«Ого!..» – подумала Лори.

«Вот это мужчина!» – мысленно восхитилась Эшли.

«Черт побери…» – подумала Бьянка.

Пока большинство собравшихся разглядывали Флинна и гадали, кто он такой, на борт яхты поднялись последние из гостей – сенатор Хэммонд Паттерсон и его очаровательная жена Сьерра. Бросив взгляд в их сторону, Флинн вдруг почувствовал себя так, словно палуба ушла у него из-под ног и он проваливается в холодную морскую пучину.

Перед ним была женщина, которую он любил всю свою жизнь.

* * *Пятнадцатью годами ранее

К двадцати годам Флинн Хадсон переспал с огромным количеством женщин. Он не мог бы даже сказать, сколько их было, не говоря уже о том, чтобы перечислить по именам. Сам он никогда не гонялся за юбками – это женщины искали его общества, и Флинн не видел причин им отказывать. Почему бы нет, черт побери, каждый раз думал он. Ведь он был молод, здоров и вовсю наслаждался жизнью, попутно изучая журналистику, экономику и международные отношения на соответствующем факультете Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Жил Флинн на Вестхолм-авеню, снимая квартиру на паях с несколькими однокурсниками. Компания была довольно буйной: приятели частенько использовали Флинна как наживку, чтобы уловить в свои сети самых красивых девушек, и это неизменно срабатывало. Разумеется, главный приз всегда доставался самому Флинну, товарищи же довольствовались тем, что оставалось после него, но никто не возражал. Они даже шутили по этому поводу – все, кроме Хэммонда Паттерсона по прозвищу Поросенок, который был убежден, что это он является главной приманкой для девушек. На самом деле он был ничем не лучше и не хуже остальных, но его отец являлся известным конгрессменом. Сам Поросенок тоже не скрывал своих политических амбиций.

На самом деле Хэммонда следовало бы назвать Павлином, поскольку именно он постоянно хвастался своими бесчисленными победами и был не прочь поделиться с окружающими самыми неаппетитными физиологическими подробностями своих похождений, вне зависимости от того, хотели его слушать или нет.

Флинн никогда особенно не ладил с Хэммондом, считая его порядочной задницей. Хэммонд, в свою очередь, всегда ему завидовал, и это было заметно.

Американские дедушка и бабушка Флинна жили в собственном особняке в Брентвуде, и он иногда проводил там выходные и каникулы. Однажды, когда его родственники уехали в Палм-Спрингс на весь уик-энд, друзья уговорили Флинна устроить в особняке вечеринку для всех желающих. Идея пришлась Флинну не слишком по вкусу, но его закадычный приятель Арни сумел убедить, что это будет круто.

Поначалу, правда, все было довольно пристойно, но пиво лилось рекой, и вскоре уже кто-то плескался голышом в бассейне, над которым стелился сладковатый дымок «косяков» с «травкой». После того как в особняк дважды приезжали полицейские, вызванные разбуженными соседями, Флинн отыскал Арни и сказал:

– Господи, мои предки меня просто убьют. Помоги мне прикрыть это дело, пока гости не разнесли весь дом.

Но Арни, так ничего и не ответив, повалился на пол и заснул тяжелым сном мертвецки пьяного человека. Никакой помощи от него ожидать не приходилось.

Флинн покачал головой и, подняв взгляд, увидел ее – девушку с густыми золотисто-каштановыми волосами и большими карими глазами. Принятый в студенческой среде эпитет «хорошенькая» ей не подходил – несмотря на сравнительно молодой возраст, незнакомка была по-настоящему красивой. Флинн был уверен, что среди его бывших «девушек» и просто знакомых не было никого, кто мог бы с нею сравниться.

Между тем неизвестная красавица довольно активно отбивалась от Поросенка-Хэммонда, пытавшегося «убедить» ее глотнуть пива из бутылки, которую держал в руке. Точнее, он просто зажал шею девушки в борцовском захвате и тыкал ей в лицо горлышком бутылки.

Флинн не колебался ни секунды.

– Эй, полегче! – велел он, быстро приблизившись к парочке. – Похоже, девушке не нравится твое пиво, Хэм, так что убери руки. О’кей?

– А пшел ты знаешь куда? – пробормотал Поросенок заплетающимся языком, продолжая, впрочем, удерживать жертву. – Тебя это не касается, п’нял?..

Флинн посмотрел на девушку.

– Ты пришла с ним? – спросил он.

– Еще чего!.. – Девушка неожиданно вырвалась, сильно оттолкнув Хэммонда, отчего он едва устоял на ногах. Прежде чем обратиться в бегство, незнакомка крикнула:

– Знаете, кто вы? Просто пьяные скоты – вот кто!

