– Сделаю, что в моих силах, – заверила Жасмин. – В чем дело?
– Близнецы ни разу меня не поцеловали. Даже не попытались! Мик говорит, что я должна сама попросить их, ибо он считает, что герцог и его брат опасаются обидеть меня. Поэтому оба держат в узде свои желания. Что же мне делать?
– Послушай Мика, – со смехом ответила Жасмин. – Они и в самом деле парочка глупцов. В мое время джентльмены отнюдь не были столь деликатны и чувствительны и пользовались любыми средствами, чтобы завоевать красивую девушку, и если для этого требовалось опалить ее страстью, значит, так и случалось!
– В таком случае буду с ним откровенна, – вздохнула Дайана, – иначе все это может тянуться до скончания лет. Но меня никогда не целовали.
– А ты видела, как это делается?
– О да! – заверила девушка.
– Уверена? – нервно допытывалась Жасмин.
Если Дайана собирается поощрить своих ухажеров, значит, должна знать, что делает.
– Я видела Фэнси с королем, – невинно пояснила Дайана. – Выглядит все это ужасно волнующим, а моя кузина и его величество забыли обо всем, когда их уста слились в поцелуе.
– Было бы разумнее, – посоветовала Жасмин, – проявить некоторую сдержанность, когда целуешься впервые. Если ощутишь истинную страсть, тогда можно дать себе волю. Если же между вами не проскочит искра желания, значит, этот джентльмен не для тебя.
– Думаю, – неожиданно решила Дайана, – что не поеду сегодня во дворец. Завтра появится герцог, а он старший из братьев. Начну с него. Если я сегодня отправлюсь в Уайтхолл, обнаружу, как сказал Мик, что уже ходят сплетни о сегодняшнем событии. Все узнают, что я отвергла ухаживания лорда Чарлтона, барона Мейхью, лорда Данстана и графа Данли. Мик утверждает, что они будут разыгрывать несчастных влюбленных с разбитыми сердцами, но подозреваю, что к завтрашнему утру все снова выйдут на охоту, как уличные коты. Кроме того, мамы с дочками прохода не дадут столь завидным женихам. Кстати, Мик влюблен в Друсиллу. Что ты об этом думаешь?
– Хорошая партия, если у нее хватит ума принять предложение. Но поговорим о тебе, дорогое дитя. Ты права, что хочешь сегодня остаться дома. Жаль, что Синара вполовину не так мудра.
– Не тревожься за Синару, бабушка! Она знает, чего хочет, и, думаю, в конце концов, добьется своего.
– В свое время я имела дело с такими вот повесами, но мне не нравится то, что говорят о графе Саммерсфилде, – пробормотала Жасмин. – У него кусок льда вместо сердца. И возможно, он никогда не оттает.
– Синара упряма, бабушка, и поступит по-своему. Если это означает, что ее сердце будет разбито, прежде чем она найдет истинную любовь, значит, так тому и быть. Надеюсь, что этого не случится.
Дайана провела день в покое и одиночестве. Давно уже у нее не было так хорошо на душе. Теперь она сознавала, что скучает по сельской глуши куда больше, чем считала раньше. Она вышла в сад, выискивая первые приветы весны. Из земли уже вылезли ярко-фиолетовые и золотистые головки крокусов. На высоких зеленых ростках нарциссов кое-где красовались нежные бутоны. Среди кустов трудились два садовника, копая землю для клумб. Розы уже были подстрижены, и, присмотревшись, Дайана обнаружила крошечные красные почки. Ивы у реки тоже выбросили пушистые комочки цветов. Прекрасный мартовский день с голубым небом и веселым желтым солнцем... Вода в реке была гладкой, как стекло, застыв между приливом и отливом.
Дайана села на маленькую мраморную скамью и долго наблюдала за носившимися над водой чайками, то взмывавшими высоко, то камнем бросавшимися вниз в поисках.
Она довольно долго пробыла на берегу, прежде чем почувствовала, что очень замерзла, и, почти бегом возвратившись в дом, попросила Молли приготовить ванну. Горячая вода ее отогреет!
Пока Молли выполняла приказание, девушка проскользнула на кухню, где была радостно встречена кухаркой, женщиной средних лет с яблочно-румяными щеками и всегда припудренной мукой. Кухарка поманила Дайану, усадила за длинный деревянный стол, где обычно обедали слуги, и поставила кружку с горячим чаем и тарелку с куском свежего хлеба, намазанного маслом и джемом. Поев, девушка поблагодарила кухарку и поспешила наверх, где лакеи уже наполняли ванну, поставленную в спальне перед камином.
Молли помогла ей раздеться.
