, и улегся рядом с ней.
Она тут же повернулась и села.
— Ждете меня? — тихо поддразнил он. Брэг не был уверен, но ему показалось, что жена покраснела.
— Да.
Невероятно довольный, он приподнял бровь.
— Нам обоим надо хорошенько выспаться, — сказал он, стараясь сохранить серьезный вид. — «Но…
— О Дерек, я имела в виду… я хотела сказать…
Он усмехнулся и уселся рядом с ней, обняв одной рукой за плечи.
— Я знаю, что вы имели в виду, принцесса. Миранда вопросительно посмотрела на мужа.
— Вы тоже будете спать здесь?
— Да. Разве его не моя постель?
— Но…
Брэг улыбнулся и улегся на бок, притягивая ее к себе
— Разве вам будет уютнее одной? — Он нежно обнял ее. Миранда вздохнула.
— Нет.
Он натянул одеяло повыше, и его охватила такая нежность, что глаза непривычно увлажнились. Он старался не чувствовать ее теплое, мягкое тело, маленький задик, уютно пристроившийся у его живота, шелковистые волосы, щекотавшие ему грудь и лицо.
— Дерек?
— М-м?
— Что мы будем делать после Сан-Антонио? Когда отвезем туда Бианку и остальных пленников? Брэг секунду помолчал.
— Как вы посмотрите на то, Миранда, чтобы мы просто остались вдвоем, вы и я? Я хочу поехать с вами в Пекос, в те места, где вырос. Там спокойно. У вас будет время, чтобы. поправиться, и уж я больше не спущу с вас глаз. — Он поцеловал ее в затылок.
"Пламя невинности" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламя невинности". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламя невинности" друзьям в соцсетях.