Она вдруг подумала, что ей все меньше и меньше хочется завершать свое путешествие в доме родственников матери. Но что еще она могла сделать? Если она отдастся Джастину без брака, то превратится в шлюху. А когда она ему наскучит? Куда она пойдет, что будет делать?

Вопросы терзали ее, но одновременно и подводили к главному решению. Сердце шептало, что даже недолгое счастье быть его женщиной – лежать в его объятиях, познать его любовь – стоит того, чтобы забыть о своей чести. При этом здравый смысл не давал забыть, что она благородная дама из знатной семьи. И хотя ее отец оказался тираном и убийцей, мать была настоящая леди. Если Марибель пожертвует честью ради любви, она никогда не сможет вернуться к той жизни, для которой рождена. Она станет изгоем, и в один прекрасный день ей придется самой зарабатывать себе на жизнь.

Мучительные размышления прервало появление Анны, которая принесла Марибель чистое постельное белье.

– Это очень хороший дом, – улыбнулась ей Анна. – И хотя он построен в основном из дерева, фундамент у него каменный. Он способен выдержать самые суровые зимние шторма.

– Да, он достаточно крепкий. – Марибель пожала плечами. – Но я не собираюсь жить здесь всю жизнь. Анна, ты уверена, что хочешь поселиться здесь навсегда? Если передумаешь, я всегда готова взять тебя к себе… если, конечно, я найду своих родственников и они меня примут.

– Спасибо вам, сеньорита, но в Англии я навсегда останусь служанкой. А здесь я могу жить сама по себе.

– Но разве вы с Хиггинсом не можете открыть таверну или магазин в Англии?

– Это не одно и то же. Вы всегда были леди. Вы не знаете, что это значит для тех, кто вам прислуживает. Испанские законы суровы по отношению к таким, как мы, и Хиггинс говорит, что в Англии то же самое. Человека могут повесить за то, что он подстрелил дичь в чужом лесу, даже если он сделал это, чтобы спасти свою семью от голода. К тому же, если Хиггинс вернется в свою страну, его повесят за участие в бунте. Раз он не может там жить, то не стану и я.

Слова Анны попали в цель. Марибель чувствовала себя очень одинокой, а временами и совсем несчастной. Она не хотела возвращаться к прежней жизни – ни в Испании, ни в Англии.

У нее вырвался вздох.

– Неужели в мире нет страны, где человек свободен от таких жестоких законов? Я знаю, ты скажешь, что на этом острове все свободны, но люди здесь… – Марибель покачала головой. – Мне не нравятся пираты и такие, как Пайк. – Кроме одного, подсказывало сердце. Но она не могла позволить себе говорить о своих истинных чувствах к человеку, который никогда ее не полюбит. Пег ясно дала понять, что его сердце принадлежит той, на ком он когда-то хотел жениться. Да Джастин и сам признался ей, что не собирается выбирать себе жену.

– Что ж, я сделала свой выбор, – сказала Анна. – Может, жизнь здесь и не идеальна, но в Англии у меня нет родных и меня никто не ждет. И в Испанию я возвращаться не хочу, потому что там меня тоже не ждет ничего хорошего.

– Ты можешь поступать, как тебе нравится, Анна, но я не смогла бы здесь жить… даже в этом доме, который достаточно хорош, чтобы погостить здесь недолгое время.

Марибель произнесла эти слова небрежно, хотя дело было вовсе не в доме, а в том, что на этом острове она никогда не смогла бы чувствовать себя своей.


Приблизившись к открытой двери, Джастин невольно подслушал разговор двух женщин, беседовавших в комнате. Он пришел спросить Марибель, всем ли она довольна, и теперь получил ответ. Ради того, чтобы обставить дом в соответствии с тем, к чему она привыкла, он потратил гораздо больше, чем собирался. Но, похоже, этого оказалось мало. И точно так же он сам был для нее недостаточно хорош.

Он назвал ей свое имя, тем самым доказав свое желание снять часть разделявших их барьеров. Но теперь Джастин был рад, что не открыл ей других секретов. Ей не нравились пираты… включая их капитана. В последние дни ему казалось, что в ее отношении к нему появилось больше тепла… что она чувствует, какую страсть рождает в нем ее красота… Но теперь он видел, что обманывал себя.

Зная, что под его крышей она будет в безопасности, Марибель с готовностью воспользовалась его гостеприимством. Получается, лишь ненадолго. Совершенно ясно, что она ждет не дождется, когда ее пребывание на острове закончится и она сможет продолжить свой путь в Англию, где ее ждали родные.

