Рику же хотелось узнать, чем она собирается заниматься. Кендалл решила, что он имел в виду планы на ее ближайшее будущее. Она оглядела запущенную комнату, а потом вспомнила, сколько старых и ветхих вещей в главном доме, и устало потерла глаза.
— Сегодня я, пожалуй, вымою комнату, где собираюсь спать, и еще, может быть, кухню. — Сморщив нос, она представила, сколько пыли поднимется. — А завтра начну приводить весь дом в божеский вид. Ах да, еще нужно связаться с риелтором, чтобы уточнить, на какую сумму я могу рассчитывать.
Рик кивнул. Засунув руки в задние карманы, он огляделся.
— Я помогу тебе с уборкой.
Предложение тронуло Кендалл, но она отрицательно покачала головой:
— Тебе это ни к чему. Я и одна смогу привести комнату в порядок.
— Голыми руками? Тебе потребуются моющие средства, порошки, а если прогноз погоды правильный, еще и кондиционер. Вряд ли ты заснешь в такой духоте.
Попытавшись сделать глубокий вдох, Кендалл закашлялась. Рик прав. Застоявшийся воздух был тяжелым. Ей стало грустно.
— Мне совсем некстати лишние расходы. — Она прикинула, сколько денег осталось у нее на счету. Получалось меньше, чем нужно, чтобы прожить здесь месяц-другой.
— Как я понимаю, ты собираешься выставить дом на продажу, продать и свалить отсюда?
Кендалл кивнула:
— Выглядит излишне оптимистично, правда?
— Да, есть немного, — усмехнулся он. — Но мне нравится твой подход. К чему заранее беспокоиться о том, чего пока нет?
— Просто ты добр ко мне. И не хочешь обзывать нового человека безмозглой или импульсивной дурой.
Сексуальная усмешка Рика исчезла, он сдвинул брови, уголки его губ опустились.
— Не надо заниматься самоуничижением. Ты и так много пережила. Что именно ты собираешься делать в ближайшее время?
Сначала деньги. У нее есть кредитки, а Брайан будет счастлив прислать с ночной доставкой ее украшения и все необходимое. Если ей удастся найти магазин, который согласится принять ее поделки и выставить их на продажу, тогда, возможно, она заработает немного наличности. Итак, у нее есть план. Или что-то вроде плана. Кендалл взглянула на Рика:
— Теперь покажи дорогу в город, и я отправлюсь…
— На ковре-самолете?
Она тяжело вздохнула и добавила в список расходов пункт на ремонт машины.
— На заднице я точно не доеду. — Кендалл покусала нижнюю губу и подумала, что от человека, который устал от женщин, домогавшихся его, она требовала к себе больше внимания, чем заслуживала.
— Я как раз собирался в город. И тебе даже не надо меня просить. Потом я подкину тебя до дома.
До дома. А он у нее когда-нибудь был? Не желая сейчас предаваться грустным размышлениям, Кендалл благодарно улыбнулась Рику:
— Ты самый настоящий рыцарь в сияющих доспехах, Рик Чандлер.
Он хмыкнул:
— Никогда не мог отказать девице, попавшей в трудную ситуацию. — Несмотря на сексуальность улыбки, в его словах была ирония и неожиданная горечь. Наверное, из-за неудачного брака, решила Кендалл.
И снова, разглядывая этого загадочного человека, она задала себе вопрос — почему? Что его так достало, что с ним произошло когда-то, из-за чего он так боится жениться снова, но не отказывает в помощи женщинам в сложных обстоятельствах? Зная, как ее тянет к нему и как он действует на нее, Кендалл была рада, что не останется здесь надолго и не станет это выяснять.
Глава 3
Спустя час Рик вел Кендалл по универмагу Херба Купера, помогая ей выбирать разные мелочи для дома. Пока они шли по проходу, у него пару раз возникло ощущение, что за ним следят. Но каждый раз, когда он оборачивался и оглядывался по сторонам, в проходе никого не было.
Рик было уже подумал, что он просто перетрудился, когда вдруг услышал за спиной шум. Он быстро повернулся и увидел Лайзу Бартон. Она задержалась в конце стойки с крекерами и глядела на него, думая, что он смотрит в другую сторону. Рик застонал и быстро отвернулся, чтобы не встретиться с ней взглядом.
— Что-то ты притих, — в повисшей тишине произнесла Кендалл. — Я рада, что у тебя нашлось время подождать, пока я все куплю.
