Джейми, кажется, растерялся. Какое-то время он был поглощен тем, что потирал большим пальцем левой руки между указательным и средним, затем заставил себя вернуться к разговору.

— Отец хотел, чтобы кто-то из семьи был здесь, чтобы приветствовать вас и помочь осмотреться в первый день, — сказал он небрежно, — Кроме того, сегодня они заключают сделки с торговцами каучуком, и отец не хочет, чтобы я пут…

Внезапно Джейми вспыхнул и сменил тему. Ройалл сделала вид, что не заметила оговорки. Затем Джейми заговорил о плантации и тех переменах, которые произошли здесь с того времени, когда он был ребенком.

— Каждый год увеличивается добыча и продажа каучука, — сказал он.

Это звучало так, словно он повторял хорошо заученный школьный урок.

Ройалл заговорила об индейских девочках и спросила у Джейми, откуда у них христианские имена.

— Это заслуга отца Жуана. Он миссионер и обратил в христианскую веру большинство индейцев в округе. У христиан должны быть христианские имена, — он пожал плечами.

Его глаза блестели, когда он говорил.

— Они чудные, — улыбнулся он, — быстрые, проворные, готовые услужить. Особенно Морайя. Она как быстрая маленькая птичка, верно?

Ройалл вспомнила заговорщическое подмигивание и согласилась с Джейми.

— Сколько индейцев на плантации? — поинтересовалась она.

— Около трехсот и наполовину меньше негров.

— На всех плантациях так много рабочих? — спросила Ройалл, избегая слова «раб».

— На некоторых больше. А у Себастьяна Риверы только сотня. Каким-то образом ему удается выполнять больше работы со своими ста, чем нам со всеми четырьмя сотнями, — сказал он, нахмурившись. — Конечно, вы, должно быть, слышали, что он дал всем своим рабам свободу. Уверен, что миссис Куинс говорила вам, — улыбнулся он.

Ройалл кивнула.

— А барон не собирается сделать то же самое? — спросила она.

Джейми казался шокированным.

— Он говорит, что не может добиться от них работы сейчас. Что же будет, если они получат свободу?

— И как долго он будет упорствовать? — задала вопрос Ройалл. — Миссис Куинс сказала мне, что это лишь вопрос времени, если принцесса Изабель добьется, чтобы рабство было полностью уничтожено.

— Она никогда не добьется! — загремел Джейми, испугав Ройалл и заставив ее замолчать.

Заметив ошарашенное выражение ее лица, он продолжил уже более спокойным тоном. Но было видно, что явно старался сдержаться.

— В данный момент у нас небольшие неприятности с нашими рабами. До нас дошли слухи, что они готовят восстание. Но мы слышим подобное очень часто. Иногда мне кажется, что они специально распускают эти слухи, чтобы позлить барона, особенно когда у нас крупная отправка товара торговцам каучуком.

Ройалл взглянула на стол рядом с Джейми.

— Какие красивые, — сказала она, восхищаясь множеством выстроенных в ряд деревянных солдатиков.

— Это коллекционные образцы, — гордо объяснил Джейми, подавая ей одну ярко раскрашенную фигурку.

Ройалл с восхищением рассматривала мастерски выполненную вещь.

— Сколько их у тебя? — спросила она.

— Всего семьдесят шесть, — сообщил ей Джейми. — Надеюсь, скоро будет сто.

— Никогда не видела таких красивых солдатиков, даже в Штатах. Ты, должно быть, очень любишь их, — предположила Ройалл.

— О да, конечно. Они самое ценное, что у меня есть. Я коллекционирую их с детства.

Он быстро сменил тему:

— Не хотите ли пройтись по саду, пока жара не стала невыносимой? Позже, после ленча, я покажу вам наш большой дом.

Он протянул длинную руку и помог Ройалл подняться с кресла. Они спустились по ступеням. В воздухе разливался аромат жасмина.

Ройалл выразила восхищение по поводу изобилия сладко пахнущих диких цветов. Джейми объяснил, что очень трудно удержать джунгли от того, чтобы они не подступали к самой двери.

— С каждым годом лужайка становится все меньше и короче, — засмеялся он.

Через час жара и влажность достигли своего пика, и Ройалл почувствовала головокружение.

— Нам лучше вернуться, — сказал Джейми, заметив ее бледность. — Мне не следовало задерживать вас так долго. К жаре надо привыкать постепенно.

Когда Ройалл шла с Джейми по узкой тропинке, в глубине души она чувствовала, что никогда не привыкнет к этой странной земле.

