«Я тоже хочу мяса! Слушайте меня!» — Вожак посмотрел в глаза каждому, и никто не выдержал его взгляда. — Я спрашиваю: кто сильнее и умнее в тундре, в лесах и горах?»
«Человек! Человек!» — дружно ответила стая. И смолкла, ожидая, что дальше скажет Вожак. Какое-то смутное беспокойство охватило волков.
«Так пусть в нашей стае будет Человек!» — тихо объявил Вожак.
«Человек?» — попятилась от него молодая волчица.
«Человек?!» — встрепенулся Хмурый.
«Вожак, твой ум помутился от голода, — крикнула старшая волчица. — Волки, наш Вожак болен! Человек никогда не станет волком, как и волк — Человеком!»
Среди стаи поднялся переполох.
«Я говорю!» — рявкнул Вожак, ощетинив загривок.
Стая смолкла.
«Я говорю: тот Человек, которого мы возьмем в стаю, будет жить по законам стаи. Он подчинится нам, ибо все живое хочет жить! Мы должны заманить в стаю Человека — Охранника оленей, иначе подохнем с голода. Или будем жрать друг друга, пока не останется последний, самый сильный из нас».
«Ты хочешь совершить невозможное, Вожак», — осмелилась подать голос молодая волчица.
«Тише, волки! — вдруг сказала старшая волчица.— Тише! Я вспомнила: так уже было! Я вспомнила рассказ старого волка, которого давно нет в живых. Так было: Человек жил с волками предками нашей стаи. Так было!»
«Было? — удивился Хмурый — Но как же мы заманим Человека? Как, Вожак? Человек — не собака».
«Ты забыл, брат, что у волка, кроме клыков и когтей, есть еще глаза, — тихо, словно остерегаясь, что его могут подслушать, ответил Вожак. — Человеки боятся наших глаз. Я знаю. Я кончил!»
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Старый пастух Кутувье ехал с кочевья в стойбище проведать внуков. Пара крупных однорогих оленей без труда тащила легкие аргизы[8]. Колокольчики, подвязанные к шеям животных, весело звенели в морозном воздухе, заставляя замирать куропаток, сидевших на заиндевелых сучьях тальника. И аргизы были легки, и старик-хозяин. Он и в молодости был худ и легок, а к старости и вовсе усох. Недаром, видно, при рождении назвали его Кутувье[9]. Но он был еще бодр и пока не собирался в «верхнюю тундру». У него даже сохранились почти все зубы, и ел он так же быстро, как в молодости. Э-э, если бы он собирался к «верхним людям», разве бы пас он оленей богача Вувувье, разве отправился бы один в дальнюю дорогу домой, чтобы привезти внукам мяса?
Мороз спрессовал снег в льдинки, загнал зверей в норы, но он, Кутувье, все равно едет. Что ему Мороз? На нем почти совсем новая кухлянка ей всего пять зим. А ноги упрятаны в мягкие чижи[10], а чижи — в крепкие торбаса. А еще на нем теплые канайты[11]. И пусть ресницы склеил иней, а бороденка и усы превратились в сосульки, но он все равно едет в стойбище проведать внуков. Он везет им много мяса — половину оленя с головой, чтобы внуки с матерью, его дочерью, вдосталь помозговали — насладились свежими мозгами. Но больше мяса внуки обрадуются новым ножам, которые он выменял у охотников на двух соболей.
На небе давно уже улыбался молодой месяц в окружении красавиц звездочек. Кутувье посмотрел на него, потом на горизонт.
- К утру ветер прилетит, — сообщил он новость олешкам и легонько толкнул хореем[12] белого в крестец. — Совсем лентяем стал, зажирел.
Олень боязливо покосился на хозяина и слегка прибавил шаг, увлекая второго, палевого. «Динь-динь-динь», — неслось по тундре.
- Ещё немного проеду и чаевать пора. Спать надо, — пробурчал Кутувье.
Вот и гора Медведь.