– Я немного посижу в воде, – сказала она служанке. – Завтра особенный день, Молл! Я намереваюсь поцеловать герцога, потому что устала ждать того дня, когда он и его брат соберутся поцеловать меня. Либо они любят, либо нет!
– А бабушка знает, что вы задумали? – всполошилась Молли.
– Разумеется, – отмахнулась Дайана, входя в ванну и с благодарным вздохом погружаясь в горячую воду. – И одобряет меня.
– Будьте поосторожнее, миледи! Эти поцелуи и все прочее могут довести девушку до беды, – предупредила горничная молодую хозяйку. – Вы не похожи на мистрис Фэнси или эту гордячку, леди Синару! Вы хорошая девушка и хотите, чтобы семья была довольна вами. Герцог будет очень рад, когда, приехав на лето, узнает, что вы нашли достойного жениха.
– Знаю, – кивнула Дайана, – но не уверена, что готова выбрать этого жениха, даже если мне понравится целоваться. Мне куда больше нравится веселиться при дворе.
– Вам скоро будет шестнадцать, миледи, и не обижайтесь, если скажу, что первый цвет скоро облетает с розы, особенно после того, как ей уже исполнилось семнадцать. Вам пора замуж, – строго предупредила Молли.
Дайане хотелось хихикнуть, но она поспешно сжала губы, чтобы не обидеть служанку. Молли любила ее и желала счастья. Опустившись еще ниже в надушенную воду, она попросила:
– Оставь меня, Молли. Я позову тебя, когда вымоюсь.
Горничная присела и, собрав белье и одежду хозяйки, поспешила из комнаты.
Шестнадцать. Она и забыла, что скоро ее день рождения. Неужели Молли права, и первый цвет облетает с розы уже после шестнадцати лет?! Король, вне всякого сомнения, обожает молодых любовниц и расстался с Каслмейн, которой уже за двадцать пять.
«Но я еще не готова к замужеству! И предпочла бы остаться старой девой, чем быть несчастливой в браке! Но все же я люблю Дэмна и Дарлинга. Любой подходит мне в мужья. Но нельзя любить двоих! Это неестественно! Если просто выбрать наугад, а позже обнаружить, что ошиблась...»
Сама эта мысль ужасала, и Дайана невольно вздрогнула. Может, прогнать близнецов и начать все заново? Но она знала всех холостых джентльменов при дворе, и никто не привлекал ее больше герцога и маркиза. Может, найдется кто-то в Куинз-Молверне? Один из ее кузенов, возможно, сумеет сделать ее счастливой и спасти от неразрешимой дилеммы... Но нет, зря она тешит себя фантазиями!
Интересно, как можно любить двух мужчин одновременно? Но ведь они похожи как две капли воды. И ведут себя одинаково. Просто невозможно разделить Дэмиена и Дариуса Эсмондов! Или все-таки возможно? В них не было ничего, что особенно отличало кого-то. Такого, что привлекало бы ее больше остальных качеств, позволяло сделать выбор между двумя сильными личностями. Что же, поцелуй – такое же хорошее начало, как любое другое, и Дайана с нетерпением ждала завтрашнего дня, потому что до сих пор ни разу не поцеловалась с поклонником. Правда, она знала, как это делается, поскольку вместе с Синарой и Фэнси часами обсуждала детали и мужчин, с которыми приятно было бы поцеловаться. Но в отличие от кузин ее еще никто не целовал. Фэнси уже была замужем, а у Синары всегда хватало дерзости испытать неведомое.
Правда, Дайана не так смела и не любит пускаться в авантюры, но если понадобится...
Сообразив, что вода начинает остывать, Дайана взяла тряпочку и принялась намыливаться. Потом облилась из кувшина встала, потянулась к висевшему у камина полотенцу и принялась энергично растираться. Молли выложила на кровать чистую ночную сорочку. Дайана отбросила полотенце, накинула просторное одеяние, завязала у горла розовые ленточки и юркнула под одеяло.
Молли принесла поднос с ужином: густой овощной суп, несколько ломтиков розового деревенского окорока, хлеб, масло и большой клин острого чеддера. Когда Дайана расправилась с едой, запив ее небольшой кружкой последнего из запасов октябрьского эля, Молли поставила перед ней тарелку с большим яблоком, запеченным с корицей и сахаром и плававшим в озерке густых сладких сливок.
– И чтобы не оставили ни кусочка, – велела она, хорошо зная, что в подобных наставлениях нет надобности: Дайана обожала печеные яблоки. – А вот и бокал сладкого вина, которое так любит пить по вечерам ваша бабушка.
Она подала хозяйке небольшой бокал густого красного вина.
– Ты меня балуешь, – с улыбкой заметила Дайана.
– Девушке, которая решила начать игры с поцелуями, потребуется вся ее сила, – лукаво хмыкнула Молли.