Когда они устроились в темной, прохладной комнате большого дома, Джейми позвонил Елене и попросил принести прохладительных напитков. Ройалл сидела, положив голову на высокую спинку кресла. Помещение было похоже на что-то вроде оранжереи, и она спросила Джейми, для чего оно предназначено.

— Моя мать называла его своей утренней комнатой. После смерти мамы мы перенесли сюда ее музыкальный инструмент, спинет. На нем почти никогда не играют. Иногда я прихожу сюда просто для того, чтобы посмотреть, могу ли еще вспомнить ее. Она умерла, когда мне было два года, — объяснил он.

Ройалл была удивлена тем, как быстро и отрывисто он говорил. И не успела она задать еще вопрос, как экономка внесла поднос с прохладительным напитком. Попробовав его, Ройалл поморщилась.

— Что это?

— Сок лаймы и папайи. Он прекрасно утоляет жажду.

Ройалл согласилась. Немного резкий, но к нему можно привыкнуть.

— Как приятно здесь, в доме, — заметила она. — И какой контраст по сравнению с жарой снаружи.

— Это потому, что стены толщиной более фута, а крыша черепичная. Вам хотелось бы взглянуть на остальную часть дома?

Ройалл кивнула, и Джейми живо подскочил, готовый сопровождать ее.

Дом был выстроен в форме полуовала. Здание имело небольшой внутренний дворик, выложенный булыжниками и искусно обставленный кадками с тропическими кустами и деревьями. Вся мебель в нем была в стиле барокко, украшенная позолотой. Ройалл она была не по вкусу, ей нравилась более простая мебель в ее комнате. Вкус барона был чересчур притязательным, на ее взгляд. Джейми указывал на различные предметы, и она осторожно хвалила их, видя, как ему нравится роль экскурсовода. Когда они снова вернулись в утреннюю комнату, он заметил:

— Это почти идеальная копия оригинала, вплоть до мелочей.

— Какого оригинала?

— Подлинного большого дома. Дед жил там. Когда он умер, дом сгорел дотла. Вскоре после этого отец выстроил новый дом. Первый дом располагался примерно в миле отсюда. Отец не стал строить на старом фундаменте, потому что посчитал более выгодным, если мы будем жить ближе к реке.

И снова его фразы о новом доме были произнесены так, словно он считывал их со страниц учебника.

* * *

Ленч был подан в прохладной, темной комнате в задней части дома. Ройалл была удивлена красоте тончайшего английского фарфора и выразила свое восхищение вслух.

— Это принадлежало моей матери, — объяснил Джейми. — У нас много красивой посуды, как вы вскоре сами убедитесь.

Ленч был легким и приятным. Сладкий салат из гуавы с апельсинами и ананасом, затем тонкие ломтики сыра с еще более тонкими ломтиками хлеба, и еще один стакан сока лаймы и папайи завершал трапезу. Джейми проводил Ройалл до ее комнаты и сказал, что присоединится к ней за чаем в четыре, а также пообещал прогулку верхом.

Ройалл прилегла с мыслью лишь немного отдохнуть. Вскоре глаза ее закрылись и она крепко уснула. Угнетающая жара обессилила ее. Она проснулась взмокшей от пота. Быстро протерев себя влажным полотенцем, решила снимать одежду всякий раз, когда будет ложиться отдохнуть. Переодевшись в легкий костюм для верховой езды, она вошла в оранжерею, где пообещала встретиться с Джейми за чаем. Приблизившись к двери, она услышала приглушенный разговор снаружи и хотела было идти дальше, но вдруг кто-то из беседующих произнес ее имя.

— Твоему отцу не понравится, если ты возьмешь сеньору на прогулку верхом. Ты ведь знаешь, что он не в восторге от твоего искусства верховой езды, Джейми.

Это была Елена. Ее голос звучал резко и даже раздражительно.

— Почему бы тебе не подождать, когда вернется Карл и вы сможете поехать вместе?

Ройалл тихо стояла и, не смущаясь, слушала.

— Я уверен, Елена, что Ройалл — опытная наездница. Тебе не следует беспокоиться, что она свалится с лошади. Я буду охранять ее, — холодно сказал он.

Ройалл подумала, что после такого резкого заявления экономка сочтет разговор оконченным, но женщина продолжала спорить негромким голосом, из которого исчезла музыкальность.

— Если ты снова ослушаешься отца, Джейми, боюсь, он не станет заказывать для тебя новых солдатиков, — твердо сказала она.