Нахмурившись, Джастин отошел от двери. У него достаточно других дел, которыми нужно заняться. Команда ждала, когда он наконец раздаст им серебро и золото. И значит, ему надо как можно скорее заключить сделки с торговцами и другими капитанами, чтобы как можно дороже продать то, что они сумели добыть. Серебряные монеты они уже поделили по законам братства, и Джастин даже успел потратить свою капитанскую долю, которая хоть и была самой большой, но все же частью того, что они захватили. Каждый человек в команде получал долю, соответствовавшую его месту на корабле, и теперь даже юнга Том получил куда больше, чем прежде. Если он правильно распорядится своими средствами, то через год-другой станет богатым человеком… при условии, что удача будет сопутствовать им по-прежнему.

Джастин невольно задумался, позволит ли его капитанская доля где-нибудь осесть, чтобы начать новую жизнь. Не здесь, не на этом острове. Деньги, которые он здесь потратил, можно вернуть, хотя бы отчасти, продав дом со всем содержимым. Хотя он понимал, что ему не возместить те безрассудные траты, которые он сделал, желая угодить Марибель. И все же, сможет ли он начать новую жизнь?

Марибель спрашивала, есть ли в мире страна, где законы справедливы для всех. Не пиратский рай, а земля, где человек может свободно дышать и обустраивать жизнь для себя и своей семьи.

Анна не знала ответа… не знал его и Джастин.

Но если он не мог вернуться в Англию, тогда где ему обустраивать жизнь, о которой он мечтал? Конечно, не в Испании и не во Франции. Французские кузены, как и отец, сочли бы, что он их позорит. Джастин снова и снова думал об этом. Должна же найтись страна, где он сможет жить и чувствовать себя свободным…

* * *

Марибель увидела его во дворе дома. Он колол дрова. Джастин снял рубашку, его тело блестело от пота. При каждом движении под загорелой кожей ходили крепкие мускулы. Марибель была не в силах отвести от него восхищенного взгляда и чувствовала, как от живота по всему телу начинает разливаться жар. Он был невероятно красив, и ей хотелось прикоснуться к нему, провести руками по спине, погладить пальцами шрамы, оставшиеся – как она догадывалась – от ударов кнута, полученных в то время, когда он служил на корабле, принадлежавшем жестокому хозяину. Неудивительно, что он взял правосудие в свои руки. Капитан того корабля получил по заслугам! И все же Джастин не по своей воле стал тем, кем стал, – изгнанником, потерявшим свою страну и дом. Марибель впервые начала понимать, какие причины могли заставить его стать пиратом. Она еще долго наблюдала за ним из своего окна. Джастин работал, не жалея сил, набрасываясь на дерево, как на своего врага, и она невольно подумала, что он выплескивает свой гнев. Он вел себя как человек, который старается вложить свое недовольство в работу, вовсе не требующую такого усердия.

Взяв шляпу с широкими полями, которую он так предусмотрительно купил ей, Марибель надела ее и закрепила в волосах серебряной булавкой. Она вышла из дома, прислушиваясь к шуршанию своих новых юбок и ощущая приятное прикосновение шелковой ткани. Ей никогда не доводилось носить таких изящных нарядов, и Марибель думала, что даже ее мачеха никогда не имела таких дорогих шелков, как те, которые сейчас на ней.

Услышав ее шаги, Джастин поднял голову, а когда увидел ее, нахмурился и потянулся за своей рубашкой.

– Прошу меня извинить. Вам не следовало выходить из дома. Я не одет.

– Я видела вас из окна. Вы так усердно трудились. Мне захотелось поблагодарить вас за платья. Они такие легкие и удобные. Я никогда не носила ничего подобного.

– Но мне казалось, вы должны были…

– Нет, сэр. Мои платья всегда были гораздо массивнее и тяжелее. Даже моя мачеха не носила таких тонких шелков, как те, что вы мне купили. Я благодарна за вашу предусмотрительность и за комнату, которую вы мне предоставили.

– Леди, я понимаю, что моему дому недостает привычного вам уюта. Он неплох для короткого пребывания, но определенно ненадолго. Я сделаю все, чтобы как можно скорее передать вас на руки вашим родным.