И она исчезла в темноте.

В следующий раз Флинн увидел ее только три недели спустя. Незнакомка стояла у входа в ресторан быстрого обслуживания в Уэствуде и о чем-то беседовала с подругой. Флинн заметил их, когда случайно проходил мимо. Вторую девушку он хорошо знал и был уверен, что сумеет впоследствии выведать у нее, кто эта кареглазая красавица, как ее зовут и где найти. Проблема заключалась в том, что в данный момент у Флинна уже была девушка, но это его не остановило. Подойдя к своей знакомой, Флинн поздоровался и стал ждать, пока она его представит.

Как он рассчитывал, так и произошло. Ее звали Сьерра Сноу. Это имя прозвучало в его ушах как ангельская музыка. Ничего более красивого он в жизни не слышал.

Сама Сьерра удостоила его лишь беглого взгляда, но это уже не имело особого значения. Он погиб раз и навсегда, мгновенно, безоглядно и безнадежно влюбившись в красавицу с божественными именем Сьерра Сноу. В этот миг все остальные женщины просто перестали для него существовать. Каким-то шестым чувством Флинн знал, что он и Сьерра созданы друг для друга. Это была судьба, карма, фатум, предопределение – как хочешь, так и назови. Это было неизбежно – и впервые в жизни Флинн не возражал против того, чтобы плыть по течению.

Глава 38

Для Сергея Жукова женщины всегда были не более чем игрушками, поэтому он расставался с ними без всякого сожаления, как только они ему надоедали. Сейчас у него было сразу две подружки: бывшая мексиканская королева красоты Инна Мендоса, которую он поселил на своей вилле в Акапулько, и Куки – третьесортная актриса, обладательница вечно взлохмаченной гривы светлых волос и вздорного характера. Когда-то она блистала в американском комедийном сериале, где с успехом демонстрировала свою внушительную грудь (ее размерами и формой она была обязана, впрочем, не природе, а скальпелю хирурга), однако с тех пор не создала на экране ничего запоминающегося. Куки жила в пентхаусе Сергея в Мехико-Сити, коротая время за просмотром телепередач и шопингом, во время которого ее неизменно сопровождала женщина-телохранитель – на случай, если кому-то вдруг придет в голову похитить Куки.

«Похитить? Тебя?! – усмехнулся Сергей, когда любовница впервые призналась ему в своем страхе. – Ну, это ерунда. В этом городе вряд ли найдутся отморозки, которые рискнут со мной связываться. Им же дороже выйдет». Тем не менее он все же поручил одной из охранниц сопровождать Куки в ее походах по магазинам просто для того, чтобы заткнуть ей рот. Надоесть ему она пока не успела, поэтому Сергей был склонен потакать ее маленьким капризам.

Куки, со своей стороны, была счастлива, что подцепила такого богатого и влиятельного дружка. Наконец-то сбылась ее мечта! Голливудскую карьеру Куки трудно было назвать блестящей, поэтому Сергей Жуков был ее единственным шансом на успех. Она знала, что денег у него больше, чем можно себе вообразить, и надеялась уговорить любовника вложить несколько миллионов в съемки нового фильма с нею в главной роли. Вот это, считала она, было бы по-настоящему круто!

Бывший муж Куки, работавший вышибалой в одном из лос-анджелесских ночных клубов, написал потрясающий сценарий, и теперь ей только оставалось заинтересовать Сергея. Это, впрочем, было непросто, поскольку способность концентрировать внимание на предметах, не относящихся непосредственно к бизнесу, которым он занимался, у него была минимальной – не больше, чем у блохи, которая скачет с места на место. Кроме того, Куки заметила, что в последние недели ее любовник обдумывал какой-то план, который поглощал все его время и силы. К счастью, у нее были некоторые основания надеяться, что этот план не имеет никакого отношения к той жирной мексиканке, которую он держал в Акапулько и которая якобы когда-то была королевой красоты. Инне Куки всегда завидовала и даже ревновала ее к Сергею. Что такого особенного может эта корова, что не умеет она сама?

Однажды Куки даже заговорила об этом с Сергеем, но в ответ получила такой сильный удар по лицу, что целых две недели была вынуждена выходить на улицу только в темных очках. «Не лезь не в свое дело», – только и сказал ей Сергей.

Сгоряча Куки поклялась, что он за это заплатит, но на самом деле ей вовсе не хотелось сердить любовника. Во-первых, он был способен без колебаний закопать подружку где-нибудь в пустыне, а во-вторых, Сергей Жуков был ее единственной надеждой.

Главное, нужно как-то заставить его прочесть долбаный сценарий!

