– Зато вы никогда не были замужем за жестоким распутником, – парировала Фэнси. – Человеком, чья душа была чернее угля, хотя лицом он мог сравниться с принцем из волшебных сказок. Человеком, происходившим из хорошей семьи и бывшим столь же бесчестным, как отродье самого дьявола! Любая девушка в колониях вздыхала по Паркеру Рэндолфу, ибо он был красивее самого ангела. Но оказался воплощением зла. Порока! Вы воображаете, что, пробыв при дворе несколько месяцев, познали все и стали взрослыми? Ничего подобного, дорогие мои кузины! Вы все равно что дети, заблудившиеся в лесу! Если какая-то из вас выберет красивого жениха, я запру ее в одном из бабушкиных старых сундуков на тот срок, пока не узнаю, что он в действительности собой представляет. Не позволю, чтобы вы страдали так же, как когда-то я!
Девушки ошеломленно переглянулись, но Синара, всегда бывшая смелее младшей кузины, немедленно спросила:
– Что за тайна окружает тебя, Фэнси? Хотя сплетни о тебе благодаря королю почти заглохли, кое-кто по-прежнему болтает языком.
– Поверьте, все это вздор, – спокойно возразила Фэнси. – Даже твой отец, Синара, не знает всей правды. Только бабушка и король. Когда-нибудь я расскажу и вам, но пока вы должны поверить мне на слово. Вы обе слишком молоды и невинны, – да-да, и Синара тоже, – чтобы выслушать мою историю. Но помните: мужчину нельзя судить только по внешности, как, впрочем, и женщину. То, что лежит на поверхности, может быть только красивым фасадом.
– Но ты убила своего мужа? – упрямо продолжала допытываться Синара.
– Разумеется, нет, – бросила Дайана. – Как ты можешь, зная нашу кузину, все еще верить злобному навету? Фэнси не более способна на убийство, чем ты или я.
Фэнси нежно коснулась розовой щечки Дайаны.
– Спасибо тебе, – прошептала она, прежде чем обратиться к Синаре: – Нет. Я не убивала Паркера Рэндолфа, но более по этому поводу ничего не скажу. Придется тебе довольствоваться моими заверениями. А вот насчет твоего ума... Я слышала, Генри Саммерс поклялся обольстить тебя и побился об заклад с друзьями, что выиграет.
– Я это тоже знаю. Он заключил пари на то, что я поддамся его чарам, – призналась Синара, краснея. – Кроме того, он уверен, что сможет легко ускользнуть из моих сетей. Но тут Генри ошибается. Я приехала ко двору не затем, чтобы искать мужа, хотя родители верят в обратное. Я хотела как следует повеселиться, хорошо провести время при дворе, и мое желание исполнилось с лихвой. Но стоило мне увидеть графа Саммерсфилда, как стало ясно: именно он предназначен мне в супруги! И я его получу! Генри собирается остаться холостым, но это у него не получится.
– Ты играешь в опасную игру, – предупредила Фэнси. – Нелл утверждает, что ему нельзя доверять.
– Ничего, я люблю опасные игры и никогда не проигрываю. На этот раз победа тоже окажется за мной.
– Вы не приедете домой этим летом? – поинтересовалась Фэнси.
– Только в конце июля, не раньше, – сообщила Дайана. – К тому же мои родители тоже собрались навестить меня и бабушку и привезут младшую сестренку Мэйр. Настало ее время учиться у бабушки, как стать настоящей леди. Мой отец сопротивлялся до самого последнего времени, но мама наконец его переупрямила.
– Мне очень хотелось бы познакомиться с ними! – объявила Фэнси. – Мама всегда с такой любовью вспоминала о младших братьях! Многие члены клана твоей матери приходили к нам сразу после приезда в колонии. Мои братья отправились с несколькими Броуди осваивать юг Виргинии. Они говорят, что это чудесная земля озер и холмов и очень похожа на Шотландию.
– Мама все еще несколько грубовата, несмотря на высокий титул, – призналась Дайана. – Зато любит отца всем своим существом и обожает Гленкирк. Ты скорее всего поладишь с ней, ибо в юности она тоже вела самую простую жизнь.
– Кстати, ты попрощалась с королем? – вспомнила Синара.
– Да, – коротко бросила Фэнси.
– Надеюсь, это было ужасно романтично? – приставала Синара. – Он плакал? А ты?!
– Все мои отношения с королем можно назвать романтичными, но, боюсь, в последнюю ночь никто не проронил ни слезинки. Для подобных сантиментов мы слишком взрослые. И оба знали, что мое время прошло. Кроме того, мы стали такими хорошими друзьями! И король сделал мне самый драгоценный подарок. Мое дитя.
Она положила ладони на живот и улыбнулась.
