Мой телефон снова зазвонил.
Я застонала, зарывшись рукой в волосы.
– Может быть, я не должна была говорить ей? Теперь она не оставит меня в покое…
Он выхватил телефон из моих пальцев, прежде чем я успела среагировать.
– Алло? – спросил он, и весело усмехнулся глядя на меня.
Прижав руки к своей груди, я громко зашептала:
– Твою мать! Твою мать! Повесь трубку!
– Да, Алексис здесь, – сказал он, откинувшись на спинку сиденья, – но она срочно ушла в уборную. – Его голос был расслаблен и даже чуточку нежен, – кто я? Я ее бойфренд, Сильвер.
Мой язык присох к небу.
– Да, я знаю, что это странное имя, – он подмигнул мне, а я старалась вести себя очень тихо, прислушиваясь к их разговору. – О, мы встречаемся уже некоторое время. Я уверен, что у нее были причины, из-за которых она не говорила вам обо мне.
О, ЧЕРТ!!!
Он повернулся ближе, и я могла услышать, как увеличивается тон голоса моей мамы. Я подумала, что она разозлилась, и уже пыталась придумать, как избежать дальнейших разборок и скандалов.
– Да, – усмехнулся Сильвер, – я обязательно передам ей, как только она вернется. Наш официант подошел за заказом, я должен идти. Да, прошу прощения. У вас очень хорошая дочь, миссис Уиллоу.
Он нажал на отбой и бросил в меня телефон.
Но я даже не обратила на него внимания, он просто отскочил от моего колена и упал на пол.
– Что она сказала?
– Если бы ты сейчас видела себя! Такое чувство, что ты сейчас в обморок упадешь, – наклонившись, он положил руку на мою шею. – Я чувствую, что твой пульс зашкаливает.
– Что она сказала?
Смеясь, он прижался к моей щеке и поцеловал меня в ухо.
– Она с облегчением услышала, что ты, наконец, с кем-то встречаешься. И настаивала, чтобы я показал тебе, как можно хорошо провести время в Лос-Анджелесе. У тебя отличная мать, Пэт.
Дотронувшись рукой до подбородка Сильвера, я заставила его отодвинуться от меня на целый дюйм. Мои эмоции просто бурлили, и я не могла понять, что конкретно я испытывала. Да, моя мама всегда переживала из-за меня, и поэтому постоянно подталкивала меня к отношениям.
Но я не хотела бы, чтобы о Сильвере вообще кто-то знал, и не только она. В этом человеке было больше вопросов, чем ответов. Он преследовал меня и следил за мной. Что мне говорить людям о том, как мы познакомились?
Даже просто вообразив подобный разговор, мне уже становится не по себе. Мир просто треснет, как яичная скорлупа, вокруг нас и все решат, что мы стали… Что я становлюсь…
Я должна признать это.
Была ли я готова к этому?
В окне я увидела свое отражение – я улыбалась. Я даже не заметила, что мои губы изогнулись в улыбке, но сейчас ощущение радости заполняло всю меня. Придвинувшись к губам Сильвера, я лизнула языком по его зубам.
Его животный рык, огнем промчался по моим натянутым нервам.
И я мгновенно оттолкнула его от себя. Сильвер тяжело дышал, и его мышцы напряглись с такой силой, словно он готовился к прыжку, чтобы набросится на меня.
– Чего же ты ждешь? – спросила я. – Ты должен показать мне все самое лучшее в Лос-Анджелесе. Как и обещал моей маме.
Его глаза засветились от предвкушения. Я ожидала, что он проигнорирует мои слова. Но вместо этого он пригладил свои волосы, одернул пиджак и улыбнулся.
– Я собираюсь взорвать твой мир в эти выходные. Когда мы вернемся в этот город, ты уже будешь совсем другой.
Мои губы расползлись в улыбке и, не выдержав, я засмеялась. В этот момент я ощутила самое настоящее счастье.
Если бы я только знала, насколько Сильвер будет прав.
Глава шестнадцатая
(перевод Власта Бер)
Алексис
Его самолёт занял почётное первое место в списке самого роскошного транспорта, на которых мне доводилось ездить. И за исключением пилота, который улыбался настолько широко, что я смогла разглядеть его вставной золотой зуб, мы были единственными пассажирами
Салон самолёта был нежно-карамельного цвета. Усевшись в кресло с подогревом, я разложила его на всю длину и глянула на Сильвера с восхищением:
– И как это у тебя получается?
– Получается что? – спросил он, присаживаясь рядом.