— Мне это только приятно, — откликнулся Рик, что было правдой. Ему нравилась Кендалл, ее сообразительность, ее чувство юмора. Проводить время он предпочел бы с ней, а не с теми остальными, включая Лайзу, притаившуюся в засаде.
Посмотрев через плечо, Рик обнаружил, что Лайза исчезла. Можно было не сомневаться, что она идет сейчас по соседнему проходу и выйдет на них в дальнем конце. На всякий случай у него был готов свой план. Если он столкнется с ней, то станет действовать на опережение. И будет вести себя с Кендалл так, что Лайзе придется оставить свои мечты о замужестве. Пора было начинать.
— Это ужин. — Кендалл усмехнулась и, словно баскетболистка, забросила пакет с хот-догами в тележку.
Ужин!
— Проклятие! — Мать и Чейз ждут его — Рик взглянул па часы — уже больше часа. Рик не очень удивился, что они не попытались связаться с ним. Когда он выезжал на вызовы, семья была приучена ждать. Так происходило частенько.
— Конечно, хот-доги не деликатес, однако их просто готовить и они недорогие. Отличная еда для одиноких. Но зачем ругаться? — Кендалл с удивлением смотрела на Рика.
— Я забыл, что должен быть у матери к ужину.
— А вместо этого ты таскаешься со мной. — Она дотронулась до его руки.
Между ними проскочила искра. Слова были ни к чему. Рик еще больше убедился, что его идея насчет Лайзы сработает.
— Мне жаль, что я задержала тебя, — сказала Кендалл.
— А мне — нет. — Ему нравилось увиваться вокруг этой женщины, которая сбивала его с толку, возбуждала и ничего не требовала взамен, кроме того, что он мог дать добровольно.
Из служебного комплекта, висящего на поясе, Рик вытащил сотовый телефон, выудил из памяти номер и дождался, когда на другом конце заговорит Райна.
— Привет, ма. Извини, что опаздываю. Меня тут задержали.
— Твоя новая невеста? — Она хихикнула. Это прозвучало как-то непривычно живо.
С тех пор как пару месяцев назад у матери определили сердечную недостаточность, Рик очень переживал за ее здоровье. Попеременно с Чейзом они следили, чтобы она регулярно питалась и не перегружала себя. После смерти отца все три брата постоянно присматривали за Райной.
— Надеюсь, вы не сидите голодными?
— Мы с Чейзом уже поели, — заверила она его. — Чейза вызвали в редакцию. Твою порцию я держу теплой. Я еще не прикасалась к десерту, так что, когда сядешь за стол, составлю тебе компанию. С нетерпением жду, что ты расскажешь о своей недавней женитьбе.
Рик возвел глаза к небу. Он знал, что мать не поверит слухам, но разговоры, судя по всему, уже пошли. Мимолетное движение в дальнем конце прохода подсказало, что, как он и предполагал, Лайза уже там и ждет случая, чтобы выяснить, с кем это он. Нужно было дать понять Лайзе твердо и окончательно, что он не откликнется на ее призыв. В то же время он собирался познакомить мать с Кендалл, чтобы та занялась ею, а не этими ордами, которые доводили его до сумасшествия.
— Спасибо, что беспокоишься обо мне Я буду у тебя… — Рик посмотрел на часы и прикинул, сколько ему потребуется времени, чтобы закончить все дела. — Буду у тебя примерно через полчаса. И приеду я не один.
Рядом Кендалл замотала головой.
— Нет-нет, не надо, — зашептала она. — Обо мне не волнуйся.
Махнув рукой, он отмел ее возражения.
— Нам с тобой составит компанию девушка. Ты приятно удивишься, ма. — И, не дожидаясь вопросов матери, Рик отключился, закрыл крышку и сунул телефон в чехол.
— Это глупо. — Кендалл сверлила его взглядом.
Он придвинулся ближе, помня, что Лайза следит за ними.
— Какая неблагодарность! Я же избавляю тебя от вареных сосисок с гарниром из пылищи на ужин.
— Ты только что рассказывал мне, что мать лезет из кожи вон, чтобы тебя женить. Все в городе уже наверняка думают, что между нами что-то есть, а ты везешь меня на семейный ужин. Ты в своем уме?
— Надеюсь, что да. — Рик заметил удивление Кендалл и решил приободрить ее улыбкой. — У меня есть план. Что-то типа баш на баш. И выслушай меня, прежде чем говорить «нет».
В глазах у Кендалл тенью промелькнула настороженность. Почему Рик так уверен, что она ни за что не согласится на его предложение, пока не выслушает до конца?
Уперев руки в бедра, Кендалл посмотрела на него:
— С чего ты решил, что я откажусь? — Рика удивил вызов, с каким это было сказано.