– Временами ты меня разочаровываешь, – буркнула Синара. Но Фэнси и Дайана дружно рассмеялись.
В день отъезда к ней пришла Нелл.
– Увидимся ли мы когда-нибудь? – тоскливо спросила она. – До чего не хочется терять единственную подругу!
– Ты не теряешь меня, Нелли. Я просто возвращаюсь домой, – возразила Фэнси. – Буду писать и рассказывать, что делается в моей жизни. А ты должна отвечать.
– Я не умею ни писать, ни читать, – гордо объявила Нелл, – но найму секретаря, чтобы тебе не было стыдно показывать родным мои послания.
– Я никогда не стыдилась нашей дружбы, – заверила Фэнси, – а если попадешь в Вустер, приезжай навестить меня.
– Вот уж вряд ли я там окажусь, – мрачно пробормотала актриса.
– Мы найдем способ свидеться снова, – пообещала Фэнси, – но ко двору я не вернусь. Хватит с меня забав.
– Что он подарил тебе? – нахально выпалила Нелл.
– Мужа, – рассмеялась Фэнси. – Маркиза.
– И ни своего титула? Ни дома? – расстроилась Нелл.
– Если я не выйду замуж, возможно, он и вознаградит меня после рождения ребенка. Мне разрешено назвать его по собственному желанию, но его величество решил дать ему свою фамилию. Он будет единственным Стюартом из всех его детей. Думаю, это из-за истории с бабушкой и дядей Чарли.
– Что ж, это уже кое-что, хоть и немного. Добрые пожелания банкиру не снесешь! Но я потолкую с королем! Каслмейн воображает, будто с твоим отъездом она снова попадет в фавор, но уж я позабочусь, чтобы этого не случилось. Очень уж она злая и жадная!
– Поосторожнее, Нелли. Она опасный враг, – остерегла Фэнси.
Нелл кивнула.
– Королева не терпит Барбару, а вот на меня внимания не обращает. Я для нее не угроза, – хмыкнула она.
– Лучше, если тебя будут недооценивать, – посоветовала Фэнси.
Женщины тепло обнялись, и Нелл даже поплакала немного.
После ее ухода Фэнси оглядела покои. Пусто. Все ее вещи погружены на повозки. Подняв плащ и тихо напевая, она еще раз обошла комнаты и направилась к порогу.
Глава 7
Кит Трэхерн, маркиз Айшем, сидел один в отделанной панелями библиотеке. На коленях лежало королевское послание. Нетерпеливо пригладив смоляные волосы, он задумчиво уставился в пространство. В серебристо-серых глазах стыла тревога. Уже несколько лет как он не получал известий от короля, а теперь вот это. Что заставило государя вспомнить о нем?! Он не богат и не влиятелен. Почему король решил, что именно он подходит для столь неприятного поручения? Ему совершенно не нужна жена, особенно такая, которая носит ребенка от другого мужчины.
Он уже пережил нечто подобное и, прежде чем все это кончилось такой трагедией, едва не умер от разбитого сердца, пока не осознал, что никогда не любил Марту. Но как можно отказать королю? С той минуты, когда Карл, спасаясь от убийственного правосудия Республики, скрылся в их поместье, Кит Трэхерн знал, что будет служить ему до самой смерти. Он сам еще совсем мальчиком предпочел покинуть дом и последовать за Карлом в изгнание. И никогда не пожалел об этом. Он сам выбрал свою судьбу. И вот теперь король впервые просит у него одолжения. Он не может отказать!
Кит снова проглядел письмо, и одно обстоятельство бросилось ему в глаза. Девушка оказалась внучкой вдовствующей герцогини Гленкирк и маркизы Уэстли. Он смутно припомнил, что несколько раз видел старую даму на каких-то приемах или балах, которые посещал вместе с покойной женой. Элегантная леди с безупречными манерами. И все еще редкостная красавица, невзирая на лета.
Кит глубоко вздохнул. Может, и девушка не так уж плоха, но особа из колоний?!
Он тихо выругался. Король сообщил, что она вдова. Интересно, каким образом закончил дни свои ее муж? Защищая свое доброе имя от распутства похотливой жены? И что это, черт возьми, творится с женщинами в наши дни?! Почему они не могут довольствоваться домашним очагом и добрым мужем, как в былые дни?