- Надо почаевать, — сказал Кутувье и притормозил ход оленей. Он снял алыки[13] и пустил животных пастись. Потом вынул из деревянных ножен, обшитых лахтачьей золотисто-желтоватой шкурой, пареньский нож, разгреб бугор, освободив кедрач от зимнего покрывала, нарубил веток и ловко настрогал стружек-завитушек. Вскоре в неглубокой снежной лунке затрепетали язычки огня, и густой белый дымок столбиком потянулся к небу, мигавшему старику звездочками-серебринками. Среди замерзшей от мороза тундры разгорелся костерик. Кутувье набил чайник снегом и пристроил его на огне. Потом вынул из походной сумки вяленое мясо, железную коробочку с чаем и присел возле костра. Как завороженный, смотрел он на пляску огня, и понемногу думы его унеслись в далекие молодые и счастливые годы. В последнее время он все чаще вспоминал себя молодым. «Видно, скоро к «верхним людям» уйду», — вздыхал он. Но стоило ему присесть возле костра после дежурства в стаде, как снова неудержимо погружался в реку Времени. Ему было приятно плыть по этой волшебной реке. Чаще всего вспоминал, как встретил однажды в чужом стойбище круглолицую красивую девушку Нутенаут, дочь пастуха Милюта. Он потерял покой и сон и успокоился только тогда, когда Нутенаут перешла в его ярангу. Он отдал отцу её большой выкуп — десять оленей, жирных, молодых. Да, тогда ему пришлось взять в долг у богача Мулювье десять оленей и потом два года отрабатывать за них. Но он, Кутувье, не жалел: дочь Милюта оказалась хорошей женой. Нутенаут родила ему троих сыновей и одну дочку — и всех сохранила. О, вырастить четверых детей в тундре очень трудно — столько болезней подстерегает зимой и летом! Спасибо шаману Котгиргину. Когда дети болели, шаман выгонял из них злых духов ударами бубна и разными травами. О, Котгиргин знает силу каждой травы. Шаман многих младенцев их рода спас от смерти. Сыновья, как подошло время, разбрелись по тундре, свили свои гнезда, и теперь у Кутувье есть родные чумы в Ачайваяме, в Риккиниках, в Пахачах.
А дочь осталась в родном стойбище. Ее взял в жены бедный пастух Вуквутагин. Кутувье отдал дочь дешево — всего за пять оленей. Отдал бы ее и совеем даром, потому что Вуквутагин был сильным и справедливым парнем, но обычай есть обычай. А как они радовались со старухой, когда дочь родила сразу двух внуков!..
Крышка чайника весело затренькала. Старик бросил драгоценную щепоть чая в бурлившую воду и тут услышал испуганное фырчанье оленей. Кутувье привстал, силясь рассмотреть того, кто вспугнул животных. «Наверное, пакостница кэпэй[14] пришла», — подумал Кутувье. Но тут он разглядел, что олени, испуганно храпя, бросились в темноту. Сердце у старика замерло. Он потянулся к старенькому ружью, что было привязано к аргизам вместе с мешком, в котором он вез гостинцы. Вдруг страх сковал его тело: он увидел светящиеся глаза-огоньки. Огоньки словно плясали и неумолимо приближались к нему.
Зашипел, запарил почти догоревший костерок — это завалился набок чайник, уже еле державшийся на углях. И без того чуть не умерший от страха старик совсем закоченел от ужаса: огонь был его единственной надеждой на спасение. Кутувье закрыл глаза и тут услышал протяжный вой, похожий на плач. Старик упал на колени и увидел их!
Подняв морды к звездному небу, волки пели свою жуткую песню. Оборвав ее, они ткнулись мордами в снег и, вытянув шеи, чуть приблизились к застывшему в ужасе старику. Но они не бросились на него. Словно по команде, волки снова задрали морды и завыли, а кончив, еще приблизились, сужая круг. И опять они ткнулись мордами а снег, и опять к далекому черному небу понеслась их печальная страшная песня. Душа Кутувье прощалась с телом. Однако он был еще жив, потому что видел мерцавшие зеленоватыми огоньками глаза волков, видел, что звери почти ползком приближались к нему. Потом волки завыли снова, все так же жутко, протяжно, словно оплакивали его уход к «верхним людям»... Но Кутувье больше не слышал плача стаи, он оглох, превратился в камень — разум его помутился…
Сколько он находился в беспамятстве, не помнил. Когда очнулся, то никак не мог поверить, что жив, что не в «верхней тундре». «А может, «верхняя тундра» такая же, как на земле Кутха?[15] Но шаманы говорят, что в «верхней тундре» звезды близко, а здесь они все так же далеко...» Боясь пошевелиться, старик покосился на то место, где только что сидел большой страшный волк, который подошел совсем близко. Кутузье помнил, что, уже проваливаясь куда-то в темноту, вдруг почувствовал, как лицо обдало горячим дыханием зверя. Вот и след, но самого волка не было. Кутувье оглянулся. Никого. Тихо. Так тихо, что слышен шорох звезд. Тогда он покосился на то место, где горел костер. Крохотный уголек, будто волчий глаз, светился в снегу. «Неужели я все еще на земле предков?» — опять удивился старик. Хотел пошевелиться, но побоялся. Ждал, что вот-вот снова услышит страшную песню волков и острые белые зубы вцепятся ему в горло. Но тундра не отозвалась ни единым звуком. Затаив дыхание, Кутувье пошевелил рукой, потянулся к ножу. Нащупав холодную рукоятку, старик немного осмелел, приподнялся. Нет, волков рядом не было! «Почему они меня не разорвали?» — удивился Кутувье и робко ощупал себя» Значит, он еще живой и стоит на той земле, где родился?! Значит, волки пощадили его! Почему? Ведь он слышал их песню смерти, видел их, как видит сейчас аргизы. «Ой-е! А может, это не волки обнюхивали меня, а кала?![16] От страха и холода лицо его закоченело.