* * *

– Как поживает твоя юная американская puta? [19] – насмешливо поинтересовалась Инна. Глаза ее ревниво сверкали, руки покоились на массивных бедрах – с тех пор как Инна Мендоса выиграла титул «Мисс Мексика», она уже набрала двадцать пять фунтов и продолжала толстеть. Вид у нее был крайне внушительный, но Сергею достаточно было бросить на нее только один тяжелый взгляд, чтобы Инна прикусила язык. Он терпеть не мог отвечать на вопросы, в особенности на вопросы женщин. Неужели, часто думал он, эти бабы настолько тупы, что не понимают – найти им замену ничего не стоит? Особенно ему – с его-то возможностями! Ему достаточно сказать слово, и место надоевшей – или обнаглевшей – любовницы займет новая красотка, которая будет красивее, сексуальнее, моложе… «И стройнее», – мысленно добавил он, бросив взгляд на расплывшуюся талию «Мисс Мексики».

На мгновение ему захотелось ударить Инну – разбить ей всю морду, как он уже поступил однажды с Куки. Сергей был уверен, что это научит ее держать себя в рамках: женщинам нужна дисциплина, иначе они могут совершенно отбиться от рук. Он, однако, сдержался, поскольку сейчас на вилле находился брат Инны, Круз, который был необходим ему для осуществления плана. Собственно говоря, Сергей до сих пор не выгнал Инну пинками под жирный зад только потому, что нуждался в услугах ее брата и его людей. Как-никак, он находился в Мексике, а в этой стране родственные связи были так же важны, как деньги.

С Крузом Сергей уже имел дело и был в целом доволен. Торговля наркотиками подразумевала длинные цепочки посреднических операций и сделок, поэтому каждый раз, когда у него возникала нужда в услугах третьих лиц, он прибегал к помощи Круза и его людей. Эти парни были достаточно надежными и умели переправлять нелегальные грузы за пределы Мексики быстро и незаметно.

Последние семь лет Круз провел в Сомали, где сколотил небольшое состояние, занимаясь самым настоящим пиратством. Он и его банда захватывали грузовые суда и частные яхты, а потом возвращали владельцам за изрядный выкуп. Занимаясь этим бизнесом, Круз приобрел солидный мореходный опыт и другие полезные для морского разбойника навыки, а это было именно то, в чем Сергей нуждался в данный момент.

В конце концов он сделал Крузу предложение, от которого тот не смог отказаться. Именно поэтому в последнее время Круз и постоянно жил в его доме в Акапулько, а сомалийцы поселились в отеле в центре города и по первому сигналу были готовы приступить к привычному делу.

План, который составил Сергей, казался ему идеальным.

Очень скоро мистер Касьяненко узнает, как ведут дела настоящие мужчины.

Глава 39

Как только все гости оказались на борту, Александр Касьяненко приказал капитану Диксону поднять якорь и выходить в море.

Капитан мешкать не стал. Он прекрасно знал, какой драгоценный груз везет, и был полон решимости провести этот рейс без сучка без задоринки, чтобы впоследствии упомянуть о нем в своем резюме. Положительный отзыв самого Касьяненко мог только украсить его и без того очень неплохой послужной список. Дополнительным бонусом стало и то, что на борту «Бьянки» оказался сам Тей Шервин. Этот парень был блестящим футболистом – ничуть не хуже, чем другие британские звезды. Дважды би-би-си называло Тея лучшим спортсменом года, к тому же некоторое время назад он был назначен капитаном английской национальной сборной, что являлось завидным достижением, в особенности – для темнокожего игрока. Капитан Диксон был страстным болельщиком, поэтому считал большой честью принимать на яхте футбольную звезду такого калибра, – в конце концов, далеко не каждый морской капитан мог похвастаться личным знакомством с таким замечательным игроком, каким был Тей. И, как будто этого мало, среди гостей оказались такие знаменитости, как Клифф Бакстер и сенатор Паттерсон с женой, которых знала вся Америка.

«Бьянка» была очень большой океанской яхтой, однако благодаря достижениям современных компьютерных технологий ее экипаж состоял всего из двадцати пяти человек, включая шеф-повара, бармена, инженера, двух механиков, эконома, палубных матросов, пары официанток, старшего стюарда, двух горничных и Гая, в обязанности которого входило следить, чтобы гости были довольны и не скучали. В целом команда была очень неплохой, но капитана Диксона беспокоила вынужденная замена трех ее постоянных членов, вместо которых пришлось буквально в последний момент нанимать новых людей. Это было не слишком хорошо, поскольку, несмотря на достойные рекомендации, новички оставались для Диксона темными лошадками. Он же привык работать с людьми, которых хорошо знал, и мог предвидеть, чего ожидать от них в тех или иных обстоятельствах.