Он действительно не собирался снова жениться. Пусть титул умрет вместе с ним! У него никого не осталось в мире. Отец женился поздно, а мать умерла, рожая единственного сына. Отец так и не захотел снова вступать в брак, довольный тем, что имеет здорового наследника. Когда отец скончался, Кит оказался так одинок, что стал подумывать о семье. Но выбор невесты оказался неудачным. Марта Браун была дочерью богатого землевладельца, но в ее жилах не было ни капли благородной крови, как он узнал позднее. Впервые он увидел ее на белоснежном жеребце, скачущей с головокружительной скоростью по лугу. Сначала ему показалось, что животное взбесилось и понесло, но к тому времени, как он догнал их, уже успел понять свою ошибку. Они скакали вместе, пока лошади не начали спотыкаться. А Марта звонко смеялась, и ее золотистые волосы развевались на ветру. Он влюбился с первого взгляда, по крайней мере так ему показалось, и стал всерьез ухаживать за девушкой. Ее родные, разумеется, были на седьмом небе. Они и не мечтали одним махом взлететь так высоко! Конечно, семья была богатой, и на протяжении нескольких поколений благодаря успешным бракам состояние продолжало расти. Но девчонке удалось захомутать самого маркиза! Невероятно!
Кит попросил руки Марты и немедленно получил согласие. Свадьба была великолепной!
Но в брачную ночь он обнаружил, что невеста не столь уж невинна. Она клялась, что просто неудачно упала с лошади, и он поверил, потому что хотел верить.
Сначала взаимная страсть горела ярким пламенем. Потом Кит заметил, что жена много времени проводит вне дома, объезжая окрестности на своем гиганте жеребце. И вот странно: в каком бы плохом настроении она ни уезжала из дома, неизменно возвращалась счастливой и довольной.
Наконец, заподозрив неладное, он выследил жену, и худшие его опасения подтвердились. Марта завела любовника. Этот любовник оказался служившим у тестя конюхом, здоровенным верзилой. Маркиз тайно навел справки. Выяснилось, что отец соперника был бродягой цыганом, соблазнившим молочницу. Результатом этой недолгой связи явился мальчик, который ныне трудился в конюшне отца Марты. Та, потеряв стыд и голову, безудержно резвилась в объятиях возлюбленного. Наблюдая их безумные игры, Кит почувствовал жестокий укол ревности: с ним жена никогда не была столь пылкой. Однако он сдержался и тихо вышел из конюшни, где происходило свидание, а когда жена вернулась домой, стал ее обличать. Но Марта нагло рассмеялась ему в лицо и крикнула, что беременна и он ничего не сможет с этим поделать. Чей это ребенок? Откуда ей знать, кто отец отродья?
Она издевательски твердила, что пока младенец не появится на свет, сказать наверняка нельзя. Может, это его ублюдок, а может – Уота.
Кит, напомнив, что она вот уже два месяца отказывает ему на супружеском ложе под всяческими предлогами, не признал отцовства. Марта снова засмеялась. Значит, младенец от любовника. И что из того? Он все равно унаследует имя и поместья Трэхернов! А мужу остается только локти кусать! Впрочем, он может публично признать себя рогоносцем!
Маркиза потрясла та ярость, которая охватила его при этих словах. Вспыхнув пламенем, она вдруг превратилась в черный лед. Он запер Марту в ее комнатах и пригрозил слугам смертью, если кто-то из них выпустит ее, а потом отослал горничную жены к тестю, заменив ее своей старой нянькой, которой мог полностью довериться.
Через несколько недель явился разъяренный, выкрикивавший угрозы тесть. Как посмел маркиз так обойтись с его дочерью?!
Но Кит, не смутившись, поведал всю правду. Марта, по-прежнему исходившая ненавистью, при встрече с отцом призналась в адюльтере, потребовав, однако, немедленно освободить ее. Потрясенный джентльмен ретировался, полный решимости сначала выпороть, а потом выгнать за порог конюха, ставшего причиной всех неприятностей. Но даже он понимал, что ничем не сможет помочь дочери, которая, как объявил рыдавшей жене, оказалась распутной, бессовестной потаскухой и нераскаянной грешницей. Она сама постелила свою постель, так пусть теперь и лежит в ней. Как только родится ее незаконный младенец, его немедленно отошлют к кормилице, в другое графство. Их благородный зять испросит развода, и Марта вернется в отчий дом. Правда, сквайр Браун не горел желанием принять обратно блудную дочь.
Уволенный и избитый конюх первым делом отправился в имение Кита и, несмотря на то что на спине не осталось живого места, вел себя столь же вызывающе, как любовница. Он долго стоял под ее окном и, никого не стесняясь, требовал, чтобы она спустилась вниз. Конюх орал, пока не охрип, но ставни были заперты, и Марта не сумела открыть окно. Наконец он убрался, и больше о нем в округе не слышали. В ту же ночь в комнатах пленницы начался пожар. Старой нянюшке удалось спастись, но маркиза Айшем погибла вместе со своим нерожденным младенцем. К счастью, огонь уничтожил всего лишь малую часть дома, которая так и не была восстановлена.
"Плутовки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плутовки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плутовки" друзьям в соцсетях.