– Вы подслушали, что я говорила… – Щеки Марибель вспыхнули, когда она поняла, что он слышал их разговор с Анной. Ее охватил стыд за свои неблагодарные и несправедливые слова. – Джастин, когда я говорила это Анне, я не имела в виду вас или ваш дом. Просто остров не кажется мне приятным местом. И этот Пайк…

– Не судите нас слишком строго, Марибель. Таких людей, как Пайк, действительно нужно избегать, но многие из тех, кто здесь живет, не причинили бы вам вреда, особенно если бы считали, что вы моя женщина. Я согласен с вами, что порт – это скопище жалких лачуг, но жизнь здесь только начинается, и поселок еще не построен. Сейчас этот остров рай для пиратов и им подобных, но когда-нибудь он может стать чем-то большим. Когда люди выстроят здесь свои дома, появится настоящая община. Я думаю, здесь вполне возможно наладить хорошую жизнь, если принять остров таким, какой он есть.

– Мне не стоило говорить Анне таких легковесных слов. Вы не сделали мне ничего плохого. – Марибель повернулась и, опустив голову, пошла к дому. Но уже в следующее мгновение она почувствовала у себя на плече руку Джастина и обернулась. Он успел надеть рубашку, и его лицо уже не казалось таким мрачным.

– Постойте, Марибель, не уходите. Другая сторона этого острова, самая удаленная от порта, очень красива… наверно, таким был рай, пока люди его не испортили.

– Я бы с удовольствием посмотрела на рай, о котором вы говорите… если это возможно.

– Середину острова занимают холмы, поросшие лесом, и вам не доставит удовольствия идти туда пешком в такую жару. Думаю, на днях мне удастся договориться, чтобы нас туда отвезли. Но и здесь можно найти чем себя порадовать. Сегодня вечером у нас праздник, а потом мы поделим добычу. Что вы скажете насчет того, чтобы пойти туда со мной? Я непременно должен там присутствовать, и мне будет спокойней, если вы будете у меня на глазах.

– Сэр, мне кажется, я причиняю вам слишком много хлопот. – Марибель опустила голову, со стыдом думая, что дала ему повод считать себя неблагодарной. – Вы так великодушны… больше, чем я могла ожидать.

– Я дал вам слово, что доставлю вас к родным в целости и сохранности. И я буду стараться его сдержать. Если вы не желаете идти на сегодняшний праздник, я попросил бы вас не выходить из дома и запереть свою дверь.

– Сэр, я благодарю вас и полагаю, что мне стоит пойти.

– Вы знаете, что, пока я жив, я не позволю никому причинить вам вред. – Джастин замолчал в сомнении, а потом добавил: – Могу ли просить вас называть меня по имени? Мне хотелось бы считать, что мы перешагнули границы формальной вежливости, и «сэр»…

– Я обязана вам жизнью. Если вам так хочется, я буду называть вас Сильвестр, как вас называют все остальные. Вы назвали мне свое имя, но, возможно, вам не захочется, чтобы его узнали другие люди?

– Когда-то я лелеял надежду вернуться домой, но теперь сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет. – Глаза Джастина затуманились, губы сжались в тонкую линию. – Вы ничем мне не обязаны, Марибель. Если бы с самого начала мы не напали на ваш корабль, вы бы уже давно были в Англии.

– И возможно, замужем за человеком, способным вызывать лишь ненависть. – Плечи Марибель передернулись. – Думаю, я должна быть благодарна вам, Сильвестр. Меня возмутило, что вы взяли меня в плен, но я была слишком горда, глупа и напугана. Я думала о вас плохо, простите меня. Возможно, когда-нибудь я смогу чем-то вам отплатить.

– Мне ничего не надо. – Джастин наклонил голову. – Прошу меня извинить, меня ждут дела. Вам не обязательно сидеть в доме, вы можете спокойно гулять в саду, если его можно так назвать. Я намеревался расчистить участок позади дома, чтобы посадить там фруктовые деревья, но пока у меня нет на это времени. Однако будьте осторожны и не заходите далеко. Я не думаю, что кто-нибудь решится повторить то, что сделал Пайк… но, как вы сами понимаете, не всем людям здесь можно доверять.

Марибель смотрела, как он уходит. Стоило ей заговорить о его имени, и он сразу вспомнил о доме… и о женщине, которую любил. Очевидно, эти воспоминания причиняли ему боль. Должно быть, Джастин очень любил ее… и, судя по его острой реакции, любит до сих пор. Конечно, он мужчина со всеми естественными потребностями. Он, может быть, и хочет ее, но его сердце до сих пор принадлежит женщине, которую он когда-то любил.