– В таком случае я прикончу все до последней капли, – согласилась Дайана и осушила бокал. – Пожалуй, я боюсь пристраститься к этому вину. Восхитительно!
– Суда вашей бабушки привозят его из Португалии, – сообщила Молли. – Из той страны, откуда родом наша добрая королева.
Она убрала поднос и принесла Дайане серебряную чашу для омовения рук и лица, а также маленькую щетку из кабаньей щетины с изогнутой серебряной ручкой для чистки зубов. Многие дамы просто жевали веточки, но у всех женщин в доме вдовствующей герцогини имелись специальные щеточки, на которые накладывалась тонко измельченная пемза, смешанная с маслом мяты. Молли не любила чужеземных обычаев, но признавала, что у ее хозяйки всегда свежее дыхание в отличие от большинства ее 0 ровесниц.
Как только Молли отставила чашу, Дайана нырнула под одеяло и тут же заснула. Горничная подбросила полено в камин и потихоньку вышла. Вскоре по окнам забарабанил весенний дождь. Но Дайана ничего не слышала: сытая и согревшаяся, она спала сном невинных и проснулась теплым ясным утром. Увидев на полу широкую полосу солнечного света, она поняла, что герцог повезет ее на прогулку в Сент-Джеймсский парк. Лед на канале растаял недели две назад, и сезон катания закончился. Кое-кто из молодых придворных уже играл в теннис, но Дайана считала этот вид спорта чересчур грубым.
Вошедшая с подносом Молли спросила:
– Что вы сегодня наденете, миледи? Если собираетесь целоваться с герцогом, нужно выбрать нечто особенное.
– Мы собираемся кататься верхом. Герцог обещал сопровождать меня в парк.
– В таком случае я выну алую амазонку, – решила Молли. – А теперь ешьте свой завтрак. Кухарка приготовила яйца, как вы любите, и положила пару бараньих отбивных.
Дайана набросилась на еду. У нее всегда был хороший аппетит, и она никогда не толстела, чем крайне бесила Синару, вынужденную считать каждый съеденный кусочек.
Когда на подносе не осталось ни крошки, а последняя капля чая была выпита, Дайана отодвинула поднос, поднялась, облегчилась в ночной горшок и умылась. Потом снова почистила зубы, помня, что, когда поцелует герцога, дыхание должно быть свежим. Следом настала очередь щетки для волос. Проведя по длинным прядям ровно сто раз, она отложила щетку и с помощью Молли оделась.
– Я начистила ваши сапожки, – сообщила Молли, натягивая поверх белых шелковых чулок хозяйки черные сапожки с отворотами, доходившие до середины икр.
Дайана встала, расправляя красные юбки.
– Пожалуй, на голову я накину вуаль. Ничего больше.
– Кружевную или газовую?
– Шелковую. Где-то есть шарф в точности в тон моему платью. А, вот и он!
– Очень удивлюсь, если он не осмелится поцеловать вас без приглашения, – заметила Молли, вручая хозяйке красные лайковые перчатки, вышитые крошечными жемчужинками.
– Вели конюхам оседлать мою вороную кобылку, – приказала Дайана. – Бабушка уже встала?
– Да, и хочет видеть вас перед уходом.
Женщины поспешно вышли. Молли направилась к конюшне потолковать с конюхами, а Дайана – в покои бабушки.
– Ты просто неотразима сегодня! – приветствовала Жасмин внучку. – Мне тоже шел красный цвет, а тебе, с твоей изумительной кожей, еще больше.
– Молли утверждает, что очень удивится, если он не поцелует меня без поощрения, – с улыбкой заметила Дайана, садясь на постель бабушки.
– Молодых людей твоего поколения обязательно требуется подтолкнуть, – пояснила Жасмин. – Они не так дерзки, как в мое время. Ты непременно должна дать им понять, чего хочешь. Не сомневаюсь, что в них столько же страсти, сколько в их предках. Мужская природа не меняется.
– Но, бабушка, как я могу любить двоих? – воскликнула Дайана. – И действительно ли хочу одного из них в мужья? Знаю только одно, что больше мне никто не нужен.
– Тебе кажется, что любишь обоих, потому что не в силах их различить. И время покажет, кто из них создан для тебя. И, Дайана, дорогое мое дитя, не выходи замуж исключительно потому, что именно этого от тебя ожидают. Только по любви. По крайней мере так всегда было со мной.
– Но не в первый раз, – возразила Дайана. – Помню, как ты говорила, что отец велел тебе выйти за принца Джамал-хана. До самой свадьбы ты ни разу его не видела.
"Плутовки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Плутовки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Плутовки" друзьям в соцсетях.