– Не летать всё время в этой штуковине?
Он засмеялся, наливая себе алкоголь из бара, скрытого в стене.
– Я богат, но бензин тоже не бесплатный.
Философски кивнув, я взяла протянутый им напиток.
– За что пьём? – спросила я, поднимая свой бокал и копируя его движение.
– Как насчёт... За прекрасное время, приключения в будущем и целых две ночи только для нас двоих.
Последние слова были произнесены нарочно медленно и вдумчиво. Я покраснела под звон стекла.
– Звучит чудесно.
Полёт был спокойным, и только лишь одна вещь заставила меня вздрогнуть от страха. Мы были высоко в облаках, когда зазвонил телефон Сильвера. Я испугалась настолько, что уронила бутылку с водой.
– Ты не отключил телефон? – спросила я, но больше меня волновало не это. – А мы из-за этого не разобьемся?
Сильвер наградил меня подозрительным взглядом.
– Да. Конечно. Вдребезги.
Я пихнула его в плечо, чтобы он так не шутил. А он, перехватив мою руку, подтянул ближе и поцеловал в шею.
– Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Пэт, – прошептал он.
У меня закружилась голова от его обещания.
Разжав объятия, он взял телефон:
– Дай мне минуту. Это по работе.
Очень легко позабыть, что у него, кроме как баловать меня своим временем и деньгами, есть и другие заботы. Конечно же, у него есть работа, о которой я бессовестно позабыла.
– Да? – ответил он, устремляя взгляд в окно. – Нет, я сейчас занят.
Глаза Сильвера сузились.
– Да, я в курсе, что запасной ключ исчез, – он взглянул на меня. – Флориан, меня не будет все выходные. Тебе незачем заходить в мой кабинет, отправь им чертежи в понедельник.
Его кабинет? Я прижала к себе сумочку, прислушиваясь к приглушенному звяканью. Неужели он дал мне ключ от своей работы?
Запуская пальцы в шевелюру, Сильвер процедил сквозь зубы следующее предложение:
– А мне плевать! Я не вернусь и точка! Буду в понедельник, понял? Или тебе это тоже в письме написать? -- он закрыл глаза, выдыхая. – Я так и думал. Пока.
Я подождала, пока он отложит телефон в сторону, но его глаза остались закрыты.
– Всё в порядке?
Сильвер посмотрел на меня, словно забыл о моём присутствии.
– Всё нормально, – обнимая рукой, он усадил меня к себе на колени, – а сейчас ещё лучше.
****
Огромный Международный Аэропорт Лос-Анджелеса впечатлял, и со стороны выглядел, как пчелиный улей. Люди спешили каждый по своим делам, а мы уверено направлялись к выходу, проходя мимо магазина с подарками, я замедлила шаг. На вешалках весела парочка свитшотов «Я люблю ЛА».
– Хочешь купить сувенир?
– Да, нет...
Он внимательно посмотрел на меня, а затем повернулся к девушке на кассе:
– Дайте нам один из этих.
Она быстро кивнула, подскакивая к вешалкам.
– Розовый или голубой? – спросила она.
Я молчала, поразившись тому, как быстро Сильвер принял решение купить мне свитер. И так как он с продавщицей ждали моего ответа, я, слегка откашлявшись, произнесла:
– Розовый подойдёт.
Девушка протянула мне пакет, забирая наличку из рук Сильвера. Свитер оказался очень мягким и намного качественнее, чем я ожидала, учитывая тот факт, что он продавался в аэропорту.
– Тебе нравится? – спросил Сильвер.
Улыбнувшись я прижала обновку к груди.
– Можешь надо мной смеяться, но да. Мне нравится.
– Надень.
– Что? Прямо здесь?
Сверкнув глазами, он одарил меня самым серьёзным взглядом. Пожевав губу, я натянула свитер через голову, устраивая полный беспорядок на голове.
– И как тебе удаётся во всём выглядеть потрясающе привлекательной? – склонив голову, он пристально прошелся по мне взглядом.
– Перестань, – сказала, смущаясь. Я видела своё отражение в окне и мне было интересно, что же такого привлекательного он разглядел в человеке, который летел несколько часов подряд и крайне нуждался в огромной дозе кофеина.
– Давай, скорее поехали ко мне, – его пальцы сплелись с моими и крепко сжали руку.
Растворяясь в чувствах от его прикосновения, я последовала за ним.