— Значит, я закажу их сам. Я уже не ребенок, Елена, как тебе хорошо известно. Я намерен сдержать обещание и взять Ройалл на верховую прогулку после чая. И, будь добра, принеси его немедленно, — властно приказал он.

Ройалл почувствовала, что пришло время дать знать о своем присутствии. Она сделала несколько шагов назад и тяжело ступила на кафельный пол, отчего ее каблуки издали щелкающий звук.

— Надеюсь, я не опоздала, Джейми, — сказала она, входя в оранжерею. Строгая экономка, выходя из комнаты, бросила на Ройалл враждебный взгляд. Она почти сразу же вернулась с двумя чашками, чайником и подносом с пирожными.

— Мне кажется, стало немного прохладнее, как ты считаешь, Джейми? — спросила Ройалл.

— Да, обычно становится прохладнее ко времени чая. Это лучшая часть дня.

Ройалл выпила две чашки и съела несколько слоеных пирожных. У Джейми был просто волчий аппетит. Он ел пирожные до тех пор, пока тарелка не опустела. Заметив взгляд Ройалл, он застенчиво улыбнулся.

— Это мои любимые, — объяснил он, затем рассмеялся. Его смех был заразительным, и Ройалл присоединилась к нему.

— Но не слишком хороши для талии, — игриво сказала она.

— Это меня не волнует, — снова улыбнулся юноша, допивая четвертую чашку чая.

— Он тоже твой любимый? — насмешливо спросила Ройалл.

Джейми весело кивнул, поставил чашку и встал, отряхивая крошки с брюк.

Ройалл последовала за ним через кухню, и они вышли во двор, где стояли две оседланные лошади. Джейми помог Ройалл взобраться в седло, и они отправились на прогулку.

* * *

Ройалл ехала на сером в яблоках, а Джейми — на резвом гнедом мерине. Юноша, казалось, свободно сидел в седле, и ей были непонятны предостережения Елены не ослушиваться отца. Неожиданно Джейми свернул налево и натянул поводья испуганного мерина. Он погонял лошадь, но животное только пятилось и вставало на дыбы. Джейми продолжал тянуть поводья, а лошадь упиралась еще сильнее. Ройалл испугалась. Не было вроде ничего на земле, что могло бы напугать животное. Джейми отпустил поводья, лошадь успокоилась и тихо заржала.

— Что случилось, Джейми? — с тревогой спросила Ройалл.

Голос Джейми был расстроенным.

— Я не знаю. Все было хорошо, и вдруг он вздыбился.

— Тебе никогда не следует так тянуть поводья, ты только еще больше пугаешь его, — спокойно объяснила Ройалл.

— Я знаю. Он просто на минуту вышел из-под контроля. Давайте проедем немного дальше. Видите, вон там? — сказал он, указывая в восточном направлении. — Это начало владений Себастьяна Риверы.

Ройалл посмотрела туда, куда указывал Джейми, и задумалась над тем, где мог быть Себастьян в этот момент. Ей не потребовалось много времени, чтобы узнать это. Джейми вонзил каблуки в бока мерина, лошадь фыркнула и пустилась галопом. Теперь стало заметно, что Джейми ненадежно держится в седле. Только он повернулся в сторону, чтобы заговорить с Ройалл, как лошадь понесла.

Ройалл было пустилась вдогонку, но скорость животного была бешеной, и она почувствовала свою беспомощность, наблюдая, как лошадь и всадник быстро удаляются.

Внезапно в поле зрения показался еще один всадник. Он сразу понял, что произошло, и погнал свою лошадь вслед за несущимся мерином. Несколько минут спустя оба всадника вернулись. Себастьян Ривера вел теперь послушную лошадь с Джейми в седле.

Себастьян безразлично кивнул Ройалл, но от него не ускользнуло то, как белый костюм для верховой езды облегал ее стройную фигуру.

— Барон знает, что ты ездишь на его мерине? — спокойно спросил Себастьян Джейми.

Тот надулся и не ответил на вопрос. Себастьян пожал плечами, словно и не ожидал получить ответа. Ройалл оставалась безмолвной, как и Джейми. Она не будет ничего говорить, а то Себастьян снова все переиначит. Хватит терпеть унижения и оскорбления от этого человека.

— Вы вторгаетесь на мою землю, — холодно сказал Себастьян. — Поедем, я провожу вас до пограничной линии, чтобы убедиться, что вы невредимыми доберетесь до дому.

— Тебе нет необходимости играть роль нашей с Ройалл дуэньи. Я сам прекрасно могу позаботиться, чтобы мы оба вернулись домой невредимыми.