Наверное, она отвергнет его предложение.
— Ну, так какой обмен ты хочешь устроить? — с напором поинтересовалась она.
Чтобы его план сработал, Рик должен был заставить ее изменить позу. Одной рукой он оперся на стеклянную дверцу у нее за головой. И Кендалл оказалась зажатой между ним и витриной с замороженными продуктами. Со стороны их мизансцена и впрямь выглядела интимно. Koго-то она не ввела бы в заблуждение, но кто-нибудь мог подумать, что Кендалл его девушка.
— Хочу тебе предложить обмен уборками. — От ее близости, от предвкушения, растекавшегося по жилам, голос Рика зазвучал октавой ниже. — Я устраиваю уборку в твоем доме, ты — в моем.
Кендалл покачала головой, издав смешок:
— Тебя надо понимать буквально?
— Если говорить про твой дом — да, если про мой — нет. — Безотчетно дотронувшись до ее волос, Рик пропустил одну прядь между большим и указательным пальцами. Ему нравилось это чувственное прикосновение волос к его коже. — Я помогу тебе подготовить теткин дом к продаже, а ты поможешь привести в порядок мое личное пространство.
Каким способом он мог выразить свою идею еще откровеннее? Сказать ей: «Стань моей любовницей, Кендалл»? Кожу покалывало от предвкушения. Его немного трясло. И на словах, и на деле все шло как надо. Она чувствовала то же самое. Поэтому невозможно было сделать такое предложение в жесткой и грубой форме.
— Перестань ходить вокруг да около. Что у тебя на уме?
Глубоко вздохнув, Рик стал излагать неприкрытую правду:
— Мне нужно, чтобы ты изобразила мою любовницу. Тогда в городе перестанут чесать языки, а бабы перестанут вешаться мне на шею. — Он пронзительно взглянул на нее: — Что скажешь?
У Кендалл нервно дернулись губы.
— То, что уже сказала раньше. Ты ненормальный. — Ее огромные глаза смотрели прямо на него.
Ему показалось, или на самом деле он увидел боль в глубине этих зеленых глаз, прежде чем они вновь стали прежними?
— Я-то нормальный, — заверил ее Рик. — Просто мне надоела женская навязчивость. К тому же мне нравится твое общество, и если мы договоримся, это пойдет на пользу нам обоим. — Разве ее собственное тело не подсказало ей то, о чем он уже догадался? Что они две половинки, которые только ждут возможности слиться в единое целое.
Рик тряхнул головой, напоминая себе, что речь идет лишь о фиктивных отношениях. Но его тело отказывалось воспринимать разумные доводы. Кендалл немного покусала свою прелестную нижнюю губку.
— Не уверена.
— Ты говорила, что у тебя мало денег. Тебе же нужен плотник? — Рик хватался за все, что могло склонить ее в его пользу. Она ведь нуждалась в нем! — А маляр? — продолжал он. — Кто-нибудь еще для работы в доме?
Кендалл с шумом выдохнула воздух.
— Наверное, нет. — Боже избавь, подумала она. Но даже если ей удастся заработать что-нибудь на украшениях, она все равно не сможет гарантировать, что этих денег будет достаточно, чтобы платить мастерам. Рик предлагает заменить их. За определенную цену. Она уже заплатила подобную цену Брайану, и все закончилось свадебным платьем.
Мурашки, которые не имели никакого отношения к витрине с замороженными продуктами, вдруг пробежали по спине Кендалл. Нет, она больше никогда не согласится перекладывать свои обязанности на другого, чтобы добиться воплощения собственных снов. Главное, ей больше не хочется, чтобы кто-то стоял на ее пути к достижению цели. А поэтому Рик с его золотистыми глазами, сексуальной усмешкой, чарующей мужественностью был даже более опасен, чем Брайан.
Хотя в этой сделке имелся смысл. Но Рик так и стоял, касаясь ее лбом. Очень интимный контакт. И это мешало ей сосредоточиться и взвесить все «за» и «против». Однако свой ответ Кендалл уже знала.
— Важно добавить, что у меня — так уж получилось — умелые руки.
«Насколько умелые?» — так и подмывало спросить Кендалл. Но она сдержалась. Ее тело уже вовсю откликнулось на его обдуманную двусмысленность, и восхитительное ощущение тепла кольцами сворачивалось в желудке, а желание комком вспухало между ног. Голос Рика сочился сексом, и Кендалл позволила себе соблазниться.
"Плейбой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плейбой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плейбой" друзьям в соцсетях.