Поездка в такси была спокойной, и пока я выглядывала из окна, рассматривая пальмы и дома, Сильвер продолжал держать меня за руку. А один раз он притянул меня ближе и поцеловал, игнорируя поглядывающего на нас таксиста.
Он продолжал сжимать мою руку, пока мы не вышли возле белоснежного небоскрёба, и то отпустил мою руку только потому, что ему понадобились две руки, чтобы взять чемодан и пакет из магазина нижнего белья.
– Как здесь красиво! – проговорила я, как только мы поднялись на его этаж. Я вертела головой, рассматривая всё вокруг. Квартира оказалась ещё больше, чем в Портленде, и дизайн был современное. Всё в стиле минимализма: стулья, стеклянный стол и керамический бар.
– Я рад, что тебе нравится. Я не был тут целый месяц и рад, что всё на прежнем месте. – Он усмехнулся, говоря, что на самом деле вряд ли кто-нибудь его бы обворовал. Учитывая охрану внизу, я в этом даже не сомневалась.
– Хочешь чего-нибудь выпить перед тем как прогуляться?
– А куда мы собираемся? – покосилась на него, останавливаясь. – Кроме этого белья, мне почти нечего надеть
Я пошутила, но его акулья ухмылка отбила желание смеяться.
– Если хочешь, ты можешь надеть что-то из этого и пойти так, но у меня есть кое-что получше.
– У тебя? – переспросила я. Сильвер прошелся к другому концу гигантской комнаты, минуя окно с видом на город, ради которого и умереть не жалко. Присев около своей сумки, он порылся внутри.
Из кучи одежды он выдернул чёрное платье.
Прикрыв рот рукой, я наклонилась достаточно близко, чтобы рассмотреть наряд.
– Откуда это у тебя?
– Неважно, – поднявшись, он протянул его мне.
С удивлением я пробежалась пальцами по чёрной ткани, но платья не взяла.
– Это важно. Когда ты успел его взять?
– Прошлой ночью, когда решил, что ты поедешь со мной в Лос-Анжелес, – ответил он.
Ошарашено я сомкнула пальцы на платье, но потом с подозрением глянула в его сторону.
– Мы же не на похороны собираемся?
– Даже там, ты бы выглядела восхитительно, – произнес он с улыбкой.
– И семья усопшего была бы мне за это премного благодарна! – передразнила я его. Аккуратно повесив платье на локоть, я продолжила. – Итак, платье у меня есть, а как насчёт...
– Туфель?
Он кивнул, и я проследила за его взглядом и поймала блеск высоких шпилек на дне его сумки.
Интересно, как хорошо он продумал наш вечер.
И запланировал ли он что-то ещё?
Почувствовав лёгкий мандраж, я взяла туфли свободной рукой и оценила свой наряд на сегодняшний вечер.
– Думаю, я готова пойти... куда бы ты ни собирался меня пригласить.
В ответ он улыбнулся настолько широко, что вокруг его глаз образовались тонкие морщинки.
****
Пейзажи ночного Голливуда не сравнимы ни с чем. Я и мечтать о таком не могла.
– Смотри не выпади, – посмеиваясь, сказал Сильвер. Он ехал за рулём ещё одного своего кабриолета, который оставался в Лос-Анжелесе, а я настояла, чтобы его крыша осталась внизу. Мои волосы трепало ветром, прибивало к лицу, но всё это меня мало волновало, ведь только так я могла почувствовать вкус дикой ночной жизни.
Сильвер свернул в переулок, паркуясь на тихой улочке. На стенах домов красовались граффити и воздух утратил свою потрясающую энергетику, уступившую место мусору. Но не смотря на это, я заметила линейку припаркованных таких же дорогих машин.
Взяв меня за руку, он помог спустится по уклончивому тротуару. Возле едва освещенного входа не было никого, кроме мужчины который сидел на старом потёртом стуле и выглядел также странно, как и тот, что проверял моё имя в списке у входа в "Красный и Готовый"
Лишь взглянув на Сильвера, он кивнул и пропусти внутрь. Даже имён наших не спросил. Может, ему это было ни к чему. Может, он знал Сильвера? Я последовала за ним и нас окутала темнота.
– Ты готова? – спросил он, подводя меня и останавливаясь у двери чёрного цвета.
Рассмеявшись, я сжала его руку:
– Неужели ты думаешь, что я смогу теперь убежать?
Подмигнув, он пропустил меня внутрь.
"Плохой мальчик — миллиардер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плохой мальчик — миллиардер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плохой мальчик — миллиардер" друзьям в соцсетях.