Живой хочет жить. Старик рванулся к аргизам, обрезал ремень, которым было привязано ружье, схватил его и озираясь по сторонам, шагнул к кедрачу. Он разгреб снег и нарезал много пушистых, упругих пахучих веток. В безмолвной, призрачной от белого снега тундре вскоре весело загорелся, затрещал большой костер.
До рассвета горел огонь Кутувье, и только когда в белесом небе растаяли звезды, старик взвалил мешок на спину, встал на лыжи и поспешил к стойбищу. Чайник он привязал к ремню, рядом с ножом. Без чая, однако, зимой далеко не уйдешь.
К вечеру следующего дня в яранге Вуквутагина было тесно от людей. Посреди яранги горел костер. Огонь лизал прокопченные бока большого котла, в котором варилось мясо. На почетном месте сидел Кутувье. Рядом с ним пристроились самые уважаемые, самые мудрые старики стойбища. Старость сделала мудрецов в чем-то похожими друг на друга: их лица, темно-коричневые от ветров и ярких лучей солнца, с реденькими бороденками и усами, были измяты морщинами, словно снег в стойбище следами нарт.
Кутувье начал рассказывать о встрече с волчьей стаей. Как всякий северянин, он говорил тихо, неторопливо. Когда же закончил свой удивительный и страшный рассказ, в яранге стало шумно:
- Ой-е! Ай! Ой-е!
Кутувье гордо оглядел гостей, ребятишек, которые, так и забыв закрыть рты, испуганно глазели на него,
- О, волки умеют заколдовывать людей. Я знаю, — сказал Кованна, самый древний из стариков.
- Но почему они меня отпустили? Почему не разорвали меня, Кованна? — спросил Кутувье. — Ты много волков повидал, много убил за свою долгую жизнь.
В яранге стало тихо.
- Почему? — Кованна закрыл глаза, пустил клубок дыма из маленькой трубки. — Старый ты, мясо у тебя старое, плохое... Стае нужен был человек сильный. А ты — старый, — закончил Кованна и прикрыл веки...
- Человек?!— испуганно зашептали в яранге.
Рядом протяжно, тоскливо завыла чья-то собака. Все замерли. Страх вполз в ярангу Вуквутагина.
...Мудрый Кованна оказался прав: приблизившись к обмершему от страха пастуху, Вожак почуял старость. Да, старое тело пахнет совсем не так, как молодое. К Человеку приблизились и остальные волки. Они настороженно косилить в сторону почти потухшего костра. Огонь всегда страшен волку.. Огонь — это смерть, и только Человеку он подвластен.
«Этот Человек стар. Он не поможет нам», — сказал Вожак, еще раз обнюхав лицо Кутувье.
«Надо догонять его оленей», — подал голос Хмурый.
«Мы догоним их. Я кончил», — дал команду Вожак, и стая бросилась по следам убежавших оленей.
Пастух Атувье жил на свете двадцатую зиму. Он был высок, но худ, пастух Атувье, сын пастуха Ивигина. Однако, глядя на него, старики многозначительно покачивали головами: через два три лета этот парень станет первым борцом рода. Настоящим богатырем, ибо у сына Ивигина была широкая кость. А мясо нарастет. О, Атувье будет великим, непобедимым борцом. Старики это знали, мудрые старики давно предвидели это. По обычаям предков, которые раньше часто воевали с соседними племенами, родовые советы стариков при рождении мальчика определяли его судьбу. По строению тельца новорожденного они безошибочно определяли, кем он будет для рода — борцом, бегуном или метателем копий и камней. Согласно их приговору, опытные мужчины-бойцы исподволь готовили мальчика к будущим боям и состязаниям в том виде, в котором он мог отличиться. Если род имел непобедимого борца, бегуна или метателя, тот род был счастлив. Такой род уважали и побаивались.
"Пленник волчьей стаи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пленник волчьей стаи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пленник волчьей стаи" друзьям в соцсетях.